• Пожаловаться

James Cabell: Figures of Earth

Здесь есть возможность читать онлайн «James Cabell: Figures of Earth» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Figures of Earth: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Figures of Earth»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Cabell: другие книги автора


Кто написал Figures of Earth? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Figures of Earth — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Figures of Earth», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I have heard talk of this in the kitchen of Arnaye, where I sometimes sell them a pig. But what are such matters to a swineherd?"

"My lad, you are to-day a swineherd drowsing in the sun, as yesterday you were a baby squalling in the cradle, but to-morrow you will be neither of these if there by any truth whatever in the talking of the Norns as they gossip at the foot of their ash-tree beside the door of the Sylan's House."

Manuel appeared to accept the inevitable. He bowed his brightly colored high head, saying gravely: "All honor be to Urdhr and Verdandi and Skuld! If I am decreed to be the champion that is to rescue the Count of Arnaye's daughter, it is ill arguing with the Norns. Come, tell me now, how do you call this doomed magician, and how does one get to him to sever his wicked head from his foul body?"

"Men speak of him as Miramon Lluagor, lord of the nine kinds of sleep and prince of the seven madnesses. He lives in mythic splendor at the top of the gray mountain called Vraidex, where he contrives all manner of illusions, and, in particular, designs the dreams of men."

"Yes, in the kitchen of Arnaye, also, such was the report concerning this Miramon: and not a person in the kitchen denied that this Miramon is an ugly customer."

"He is the most subtle of magicians. None can withstand him, and nobody can pass the terrible serpentine designs which Miramon has set to guard the gray scarps of Vraidex, unless one carries the more terrible sword Flamberge, which I have here in its blue scabbard."

"Why, then, it is you who must rescue the Count's daughter."

"No, that would not do at all: for there is in the life of a champion too much of turmoil and of buffetings and murderings to suit me, who am a peace-loving person. Besides, to the champion who rescues the Lady Gisèle will be given her hand in marriage, and as I have a wife, I know that to have two wives would lead to twice too much dissension to suit me, who am a peace-loving person. So I think it is you who had better take the sword and the adventure."

"Well," Manuel said, "much wealth and broad lands and a lovely wife are finer things to ward than a parcel of pigs."

So Manuel girded on the charmed scabbard, and with the charmed sword he sadly demolished the clay figure he could not get quite right. Then Manuel sheathed Flamberge, and Manuel cried farewell to the pigs.

"I shall not ever return to you, my pigs, because, at worst, to die valorously is better than to sleep out one's youth in the sun. A man has but one life. It is his all. Therefore I now depart from you, my pigs, to win me a fine wife and much wealth and leisure wherein to discharge my geas. And when my geas is lifted I shall not come back to you, my pigs, but I shall travel everywhither, and into the last limits of earth, so that I may see the ends of this world and may judge them while my life endures. For after that, they say, I judge not, but am judged: and a man whose life has gone out of him, my pigs, is not even good bacon."

"So much rhetoric for the pigs," says the stranger, "is well enough, and likely to please them. But come, is there not some girl or another to whom you should be saying good-bye with other things than words?"

"No, at first I thought I would also bid farewell to Suskind, who is sometimes friendly with me in the twilight wood, but upon reflection it seems better not to. For Suskind would probably weep, and exact promises of eternal fidelity, and otherwise dampen the ardor with which I look toward to-morrow and the winning of the wealthy Count of Arnaye's lovely daughter."

"Now, to be sure, you are a queer cool candid fellow, you young Manuel, who will go far, whether for good or evil!"

"I do not know about good or evil. But I am Manuel, and I shall follow after my own thinking and my own desires."

"And certainly it is no less queer you should be saying that: for, as everybody knows, that used to be the favorite byword of your namesake the famous Count Manuel who is so newly dead in Poictesme yonder."

At that the young swineherd nodded, gravely. "I must accept the omen, sir. For, as I interpret it, my great namesake has courteously made way for me, in order that I may go far beyond him."

Then Manuel cried farewell and thanks to the mild-mannered, snub-nosed stranger, and Manuel left the miller's pigs to their own devices by the pool of Haranton, and Manuel marched away in his rags to meet a fate that was long talked about.

II

Niafer

The first thing of all that Manuel did, was to fill a knapsack with simple and nutritious food, and then he went to the gray mountain called Vraidex, upon the remote and cloud-wrapped summit of which dread Miramon Lluagor dwelt, in a doubtful palace wherein the lord of the nine sleeps contrived illusions and designed the dreams of men. When Manuel had passed under some very old maple-trees, and was beginning the ascent, he found a smallish, flat-faced, dark-haired boy going up before him.

"Hail, snip," says Manuel, "and whatever are you doing in this perilous place?"

"Why, I am going," the dark-haired boy replied, "to find out how the Lady Gisèle d'Arnaye is faring on the tall top of this mountain."

"Oho, then we will undertake this adventure together, for that is my errand too. And when the adventure is fulfilled, we will fight together, and the survivor will have the wealth and broad lands and the Count's daughter to sit on his knee. What do they call you, friend?"

"I am called Niafer. But I believe that the Lady Gisèle is already married, to Miramon Lluagor. At least, I sincerely hope she is married to this great magician, for otherwise it would not be respectable for her to be living with him at the top of this gray mountain."

"Fluff and puff! what does that matter?" says Manuel. "There is no law against a widow's remarrying forthwith: and widows are quickly made by any champion about whom the wise Norns are already talking. But I must not tell you about that, Niafer, because I do not wish to appear boastful. So I must simply say to you, Niafer, that I am called Manuel, and have no other title as yet, being not yet even a baron."

"Come now," says Niafer, "but you are rather sure of yourself for a young boy!"

"Why, of what may I be sure in this shifting world if not of myself?"

"Our elders, Manuel, declare that such self-conceit is a fault, and our elders, they say, are wiser than we."

"Our elders, Niafer, have long had the management of this world's affairs, and you can see for yourself what they have made of these affairs. What sort of a world is it, I ask you, in which time peculates the gold from hair and the crimson from all lips, and the north wind carries away the glow and glory and contentment of October, and a driveling old magician steals a lovely girl? Why, such maraudings are out of reason, and show plainly that our elders have no notion how to manage things."

"Eh, Manuel, and will you re-model the world?"

"Who knows?" says Manuel, in the high pride of his youth. "At all events, I do not mean to leave it unaltered."

Then Niafer, a more prosaic person, gave him a long look compounded equally of admiration and pity, but Niafer did not dispute the matter. Instead, these two pledged constant fealty until they should have rescued Madame Gisèle.

"Then we will fight for her," says Manuel, again.

"First, Manuel, let me see her face, and then let me see her state of mind, and afterward I will see about fighting you. Meanwhile, this is a very tall mountain, and the climbing of it will require all the breath which we are wasting here."

So the two began the ascent of Vraidex, by the winding road upon which the dreams traveled when they were sent down to men by the lord of the seven madnesses. All gray rock was the way at first. But they soon reached the gnawed bones of those who had ascended before them, scattered about a small plain that was overgrown with ironweed: and through and over the tall purple blossoms came to destroy the boys the Serpent of the East, a very dreadful design with which Miramon afflicted the sleep of Lithuanians and Tartars. The snake rode on a black horse, a black falcon perched on his head, and a black hound followed him. The horse stumbled, the falcon clamored, the hound howled.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Figures of Earth»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Figures of Earth» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Figures of Earth»

Обсуждение, отзывы о книге «Figures of Earth» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.