– Я повторяю снова: она вас любить не будет. Никогда. Она бежит, потому что боится вас. Она видела, что вы сделали с ее отцом.
В темных глазах Тарна вспыхнул огонь.
– Ее отец нарушил данное мне слово.
– Вас помолвили в двенадцать лет, Тарн. Он не знал, каким вы станете, когда вырастете. Если б вы тогда были дролом, он никогда не обещал бы вам своей дочери.
– И сторонники дэгога всегда так относятся к данному им слову: только когда им выгодно помнить, что оно дано! Ее отец заслужил свою смерть. Я бы снова отрубил ему голову, если б мог.
– Вот почему она ненавидит вас, друг мой. Вот почему она всегда будет вас ненавидеть. Если между вами и было что-то, то это чувство умерло. Найдите себе другую.
– Не могу, – признался Тарн. – Когда вы ее увидите, вы поймете, почему я так одержим ею.
Форис глубоко опечалился.
– Тогда я постараюсь найти ее для вас. А теперь идемте. Ваши люди собрались и готовы выступить.
Форис распахнул перед ним дверь, и друзья вышли в тихий коридор. Их дожидались двое воинов Фориса Волка. Красные одежды великолепно обрисовывали их мощные тела,
двухклинковые жиктары висели за спиной. Они зашагали позади Тарна и хозяина долины через темный зал, мимо главного входа в замок и во внутренний двор, где среди разбитых скульптур дожидались пять лошадей. На двух сидели искусники – дролские жрецы Тарна в оранжевых одеяниях высших служителей Лорриса и Прис. Они словно окаменели, пока их предводитель приближался, и даже не повернули голов в его сторону. Воины Фориса сразу же направились к лошадям и быстро вскочили на них, давая своему военачальнику и Тарну возможность попрощаться наедине.
– Дорога предстоит долгая. – На лице Фориса отразилось беспокойство. – Берегите себя, друг мой. И не тревожьтесь. Вы поступаете правильно.
Тарну не удалась попытка улыбнуться.
– Правильно или нет, но, думаю, я все равно буду за это проклят.
Он подошел к своему коню и уже закинул ногу в стремя, когда из недр замка до него донесся крик.
– Бхапо, подождите!
Тарн опустил ногу и повернулся к воротам замка. Из темноты возникла Прис, младшая дочь Фориса. Она бежала к ним, протянув руки.
– Не уезжайте, бхапо! – воскликнула Прис. Она попыталась пробежать мимо отца, но Форис ухватил ее за воротник.
– Дочка, – с укоризной произнес он, – возвращайся в кровать.
Девочка прилагала неимоверные усилия, чтобы вырваться из отцовских рук, но Форис крепко держал ее.
– Я хочу попрощаться! – взмолилась она. – Я увидела из окна, что бхапо уезжает. Ну пожалуйста!
– Ладно, – уступил Форис. – Но только быстро. Бхапо пора ехать.
Тарн подошел к крохе и опустился на колени. Движение отдалось острой болью, но он не обратил на это внимания, с улыбкой глядя в лицо девочки.
– Я уезжаю не навсегда, Прис, – мягко сказал он. – Не беспокойся. Я вернусь, как только смогу. Но сначала мне нужно кое-что сделать.
– Что сделать, бхапо? – спросил ребенок. – Это кое-что военное?
Тарну очень нравилось звучание этого слова в детских устах. Слыша это ласковое бхапо, означавшее дядюшка, Тарн всегда улыбался.
– Мне надо ехать, чтобы остановить нехорошего человека, Прис, и помочь людям. Но я обещаю вернуться. И тогда все будет хорошо. Договорились?
Девочка кивнула:
– Да, бхапо. А вы привезете мне еще одну книгу, когда вернетесь?
– Постараюсь. Но давай-ка я кое-что тебе покажу. Это тебе понравится.
Прямо на глазах малышки и ее отца Тарн поднял с земли корявую сухую ветку, которая упала с березы, росшей на дворе замка. Быстро освободил ее от мелких веточек, а потом разломил ветку на кусочки. Каждый кусочек он по очереди клал на землю, и получилось нечто вроде фигурки деревянного человечка. Туловище у него было из толстого куска ветки, руки и ноги – из более тонких прутиков.
– Вот, – сказал Тарн. – Ты знаешь, что это такое?
Прис не скрывала разочарования.
– Ничего, – недовольно пробурчала она.
– Вовсе не ничего. Это – человек.
Девочка с любопытством наклонила головку и посмотрела на деревянного человечка.
– Правда?
– Да. – Тарн помахал рукой над ветками. – Смотри!
Ветки секунду дрожали, а потом деревянный человечек встал, покачался на неуклюжих ножках и начал двигаться. Прис взвизгнула от радости и захлопала в ладоши. Тарн засмеялся и взглянул на Фориса: в его распахнутых глазах отразились восхищение и ужас. Прис продолжала веселиться – и человечек затанцевал, а вскоре даже искусники, которые постепенно привыкали к странным способностям своего господина, начали смеяться.
Читать дальше