Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных

Здесь есть возможность читать онлайн «Линси Сэндс - Вампир на День влюбленных» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампир на День влюбленных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир на День влюбленных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда их жизни висели на волоске, думать о любви им было некогда. Но потом их укусил амур…
Отважная женщина-вампир считает, что может справиться с чем угодно, но когда её напарником становится смертный детектив, она понимает, что её жизнь — и сердце — находятся в смертельной опасности.
Он частный детектив, а ещё потрясающий повар, он нежный, забавный и вдобавок сложен, как защитник футбольной команды.
Какая бессмертная женщина сможет удержаться, чтобы не влюбиться в Тайни?

Вампир на День влюбленных — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир на День влюбленных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проблема была в отсутствии у Ля Рош уверенности в том, что она хорошо разбирается в таких вещах, поскольку практики у неё было немного. После смерти родителей она никому не доверяла, кроме Иши и семьи Аржено. К тому же, её откровенность с Аржено ограничивалась одной только Маргарет, представлявшей собой некую непреодолимую силу. Если уж она решила, что ты являешься членом семьи, значит, так оно и есть. И бесполезно сопротивляться. Что же касается Иши, то Мирабо потребовалась добрая пара десятков лет сотрудничества, чтобы довериться ей и признать одной из своих лучших подруг. Мирабо просто не нравилось привязываться к людям, поскольку она вновь испытала бы боль, потеряв их.

Она вышла из-под душа и завернулась в полотенце, но потом, нахмурившись, просто стояла, погружённая в свои мысли. Хотя она намылила и оттёрла каждый сантиметр своего тела, но чистой себя всё равно не чувствовала.

Кроме того, Мирабо не знала, чем действительно можно помочь Стефани. Девчонка была злой и обиженной, бросалась оскорблениями… совсем как сама Мирабо в дни после потери семьи… да и до сих пор, если не лукавить. На самом деле, Ля Рош так и не оправилась от своего горя, но просто отказывалась это признавать. А раз так, она и понятия не имела, как вызвать Стефани на разговор и помочь ей.

Глядя на пустую ванну, Мирабо решила, что Тайни возлагал на неё слишком много надежд. После чего подумала, что, возможно, горячая ванна с пеной, наконец, поможет ей почувствовать себя чистой и даже расслабиться достаточно для того, чтобы придумать слова, которыми она сможет поддержать Стефани.

Оглядевшись, Мирабо заметила на полке одноразовый пузырёк с пеной для ванны. Она взяла его, вылила в ванну почти всё содержимое и открыла кран. «Подумаю, пока буду отмокать».

Глава 6

Тайни вернулся в номер с добычей — несколькими пакетами в руке. В одном лежали сэндвичи, чипсы и безалкогольные напитки, другие были набиты сувенирной одеждой, какую покупают только туристы. Там были футболки, майки, спортивные штаны и куртки различных размеров с надписями «Я люблю Нью-Йорк» и прочей рекламно-туристической чепухой. Это, конечно, были не наряды «haute couture» [2] Высокая мода (фр. Haute couture, итал. alta moda, от-кутюр) — швейное искусство высокого качества. , но Тайни полагал, что его покупки всё же лучше их погубленной одежды, и надеялся легко убедить в этом дам.

В одном из пакетов также лежал набор временных татуировок. Для Стефани. Пока они шли по канализационным сетям, девочка жаловалась, что из-за обращения много чего теперь не сможет сделать, и татуировки практически возглавляли этот список. Вроде бы она собиралась нанести себе одну сразу после восемнадцатилетия. А до этой даты родители отказывались даже слышать о чём-то подобном. Тайни надеялся, что его подарок слегка порадует девчушку.

— О-о, мне кажется, или я чую запах еды?

Тайни закрыл дверь номера и повернулся лицом к бегущей к нему Стефани. К его большому удивлению, она была закутана в гостиничный халат. Теперь такая услуга мало где предоставлялась.

— Я позвонила администратору, чтобы заказать халат. В большинстве отелей их можно купить. И они запишут эти расходы на номер, — рассеянно объяснила Стефани, пытаясь забрать у него сумки. — Что это? Ты и одежду раздобыл?

— Я нашёл круглосуточный рынок. Просто удивительно, что только ни продаётся в таких местах, — пробормотал он, когда девчонка подтолкнула его к столу. Как только Тайни положил пакеты, Стефани принялась рыться в них. Хотя её сначала и привлёк пакет с едой, теперь она не обращала на него никакого внимания, а стала вытряхивать содержимое остальных.

— Мило. — Она подняла чёрную майку с надписью «Нью-Йорк» на груди. Тайни выбрал её, думая о Мирабо. Вроде бы вещь в её стиле, и детектив надеялся, что и с размером не прогадал. На самом деле, Тайни даже мог представить Мирабо в ней. Видимо, Стефани прочла его мысли, поскольку бросила вещь на стол.

— Всё равно, на ней она будет смотреться лучше. У меня нет сисек для такой майки.

Тайни вздохнул про себя, думая, что преимущество бессмертия, наверное, и состоит в умении закрывать от других свои мысли. Когда каждый встречный взрослый бессмертный копается в его голове, это уже плохо, но ещё хуже, что Стефани роется в его периодически проскакивающих мыслях, которые попадают в категорию «детям до тринадцати лет не рекомендуется». Ему определённо нужно фильтровать свои мысли, находясь рядом с девчонкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир на День влюбленных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир на День влюбленных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линси Сэндс - Блаженство
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Леди-пират
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Желание женщины
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Все тайны ночи
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Любовь слепа
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Супружеский долг
Линси Сэндс
Линси Сэндс - Meant to Be Immortal [calibre]
Линси Сэндс
Отзывы о книге «Вампир на День влюбленных»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир на День влюбленных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x