Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Пекальчук - Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зерван да Ксанкар, преследуемый сильнейшей чародейкой высших эльфов, возвращается домой, в страну, откуда бежал много лет назад. В Эренгарде назревает гражданская война, а коварный сосед уже собирает армию для вторжения. И на фоне этих драматических событий путь вампира пересекается с путями орка-изгоя и таинственной беглянки. Роднит всех троих понимание того, что даже если ты дышишь — это еще не значит, что ты жив.

Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каттэйла хмыкнула:

— Как благородно. Да только человеку не убежать от баньши. Так что уж будем вместе до конца…

— Вам лучше делать, что я говорю. За вами никто не погонится — они будут заняты… очень заняты. А пока делаем вид, будто не замечаем их.

Хотя какое там не замечаем. Девушка вертит головой во все стороны, ее пальцы уже готовы выхватить из рукава кинжал. Баньши, конечно же, тоже видят это и понимают, что обнаружены.

Вот один выходит на дорогу прямо перед Зерваном: высокий светловолосый эльф, одет как лунный, глаза отсвечивают в темноте красным. В руке покачивается дубинка, лицо мрачное. Должно быть, первый раз вышел на охоту. Трое остальных, такого же роста, но чуть постройнее — видимо, женщины — страхуют собрата по несчастью, но пока не вмешиваются.

— Эйинэ майэн аарн, — поздоровался вампир, и реакция эльфа не заставила себя долго ждать.

С яростным воплем он бросился вперед, словно жалящая змея. Предостерегающий окрик из кустов, рывок Зервана и неуловимое движение рукой — все произошло в одно мгновение. Вампир поднырнул под руку нападающего и мощным толчком сбил его с ног. Дубинка покатилась по земле.

Но баньши оказался на редкость быстрым. Он оказался снова на ногах за время, которого хватило бы разве только, чтоб моргнуть. Зерван выбросил ему навстречу руку с раскрытой в пародии на приветствие ладонью и крикнул хлесткое, резкое слово. Он видел, как противник, мгновенно сориентировавшись, попытался сложить пальцы в защитный глиф — но поздно! Невидимая тугая волна сбила баньши с ног и отшвырнула прочь на добрый пяток шагов.

На дорогу выскочила стройная женщина-эльф, уже размахиваясь дубинкой, тоже лунная, судя по одежде. По цвету лица уже не определить, была баньши до обращения лесной или лунной: у вампиров лица обычно бледные. Проклятье вампиризма уравнивает всех — и людей, и эльфов.

— Что, мирной ночи не ищете, дети ночи?! — крикнул Зерван и рванул из ножен мандалу, — так тому и быть!

— Стойте! — раздался властный окрик позади.

Еще две женские фигуры появились на дороге, обе с луками и колчанами за плечами. Одна из баньши приблизилась на расстояние, чуть большее, чем удар клинка, и чуть склонила голову набок:

— Откуда ты знаешь наше приветствие, человек?

— Откуда ты знаешь мой язык, баэннши? — парировал Зерван.

— Я часто бывала в городах людей… раньше, — ответила та.

— А я часто бывал в походных лагерях баньши и эльфийских поселках, — ухмыльнулся вампир и добавил: — и еще не раз там буду. И в Эмельнейме, и в зордарских лесах.

Баньши понимающе кивнула.

— Эйинэ майэн аарн, Зэрувиэль, — сказала она, — мирной тебе ночи, Тень Забвения.

Вампир проследил, как баньши уходят в гущу леса, уводя незадачливого товарища. Увы, в этот раз особое приветствие не сработало так, как обычно — но все равно, больших неприятностей удалось избежать. И то хорошо. А что узнали сразу — это уже чуть похуже…

Старшая, уходя последней, внезапно обернулась и крикнула вдогонку:

— Берегись, Зэрувиэль! Тальдира идет за тобой! — а затем ночной лес укрыл свою дочь густой тенью.

— Знаю, — негромко ответил вампир, с тоской глядя ей вслед.

Далеко-далеко, в Витарне, другая баньши, Сейинхе, Песнь Ночи, точно так же ходит по ночам разбойничать, в поисках крови. Кто знает, как она там? Конечно, Реннар Справедливый с некоторых пор запретил охоту на баньши в своем королевстве, да только ночной промысел баньши от этого безопасней не стал.

Зерван повернулся к Каттэйле — та стояла на том же месте, держа в руке по кинжалу и поставив лампу на землю позади себя — трюк опытного бойца.

— Пронесло. Мы можем идти дальше.

— Ловко вы его, сэр Зерван, — с неподдельной ноткой зависти сказала девушка, пряча оружие и вновь беря своего спутника под руку, — вы еще и маг, оказывается.

— Да какой там маг, — махнул рукой он, — просто зазубрил несколько заклинаний…

«И пользуюсь ими уже лет семьдесят», добавил про себя.

— Так это были баньши? Я думала, они призраки…

— Байки это. Баньши — это упрощенное слово баэннши, что на языке эльфов значит «дитя ночи». Проще говоря, вампир-эльф.

— Откуда вы это знаете?

— Вы забыли, что я охотник? А охотник должен знать все о своих возможных врагах.

Каттэйла недоверчиво хмыкнула:

— Охотник, беседующий с теми, кого, по идее, должен убивать? У вас концы с концами не сходятся.

Вампир беззвучно ругнулся. Эта девчонка ох как не проста. Умна и наблюдательна, за словом в карман не лезет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые»

Обсуждение, отзывы о книге «Скользящий сквозь ночь. Живые и мертвые» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x