• Пожаловаться

Linnea: Истинный целитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Linnea: Истинный целитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Истинный целитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Истинный целитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинный целитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Linnea: другие книги автора


Кто написал Истинный целитель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Истинный целитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинный целитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно в Большом зале начал подниматься шум, шепоты медленно перерастали в громкие выкрики. И лишь один студент смотрел на Поттера с каким-то странным выражением лица - Драко Малфой.

Глава 11. Ну, вот и все

Если кто-то думал, что на этом история закончится, то он глубоко ошибался. Хотя впереди были только экзамены и всего две недели учебы.

Разговор в кабинете Дамблдора ничего не дал. Поппи словно тигрица встала на защиту Гарри и не давала никому к нему подойти. Впрочем, в этом не было ничего странного. Охрана Целителя - обязанность любого колдомедика, его первостепенная задача. Четыре часа ругани, чуть не перешедшей в драку, Поттер проспал. Просто свернулся в клубочек в кресле, закрыл глаза и… Что ни говори, а этот по сути еще ребенок умел удивлять.

- Альбус, не тебе решать судьбу мальчика, - мадам Помфри в гневе была страшна. - Ты потерял все права на него, как только стала известна природа его дара. Теперь ответственность за Гарри на Международной гильдии целителей и колдомедиков. И скажи спасибо, что его оставляют в Англии, а не увозят в другую страну.

- Когда ты узнала? - жестко поинтересовался директор.

- Это уже не важно. Убить он не может даже теоретически, если до сегодняшнего становления и была такая возможность, то теперь ее нет. Он Истинный Целитель, и этим все сказано. Твое пророчество о ком угодно, но только не о нем.

После беседы Дамблдор, казалось, успокоился. Северус тоже. Зря.

В одно прекрасное мгновение из школы пропали несколько гриффиндорцев, Луна Лавгуд и Гарри Поттер. Оказывается, они отправились спасать Сириуса Блека, который совершенно спокойно пребывал в собственном доме и даже не помышлял никуда бежать, особенно в Министерство. Оставалось только гадать, откуда вообще взялась такая информация.

Орден Феникса, естественно, ринулся на выручку. Директор снова что-то лопотал о видении, якобы посланном Томом бедному мальчику. Северус же далеко не в первый раз подумал, что у Дамблдора поехала крыша. А как иначе объяснить подобные заявления? Перед отправкой с Орденом он все же успел кинуть информацию Марволо, на всякий случай.

Пропажа нашлась в зале с Аркой смерти. С одной стороны с палочками наизготовку застыли гриффиндорцы. С другой - Пожиратели. Лавгуд сидела на полу, у ног Гарри. Все молчали.

- Странная она какая-то, - изрек Поттер. - Лорд Малфой, а та побрякушка еще у вас?

Орден Феникса с удивлением взирал на происходящее. Люциус снял маску, подошел к рейвенкловцу и подал ему небольшой шар, тот самый, с пророчеством. Юноша спокойно взял его забросил в Арку. И снова ожидание.

- Мистер Поттер, что вы делаете? - решил поинтересоваться Снейп. Дамблдор явно никак не мог прийти в себя.

- Профессор, а если туда толкнуть человека, что будет?

Северус удивленно приподнял брови, глядя на оживившегося мальчишку. Кто-то явно нашел себе новый объект для изучения.

- Он там и останется, - заявил зельевар.

- Уверены?

- Что за странный интерес?

- А если попробовать? - напирал Гарри.

- Мальчик мой, как ты можешь? - пришел в себя директор. Поттер скользнул по нему взглядом.

- Какой гнилой, - скривил он губы, - бррр, - и тут же засиял улыбкой до ушей: - Томас, привет!

Взгляды присутствующих метнулись в сторону входа. В дверях замерли министр и его приближенные. Рядом с Фаджем стоял красивый мужчина.

- Здравствуй, Гарри, - улыбнулся он. - Что привело тебя в Министерство, да еще и в эту комнату? И, кстати, тебя можно поздравить с полностью раскрытым даром и принятием звания Истинного Целителя?

- Да, можно. Томас, скажи, оттуда возвращаются? - Поттер ткнул пальцем в Арку. Сменить тему не удалось.

- Насколько мне известно, нет.

- А если проверить?

- Тебе так хочется кого-то отправить на тот свет?

- Они скучные, тусклые, неинтересные, - обиженно надулся невозможный ребенок.

- Гарри Поттер, с нашей второй встречи ты меня поражаешь все больше и больше.

- Ой, хочу, - вдруг подпрыгнул малчьик и ринулся в сторону появившейся в зале фигуры в темном плаще и белой маске.

- Лейстрейндж… Белла… Гарри, - послышались выкрики.

Безумная пожирательница выставила вперед палочку, намереваясь выпустить проклятие. Поттер лишь отмахнулся рукой и как ураган налетел на женщину. Та не удержалась и рухнула на пол.

- Что он делает? - истерично выдал Фадж.

- Насколько я понимаю, лечит, - флегматично пожал плечами Томас. - Здравствуй, Северус, рад тебя видеть.

- Марволо, взаимно, - губы Снейпа чуть дрогнули в улыбке. - Как тебе удалось так тихо и незаметно освободить всех из Азкабана?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинный целитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинный целитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинный целитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинный целитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.