Томас Рейд - Расколотое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Расколотое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расколотое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расколотое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.
Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расколотое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тем не менее, — сказала она. — Я не хочу это обсуждать.

Микус поджал губы, еле сдерживая гнев. Он пристально посмотрел на Эйрвин, пытаясь понять, почему она лишает себя последней надежды избежать наказания. В этом не было смысла. Ангел не мог взять в толк, как дружба с Тораном для пожилой дэв стала важней, чем служение закону.

Солары, заседавшие в Высшем совете, перешептывались между собой. Микус чувствовал их растущее беспокойство, столь сильное раздражение, какого не было с начала процесса. Он разговаривал со многими из них в последнее время и подозревал, что терпение в отношении его самого и отсутствия успеха истощилось. Мало того, что Эйрвин усугубляет ситуацию для себя, но она ставит в неудобное положение и его.

Ангел чувствовал себя преданным.

— Микус, — мягко обратилась Эйрвин, — знаю, ты хочешь делать то, что считаешь правильным, но порой слепая преданность может не дать увидеть более здравый путь. Торан один из твоих самых старых и самых близких друзей. Так почему ты не можешь позволить ему то, что считает верным он?

Микус глубоко вздохнул.

— Мне больно, Эйрвин, наблюдать за тем, как он с головой бросается в бездну, я дал ему шанс все исправить, но он отказался. И не я поставил его вне закона, но Совет. — Ангел взглядом дал понять, что более поднимать эту тему не следует. — И этот же Совет сейчас держит в руках твое будущее.

Эйрвин величественно выпрямилась. Ее следующие слова прозвучали немного холоднее.

— Я не отвечаю перед Советом. Я пришла сюда из чувства долга перед тобой, Микус. И Тораном. Но не потому, что подпадаю под юрисдикцию этого органа. Я не служу Тиру. Моя преданность всегда принадлежала и всегда будет принадлежать благородному Хелму.

Микус склонил голову. Он не хотел видеть того, что вскоре должно было произойти, но у него не было выбора. И дэв должна это понимать.

— В тот миг, когда Наблюдатель пал от меча Тира, — молвил со своего места в центре трибуны Верховный Советник, — было принято постановление, что всем, кто остался верным Хелму, будут предложено покровительство Искалеченного Бога и его руководство. Те же, кто отклонит это предложение, будут признаны виновными в подстрекательстве, причастными к преступлениям Хелма и наказаны соответствующим образом.

Микус наблюдал, как глаза престарелой дэв расширились вначале от недоверия, а после от смятения. Груз на сердце ангела словно стал тяжелей.

— Это слова Тира, Эйрвин, — сказал он. — Ты более не можешь прятаться за своей ныне погибшей верой. И преданность Торану не только неуместна, но и преступна.

— Я отвечу за всех нас, — ответила дэв. — Что бы ни было причиной этого конфликта, его исход причинил вред обоим богам. В той победе не было чести. — И она опустила голову.

Микус помолчал, давая Эйрвин время собраться с мыслями. Когда та снова подняла глаза, в ее взгляде были холод и вызов. Микус знала, что ее возможности ограничены, и, несмотря на ранее данный отказ соблюдать требования Совета, дэв, по-прежнему, прежде всего чтила закон.

— Делайте то, что правильно, Эйрвин, — мягко сказал ангел, встав перед ней. Он взял ее руки в свои, чтобы показать, что, несмотря на неприятные обстоятельства, он все еще беспокоился о ней. — Скажи, что тебе известно о его целях.

Эйрвин улыбнулась, и в ее взгляде снова появились теплота и покой. Но слова дэва мало соответствовали выражению ее лица.

— Я уже говорила, Микус, правильность и законность не всегда совпадают. Факты таковы, что ты не проводил с Тораном достаточно времени. Быть может, я заблуждалась, считая вас друзьями. — С этими словами она освободила руки из ладоней ангела.

— Тем не менее, — продолжила дэв, — я повинуюсь постановлениям Суда. Если законом установлено, что я обязана подчиняться его решениям, сколь бы несправедливыми они ни были, я подчиняюсь. Можете покарать меня за мои преступления. — Женщина положила свою булаву на пол. — Быть может, мудрый Тир еще переменит решение. — Она снова опустила голову.

— Эйрвин! — взмолился Микус. — Это же безумие!

Она не ответила, но ангел видел заблестевшие в глазах пожилой дэв слезы, когда архонты повели ее прочь.

После ухода Эйрвин, Микус повернулся Советникам.

— Я этого не ожидал, — сказал он, чувствуя себя беспомощным. — Боюсь, что с гибелью Хелма основы нашего общества, сами принципы нашего существования изменились куда сильней, чем я полагал.

— Действительно, — согласился Верховный Советник. — Это не уникальный случай. Суд изо всех сил пытается разобраться в трагедии смерти Наблюдателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расколотое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расколотое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Талан - Расколотое небо
Светлана Талан
Анатолий Галиев - Расколотое небо
Анатолий Галиев
Криста Вольф - Расколотое небо
Криста Вольф
Кори Маккарти - Расколотое небо
Кори Маккарти
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Анатолий Сульянов - Расколотое небо
Анатолий Сульянов
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Томас Рейд - Мятеж
Томас Рейд
Отзывы о книге «Расколотое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Расколотое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x