Томас Рейд - Расколотое небо

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Рейд - Расколотое небо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Wizards of the Coast, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расколотое небо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расколотое небо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.
Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расколотое небо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И всё же, такой возможности у него нет, — возразил Торан, — и я полагаю, это было бы неверным решением. Я не смею больше об этом говорить, но прошу мне поверить. Обстоятельства, смягчающие их вину в этом вторжении должны быть засвидетельствованы судом. Пусть их история будет услышана, Микус.

Дэв поморщился.

— Я звал тебя своим другом с незапамятных времён, Торан, но думаю, сейчас ты ступаешь на весьма опасный путь. Я боюсь, что ты жестоко ошибаешься, но раз ты просишь, я поверю тебе. Надеюсь, ты не пострадаешь из-за этого.

С этими словами, дэв коротко кивнул трём полудемонам и отвернулся. Изящно подпрыгнув, он взлетел и направился прямо в шторм, бушующий за пределами волшебного места, где стояли остальные. Архонты, словно почувствовав его намерения, последовали за Микусом. Все трое исчезли в клубящихся фиолетовых облаках.

Спустя несколько мгновений после их ухода, Каанир повернулся и посмотрел на Кэла.

— Не смей больше прикасаться ко мне, ты, ублюдок. Иначе я отрублю тебе руку.

Полудроу моргнул и спокойно произнес:

— Прошу, попробуй. Без тебя мир станет намного лучше, и я с радостью окажу ему услугу.

— Кэл, — сказал Торан, вставая между ними. — Вок ещё не сыграл свою роль. Пожалуйста, выбери для его убийства более подходящий момент.

Полудроу отступил в сторону и сосредоточил внимание на кожаных ремнях доспеха.

— А ты, — продолжил ангел, повернувшись к камбиону, — только выиграешь, если будешь вести себя сдержаннее, когда попадёшь на суд Тира. Мне и так стоило больших трудов сохранить за тобой положение гостя. Пока мы не убедим их в обратном, большинство членов Суда, таких как Микус, будут воспринимать тебя как захватчика.

Каанир нахмурился.

— «Мы»? У меня нет ни малейшего желания кого-то в чём-то убеждать. Это твоя затея, а не моя. Говоря с Микусом, ты, очевидно, забыл спросить мнение разменной монеты. Я не давал согласия куда-то с тобой идти или рассказывать свою «историю».

Торан кивнул.

— Разумеется. Прости меня. Я не подумал об этом. — Он отвернулся и принялся прохаживаться, заложив руки за спину. — Выходит, ты предпочёл бы быть убитым на месте, как нарушитель. Верно? Тогда скажи, как мне представить тебя жителям? Как только они услышат о твоём нежелании прийти в суд, то, скорее всего, выстроятся в очередь, чтобы тебя убить. — Он повернулся к Воку и взглянул ему в глаза. — Итак, кто ты? Гость или преступник? Выбор за тобой.

Вок прищурил глаза, и Алиисза заметила, как его рука дёрнулась к рукояти Пылающей крови. Увидев, что Торан не реагирует, Каанир расслабился и выпрямился, скрестив руки на груди.

— Уговори меня, — сказал он с самодовольной усмешкой, от которой Алиисза всегда безмерно уставала. — Что ты можешь предложить в обмен на моё сотрудничество кроме некой гипотетической защиты?

— К примеру, шанс попасть домой, — ответил Торан со всей искренностью. — Как видишь, портал, через который ты пришёл, изволил улететь, и не думаю, что ты сможешь найти другой. — Выражение лица Вока изменилось едва заметно, но Алиисза поняла, что он прекрасно осознаёт правдивость слов ангела. — Всё, что я прошу, так это чтобы ты отправился со мной в Суд и во всех подробностях рассказал всё, что знаешь о Засиане и его намерениях… Только и всего.

Каанир нахмурился при упоминании жреца.

— Как видно, знаю я о нем не так много, как думал, — пробормотал он себе под нос. — Что ж, его предательство сильно меня оскорбило, — встав во весь рост, произнёс Вок. — Но твое предложение недостаточно соблазнительно, чтобы убедить меня прийти в суд и вымаливать милость у твоих мерзких дружков. — Камбион подошёл к Алиисзе. — Мне думается, нам лучше попытать счастья в поисках дороги домой без твоей помощи.

Алю отступила от Каанира и повернулась к нему лицом.

— Помнишь, что ты сам только что говорил о разменных монетах и о том, как глупо с ними не советоваться? — спросила она.

Лицо Вока потемнело от гнева.

— И ты предашь меня из-за этого… ангела? — прорычал он, пренебрежительно махнув рукой в сторону Торана. — Ты не та Алиисза, которую я знал. Может, заклинания Засиана, призванные защитить тебя сработали не так хорошо, как он говорил. И магическое принуждение этих самодовольных небожителей всё же изменили тебя. — Камбион изобразил на лице обеспокоенность. — Он лгал насчёт всего остального, с чего вдруг этим его словам являться правдой?

Алиисза проигнорировала уловку Каанира.

— Не только он лжец, — ответила она, чувствуя, как выходит наружу весь накопившийся в ней гнев. — Ты обманул меня, ублюдок, — сказала она, вызывающе поднимая подбородок. — Ты позволил ему наложить на меня заклинания, сделал меня приманкой, дал ангелам поймать меня и отправить на суд. И всё для твоей собственной выгоды! Из-за тебя мой ребёнок, о существовании которого я даже не знала, оказался в опасности! — Алю указала в сторону Кэла, который стоял, игнорируя всё происходящее и глядя на двух полудемонов нечитаемым взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расколотое небо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расколотое небо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Светлана Талан - Расколотое небо
Светлана Талан
Анатолий Галиев - Расколотое небо
Анатолий Галиев
Криста Вольф - Расколотое небо
Криста Вольф
Кори Маккарти - Расколотое небо
Кори Маккарти
Томас Рейд - The Crystal Mountain
Томас Рейд
Анатолий Сульянов - Расколотое небо
Анатолий Сульянов
Томас Рейд - Insurrection
Томас Рейд
Томас Рейд - Мятеж
Томас Рейд
Отзывы о книге «Расколотое небо»

Обсуждение, отзывы о книге «Расколотое небо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x