Уилл Эллиот - Пилигримы

Здесь есть возможность читать онлайн «Уилл Эллиот - Пилигримы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пилигримы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пилигримы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрик Олбрайт, 26-летний журналист, жил обычной жизнью до того момента, пока глухой ночью к нему не явилось призрачное существо из иного мира и не произнесло: «Тень, тебя призывают» и пока он не обратил внимания на маленькую красную дверь под железнодорожным мостом недалеко от своего дома, в которую и вошел… Этот мир между мирами называют Левааль. Здесь, среди богов-драконов, томящихся в небесных тюрьмах, растет беспокойство. Здесь из большой белой крепости железной рукой правит зловещий лорд Ву, которого сводит с ума мысль о том, что он может встать вровень с богами. Вместе с Архимагом он почти одержал победу над Свободными городами. Но теперь в этот мир попадает Эрик и его приятель Стюарт Кейси. И Эрику еще только предстоит узнать, что не все двери должны быть открыты.

Пилигримы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пилигримы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я друг, — нескладно произнес он. — Меня зовут Эрик. Ты в порядке?

Лучник пожал плечами, не изменившись в лице.

— Что здесь произошло?

— А на что это похоже? — невыразительным голосом отозвался он.

— Мне этот вопрос задавать бесполезно, — произнес Эрик. — Я такого ни разу в жизни не видел. Мне нужно отыскать человека по имени Анфен. Ты его знаешь? Он работает на мэра. Ты знаешь, где можно отыскать его или мэра?

Мальчик пожал плечами и указал на широкий уступ, нависающий над склоном горы и поддерживаемый снизу толстыми колоннами. Он, как нимб, опоясывал город. Возможно, для его сооружения потребовалась магия, поскольку в некоторых частях он, казалось, противостоит гравитации. То тут, то там вниз вели узкие дорожки, но теперь они все были перегорожены и охранялись. Богато украшенные здания выстроились вдоль уступа, на который указывал молодой лучник, и люди сплошными потоками покидали город.

— Может, поднимешься со мной туда? — предложил Эрик. — Мне кажется, там вполне безопасно.

— Они скоро умрут, — произнес мальчик тем же равнодушным тоном и пожал плечами. — Все умрут.

Эрику пришло в голову, что парнишка, скорее всего, видел, как его друзья, приятели — может, даже собственный отец — погибали внизу, прямо на его глазах. Он склонился ближе к лучнику и положил руку ему на плечо:

— Может, и так, только там мы будем не одиноки. И разве тебе не хотелось бы перекусить? Я бы не отказался.

За спиной раздался звук шагов. «Вот дерьмо», — подумал Эрик. Подошел боевой маг. Парнишка наконец вышел из шокового состояния, и его глаза потрясенно расширились.

— Не волнуйся, он со мной, — успокоил Эрик лучника. И обратился к боевому магу: — Не причиняй ему вреда. Не нужно защищать меня от него, идет? Он друг.

— Да, но… — просипел рогатый, отчаянно жестикулируя. Его лицо оживилось, слова лились быстрым потоком. — Однажды человек приблизился к его зеркалу, не думая, что стекло жидкое, и упал. Затянут туда боком он был из высокого места вроде этого в огромное озеро отражения, поборотый собственными кулаками с другой стороны неразбитого стекла и падающими камнями в бурлящий бульон… — Кошачьи глаза расширились, и маг неожиданно начал танцевать, раскачиваясь из стороны в сторону, высоко подняв руки и непрерывно рыча. Парнишка инстинктивно выхватил стрелу. — Некоторые огни не для тепла, — прохрипел рогатый, погрозив лучнику пальцем; слова смешивались с рычанием, по-прежнему клокочущим в горле. — Некоторые огни не касаются фитиля свечи, но сжигают ее дотла.

— Успокойся, не нападай на него!

— Там, где терпят поражение заклинания, в ход вступают когти и зубы.

Эрик почувствовал исходящий от тела мага жар, увидел, как он снова приседает, принимая ту же позу, в которой вел схватку с Зорким Глазом в лесах. Одна-единственная нить толщиной не больше волоса спустилась с неба, прикоснувшись к набалдашнику посоха.

Времени на раздумья не было: Эрик схватил пистолет, приставил его к виску боевого мага и нажал на спуск. Грохот выстрела едва не заставил иномирца выронить оружие; юный лучник бросился на землю, зажимая уши. Боевой маг пошатнулся, сделал два шага назад, уронив посох; его тело угрожающе нависло над краем уступа. Падая, он повернул голову и посмотрел на Эрика, приоткрыв рот и распахнув глаза. Он предположил, что на лице рогатого отразилось искреннее и глубочайшее изумление.

Тело рухнуло вниз. Дюжина Мучителей, заметивших его или, возможно, привлеченных звуком выстрела, бросилась к городской стене и разорвала труп на части. Эрик с трудом сглотнул, ожидая, что сейчас на него нахлынут те же чувства, которые он испытал, убив Инвию, но ничего схожего не ощутил и в помине. Словно он прикончил животное — может, тварь и жалко, но другого выбора не было. Времени на раздумья не осталось, поскольку теперь стрелы летели градом снизу, от вражеского войска, отскакивая от башен. Некоторые упали рядом с ними.

Молодой лучник уставился на Эрика, еще не вполне оправившись от потрясения. Тот убрал пистолет в карман. После первого залпа наступило непродолжительное затишье, и Эрик рискнул посмотреть вниз. С внешней стороны стены нападающие уже приближались к воротам с тараном. Многие из них вертели головами, пытаясь понять, откуда взялся гром.

— Идем, — бросил Эрик. — Нужно выбираться отсюда. Не думаю, что здесь еще долго будет безопасно.

— Ты спас меня, — довольно неуверенно откликнулся мальчик, словно пытался угадать, какая завтра будет погода.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пилигримы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пилигримы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пилигримы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пилигримы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x