Джеффри Лорд - Корнуолльский кровосос

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Лорд - Корнуолльский кровосос» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: АО «ВИС», Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корнуолльский кровосос: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корнуолльский кровосос»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.
Итак, Ричард Блейд, победитель.
Пересказ с английского А. Антошульского, С. Нахмансона и А. Курмаковой.

Корнуолльский кровосос — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корнуолльский кровосос», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Гм… Что ж, можно попробовать, — медленно произнес Блейд.

— Отлично! — воскликнула Виктория, едва не бросаясь на шею страннику. — Я не сомневалась в вас. Вы истинный офицер и джентльмен! Вы не бежите от опасности, как иные…

Эти туманные «иные» несколько подпортили Блейду настроение.

— Я планирую начать прямо сегодня, — решительно произнесла Виктория. — Папу я беру на себя. У него на вас очень большие планы — должен же кто-нибудь развлекать его гостей, а вы так идеально подходите для этой роли! Кроме того, — она лукаво прищурилась, — вы не женаты, а у каждой из гостящих в «Говернор-Холле» дам есть по несчастной обделенной мужским вниманием дочери или даже внучке… Так что берегитесь, Ричард!

— Тем больше мне причин отправиться с вами, — усмехнулся странник.

— Оружие у меня есть. А с разрешением у вас ведь проблем не будет?

Блейд коротко кивнул.

— Бронежилеты, рации и все прочее уже приготовлено, — решительно сказала Виктория. — Сразу после файф-о-клока мы выедем. А пока давайте взглянем на одно из тех мест, где произошло убийство! Я имею в виду предпоследнее — оно ближе всего.

Чистокровные, выносливые скакуны одолели полдюжины миль с прекрасным презрением. Минул всего лишь час с четвертью, а Блейд со своей прекрасной спутницей были уже на месте.

— Это здесь, — невольно понижая голос, повернулась к страннику девушка.

Блейд натянул поводья. Разрозненные рощицы здесь сливались, образуя нечто вроде настоящего леса, по меркам этого графства — настоящую глухомань.

И тут у Ричарда Блейда внезапно и сильно заболела голова.

Боль упругой волной прокатилась под черепом, застилая черной пеленой глаза, так что странник едва удержался в седле. Эта боль была ему знакома слишком хорошо. Настолько хорошо, что он скорее поверил бы слуху о том, что по Лондону разгуливает снежный человек, чем тому, будто он способен испытать подобную боль где-либо еще, кроме одного-единственного места в мире.

Потому что эта была та самая боль, что неизменно сопровождала его в начале каждого странствия по Измерению Икс. Та самая боль, что почти выжигала его мозг под колпаком лейтоновского компьютера!

Стиснув виски руками, уже теряя сознание, Блейд все-таки сумел повернуть коня. Палящий голову жар тотчас утих. Только теперь до слуха разведчика донесся голос Виктории. Девушка, как ни в чем не бывало, въехала в круг деревьев и нетерпеливо звала странника.

— Я… я не могу подойти! — хрипло откликнулся Блейд. Он ничего не понимал. Что все это значит?..

Виктория обернулась. Странник сидел в седле, обессиленно рухнув на шею коня, удивленно косившегося большим фиолетовым глазом на хозяина.

— Что с вами? — удивилась девушка.

— Голова… очень болит. Я не могу приближаться к этому месте, — через силы выговорил странник. — И лучше будет, если мы отъедем подальше!..

— Хорошо, — недоуменно пожала плечами Виктория. — Отъедьте, конечно, пока я осматриваю поляну…

Блейд соскользнул с седла и повел коня под уздцы. Он был ошеломлен едва ли не в самой сильной степени за всю свою жизнь. И главное — никаких, даже самых фантастических гипотез, откуда взялась эта боль! Разумеется, самое простое объяснение — он действительно надорвался. Мозг не выдержал стольких перегрузок и начал давать сбои. Но почему же тогда боль так строго ассоциирована с этой поляной?! Почему она тем слабее, чем больше расстояние до этого чертового круга деревьев?! Блейд не находил ответов.

И все-же, несмотря на боль, он оставался разведчиком, настоящим профессионалом. Краем глаза заметив какое-то быстрое движение среди стволов, странник тотчас насторожился; однако походка его была слишком расслабленной, а вид — слишком нездоровым, и прятавшийся за деревом решил не обращать на Блейда внимания. Сутулая тень скользнула среди подлеска дальше, к самой поляне, где осталась Виктория…

Блейд ринулся наперерез. Разбираться будем позже, в крайнем случае — принесем свои извинения, если это окажется всего-навсего безобидный фермер…

Существо за деревьями прозевало рывок странника. Оно опоздало с бегством на какую-то долю секунды и Блейд в длинном прыжке достал своего противника.

Удар кулаком в висок сбил существо на землю, однако то лишь зашипело от боли. Перекувырнувшись через голову, оно вскочило на ноги. Только теперь странник смог рассмотреть своего противника.

Высокий и тонкий негр, с длинными худыми руками и ногами, облаченный в какое-то тряпье. Удар Блейда запросто отправил бы подобного хиляка на тот свет, однако негр отнюдь не выглядел обескураженным. Более того, не собирался он разразиться и обычными воплями вроде: «За что, мистер?!» или «Я же ничего не сделал вам, сэр!». Вместо этого он встал в боевую стойку — весьма необычную и своеобразную, ноги очень сильно согнуты, словно у лягушки, руки перед грудью локти смотрят вниз; между тонкими, совсем не негроидными губами сверкали белые зубы. Ведение переговоров регламентом не предусматривалось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корнуолльский кровосос»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корнуолльский кровосос» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
Джеффри Лорд - Дождь
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
Джеффри Лорд - Пещера
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
Джеффри Лорд - The Temples Of Ayocan
Джеффри Лорд
Джеффри Лорд - Ice Dragon
Джеффри Лорд
Отзывы о книге «Корнуолльский кровосос»

Обсуждение, отзывы о книге «Корнуолльский кровосос» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x