Блейд напрягся. Что-то пошло не так, как он рассчитывал, но что?
Бесцеремонно растолкав толпу перед странником, офицер остановился.
— Вам придется проследовать с нами.
— По какой причине? — осведомился Блейд, мысленно уже готовясь ко всему — даже к оказанию сопротивления представителю закона при исполнении тем служебных обязанностей.
— Вы солгали нам, мистер Никто. Вы не Ричард Блейд.
— При этом известии странник вытаращил глаза. Оно настолько его ошарашило, что он даже не стал сопротивляться, когда ему завернули руки за спину и надели наручники.
Его вывели на улицу. Там, с заведенным мотором, уже ждал черный вытянутый лимузин — «воксхолл-электро», машинально определил Блейд. С каких это пор в контрразведке пошла мода на древние машины?
Его втолкнули внутрь. Дорога заняла довольно много времени; куда его везут, Блейд понять не смог. Сопровождавшие тотчас задернули шторки, а из спинки переднего сиденья поднялось затемненное стекло. В дороге он пытался заговорить со своими стражами, однако единственное, чего он добился, был приставленный к шее пистолет с глушителем.
Эти парни явно не собирались шутить.
Когда водитель затормозил и выключил мотор, небо на востоке уже начинало сереть. Полночи они плутали по улицам Лондона, и надо сказать, арестовавшие Блейда добились своей цели — он совершенно потерял ориентировку.
— Выходите!
Блейд повиновался.
Его привезли куда-то в предместье. Здесь он никогда не бывал. Машина стояла возле узкой железной калитки в глухой кирпичной стене высотой примерно семь с половиной футов. Поверху тянулись оголенные электрические провода.
Дальнейшее происходило словно в шпионских фильмах. Крошечное железное окошечко; шепотом названный пароль; угрюмые охранники с автоматами, расставленные вдоль всей дорожки от внешней ограды к дому. Само здание -высокое, трехэтажное, мрачное, в стиле псевдоготики; окна тщательно зашторены. Вычурные резные двери черного дерева; роскошная прихожая с белокаменным камином; полевая армейская рация на журнальном столике; и повсюду — люди. Армейские офицеры, люди в штатском с военной выправкой, полицейские, военная жандармерия, даже несколько десантников. При виде Блейда все разом приумолкли, даже радист перестал выкрикивать в трубку свою кодовую бессмыслицу.
По прекрасной дубовой лестнице Блейда провели наверх. Ноги странника тотчас утонули в пушистом и мягком ковре; сопровождавшие подвели его к двери, возле которой замеряю двое зверообразного вида часовых. Возле них маялся уже знакомый Блейду крепыш.
— Наконец-то! — выдохнул он с явным облегчением и сильно постучал в дверь — один, два и напоследок три раза.
Створки тотчас отворились.
Подталкиваемый в спину стволом автомата, странник нехотя вошел внутрь.
Это был просторный кабинет, прихотливо и роскошно убранный, с широким эркером в глубине. В камине пылал огонь; за громадным письменным столом, уставленным телефонами, сидел тучный пожилой джентльмен, чем-то очень напоминавший сэра Уинстона Черчилля, а рядом с ним, почтительно поднеся какуюто папку с документами, замер молодой мужчина примерно лет тридцати, с умным и волевым лицом.
«Разведчик. Из наших — и притом не из последних».
— Садитесь… э-э… сэр, — тучный джентльмен ткнул сжимавшей сигару рукой в направлении кресла.
— Я не привык разговаривать со скованными руками, — ершисто бросил Блейд.
— Вот как?.. Э-э… Малькольм, будьте так любезны…
Молодой адъютант исчез, и спустя секунду Блейд ощутил едва заметное касание чужих пальцев. Наручники были сняты в одно мгновение.
— Так… Ну, достопочтенный сэр, будете ли вы отвечать на вопросы добровольно, без применения… э-э… психотропных средств?
— Я готов, — ответил Блейд. Все происходящее уже начинало казаться ему какой-то причудливой фантасмагорией. Нелепый спектакль, поставленный неведомо кем. Скорее бы уж все, наконец, разъяснилось! Как бы добраться до Дж.?
— Так все-таки, э-э… каковы ваша настоящие имя и фамилия? И почему вам оказалось благоугодно скрывать их?
— Я ничего не скрываю, — Блейд выпрямился и начал растирать щиколотки.
— Но вы назвались ложным именем… э-э… по непонятным причинам. Хотя не могли не знать… э-э… что при современных технических возможностях проверить ваши слова не составит никакого труда.
— И вы проверили, сэр?
— Проверил. Э-э… Малькольм, прошу!..
— Заявление неизвестного, назвавшегося Ричардом Блейдом, сотрудником МИ6 и одновременно специалистом по экспортноимпортным операциям компании «Копра Консолидейшн», расположенной по адресу…
Читать дальше