• Пожаловаться

Джеффри Лорд: Вампир на плече

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Лорд: Вампир на плече» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вампир на плече: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир на плече»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеффри Лорд: другие книги автора


Кто написал Вампир на плече? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вампир на плече — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир на плече», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давайте за мной, — Блейд махнул своим пильгуям. Харгатор только усмехнулся, глядя на эти приготовления.

За низкой дверцей оказался столь же невысокий проход, так что страннику пришлось идти, сильно согнувшись. В отличие от прочих помещений дворца, здесь не было никаких украшений — голые каменные стены, и ничего больше.

Блейд был бы не прочь узнать, каким образом гном очутился здесь, в самом сердце императорского дворца, однако коротышка одним нетерпеливым жестом оборвал все расспросы.

— В свой черед все узнаешь, — проворчал он.

Низкий и узкий коридор вывел странника и его воинов в просторный шестиугольный зал без окон. Судя по всему, он находился в середине дворца — во время боя самое безопасное место. Пол был застелен коврами, в дальнем от входа углу на груде подушек преспокойно возился годовалый младенец — сосредоточенно пыхтя, вставал на ножки, держась за торчавший рядом табурет, делал несколько шагов и падал на подушки. Возле ребенка сидела молодая женщина в скромной одежде, похоже, что нянька. А на узкой скамье возле дальней стены устроились еще двое — Тарк, вождь пескоедов, и… И Лиайя с Дракулой на плече!

Ата радостно взвизгнул и бросился на шею к хозяину. Блейд только и смог выговорить:

— Что все это значит?

— Это значит, что посланница великого синего неба сумела-таки собрать всех нас, — очень серьезно ответил Тарк. — Падение Империи — слишком серьезное событие, чтобы великие мира сего оставили его без внимания.

— А где же император?

— Он перед тобой, — негромко ответила молодая женщина, указывая на младенца. — Я его воспитательница, Файя.

Блейд повернулся к Лиайе.

— Может быть, ты все-таки объяснишь мне, что происходит?

Девушка потупилась.

— Ко мне… ко мне снизошла сила великого вечного неба… я слышала голос, говоривший и указывавший мне, что должно собрать всех, кто ныне сражается под куполом синих небес… И я пришла сюда, в императорский дворец… а до того я послала весть жителям пустыни… я попросила, чтобы их вождь тоже оказался здесь… И все исполнилось.

— А ты, Харгатор? — осведомился странник.

— Так я тут с самого начала и был, — ухмыльнулся гном. — Просто не стал тебе в первую нашу встречу все выкладывать… Я давно состою при дворе его величества, малолетнего императора Зардана. Отец его завещал мне воспитать младенца. Вот и выбрался я последний раз на север, да тут тебя и встретил…

Дракула подтвердил, что все сказанное гномом — сущая правда.

— Погодите! — с внезапной властностью произнесла Лиайя. — Я собрала вас здесь совсем для иного. Волею вечного синего неба, ныне говорящего моим голосом…

— Погоди-ка! — Блейд шагнул к девушке, крепко схватив ее за предплечье. — Клянусь пославшими меня сюда силами, мне знаком этот голос!

Он не мог ошибиться. Голос Лиайи остался как будто бы прежним, однако в нем зазвучали и новые нотки, уловить которые могло только привычное к ее речам ухо — такое, как его собственное.

— Как же это у них так ловко получилось? — только и смог пробормотать Блейд, в упор глядя на замершую в его руках Лиайю. — Как же это они так ловко сумели, эти улфы, черт меня побери?!

Да, впечатление было такое, что голосом Лиайи заговорил предводитель северных улфов, Торогон.

— О чем ты, великий Морион? — вежливо поинтересовался Тарк; то были его первые слова, сказанные за все время.

— Как это о чем?! — рявкнул Блейд. — Да все о том же! Это улфы, или можете назвать меня глухим пнем! Лиайя у них в руках! Она говорит их голосом! Еще когда я шел с севера, они угрожали мне какими-то карами, если я только дерзну выступить против Империи! Я дерзнул — и вот, пожалуйста! Вечное синее небо, видите ли!

— Но это действительно так, — произнес за спиной странника негромкий и печальный голос. Блейд стремительно обернулся — мимо его застывших, окаменевших воинов спокойно шел Торогон, как всегда безоружный, спокойный и строгий…

— Это действительно так, мой дорогой и храбрый генерал, — улф перешел на английский, и все собравшиеся, за исключением Блейда, с изумлением воззрились на него. — Это действительно так. Твоя спутница и впрямь была избрана, но только не нами. Она говорит о вечном синем небе, у нас же есть несколько иные идеи на сей счет, однако сейчас это не важно. Давайте лучше послушаем саму Лиайю! Говори же, вестница, мы все внимаем тебе! — докончил он, обращаясь к девушке.

— Вечное синее небо велело мне передать вам, что настало время отказаться от усобиц. Нарушенное равновесие должно быть восстановлено, — Лиайя не говорила, она вещала, уподобившись в этот миг жрицам-прорицательницам. — Империя более не станет держать пильгуев в рабстве; они вольны уйти. Пусть обустроют свою страну, свое королевство, если только сумеют. Обитатели пустыни, народ Тарка, должны получить свою долину. Да прекратятся войны!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир на плече»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир на плече» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеффри Лорд
Отзывы о книге «Вампир на плече»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир на плече» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.