- Вы еще за стенами так говорили, - заметил доктор.
- Значит, правда, - парировал барон.
Линар, чуть поклонившись ему, спешился, вытянул из-за седла замотанное в промасленную ветошь ружье и пошел к оружейнику:
- Привет тебе, Робин.
- И вам здрасте. - Тот поднялся, вытер руки о кожаный фартук и протянул правую доктору. - Чего закажете? Опять шарики?
- И шарики, и кое-что еще. Пошли в лавку - потолкуем.
Барон обернулся к Орни, что сидела на своей пегой лошади и крутила головой, рассматривая все и вся, пробормотал:
- Что ж они нас бросили, - и, спешившись, проследовал в лавку сапожника за молодыми людьми…
Криспин после возвращения дочери из Полночного храма сперва был возмущен ее самовольным бракосочетанием с Элиасом. Но сам ландграф Вильен, который, глубоко чтил старинные обычаи, установил мир.
- Полночный храм - святыня из святынь. На нем рука Господа, в нем - дух его. Всякий обряд в этом месте священен, - говорил ландграф красному от возмущения Криспину, уже готовому бросить новоявленного зятя в темницу. - Не нам, грешным, вмешиваться в дела Всевышнего. А в том, что ваша дочь вас ослушалась, возможен Божий промысел… Последуйте моему примеру, барон, смирите гнев. Я-то, если вдуматься, в большем проигрыше. - И он даже печально улыбнулся бледной, но вытянувшейся в струнку Роксане, которая слушала эти разговоры и была готова в любой момент защищать свой выбор. - Желаю вам счастья, юная леди. Видно, с самого начала не судьба нам быть вместе…
Роксана чуть расслабилась и благодарно ему поклонилась. Элиас поспешил сделать то же самое, утвердив для себя, что ландграф весьма благородный и великодушный человек. 'Если б у меня невесту так увели… - пронеслась мысль, но остыла, потому что вспомнилась история с Мартой, а потом вновь вспыхнула. - Но я же впечатал за это самому Королю!'
Криспин успокоился. А после того как Элиас, пользуясь установившейся тишиной, рассказал подробно, кто он и зачем здесь, а также о том, что Фредерик не просто рыцарь, а цельный Король, барон выказал огромное желание ехать немедленно в Королевство, чтобы благодарить государя за все те услуги, что он ему оказал.
- Заодно гляну, на какое хозяйство ты, зятек, собираешься посадить мою дочку, - буркнул Криспин уже довольно мирно Элиасу.
- Что ж, - одобрил его решение ландграф. - Езжайте, барон. Станьте нашим послом в Южной стране. Я бы и сам поехал, да дела в стране не позволяют оставить все на самотек. Я ведь также в неоплатном долгу у Короля Фредерика, потому и от меня ему - поклон и благодарность. А еще - заверение в том, что я и мое графство всегда готовы помочь ему и его стране, если понадобится. Думаю, это сильнее укрепит наши связи…
С тем барон Криспин и отправился в дальний путь на юг…
Орни, кивнув шести рыцарям, что составляли свиту барона, направила свою лошадь в соседнюю улочку - ей не терпелось самостоятельно познакомиться со столицей.
До чего ж тут все было не похоже на Снежное графство. Даже люди смотрели и разговаривали по-другому: больше улыбались, приветливо раскланивались при встрече. И Орнилле кланялись, и улыбались, особенно молодые люди. Девушка, надо сказать, была немного смущена, думая, что это все от ее прически: она перестала стричься с того дня, как вместе с Фредериком уехала из замка барона Криспина, и теперь светлые с легкой рыжиной волосы отрастали свободно и беспорядочно. Глядя в зеркало, она постоянно думала про себя: 'Ну воробей взъерошенный'.
Отчасти да, внимание на нее обращали из-за художественного беспорядка на голове, но не только. Орни была красива, как красиво юное деревце весной, тонкое и хрупкое, с нежными листьями, прекрасное в своей молодости. И еще - она не понимала, что красива, и наивность, смущение на лице делали девушку еще более очаровательной.
- Утро доброе, юная госпожа. - За повод лошади Орни взялся ослепительно улыбающийся молодой человек в простой, но добротной одежде; шапку он почтительно снял, и легкий ветер чуть шевелил его каштановые вьющиеся волосы. - Вижу: вы недавно в столице. Если вам надобен надежный проводник по улицам города, не откажусь помочь.
Орни чуть насторожилась, но потом улыбнулась в ответ. 'Чего мне опасаться? Верный нож у меня всегда под рукой', - подумала она, а вслух сказала:
- Если покажете мне главную площадь, буду весьма благодарна.
- За поцелуй - все, что угодно, - подмигнул юноша.
Орни хитро прищурилась:
- Поцелуй, но в щеку.
- Идет, - сторговался, смеясь. - Меня зовут Тальберт, я сын оружейника Робина. Я видел вас у лавки отца с королевским доктором Линаром и другими господами. - И он потянул за собой лошадь девушки.
Читать дальше