1 ...8 9 10 12 13 14 ...30 — Насколько я успел понять, — предполагаемый Каракис-старший улыбался совершенно по-паонски, и это отнюдь не вызывало у маршала нежности, — владыка Кагеты принимает гостей сидя... Положение, увы, обязывает, так что вашу руку, маршал, пожму я. Мы незнакомы, но я о вас столько слышал!
— Возможно, это взаимно. — Рукопожатие «тестя» было крепким и нарочито молодцеватым. — Если вы граф Каракис Камайский.
— Неужели вы обо мне слышали? А говорят, военные не желают знать нас, презренных чинуш... Но садитесь же! С моим племянником Марко вы точно встречались, он до сих пор под впечатлением от вашего милосердия к этому странному человеку, разбрасывающемуся сапогами... Что сказать про дочь, я, право, не знаю. Трудно называть свою плоть и кровь величеством, но дворцовый этикет остается таковым везде.
— Маршал Капрас у нас нечастый гость, — сочла нужным подать голос Антисса. Золотистые кагетские одеяния ей были к лицу. Забавно, но Гирени пошли бы гайифские девичьи платья с низким, прикрытым сеткой вырезом. — Это так мило, что он не устроил очередной смотр.
— Да, — разлепил румяные губы Хаммаил, — маршал Капрас предпочитает нам своих офицеров и наиболее навязчивых казаронов.
— О, дорогой, — запротестовала Антисса, — навязчивых не предпочитают, навязчивых терпят...
— В любом случае, маршал Капрас нас избегает. — В кругу гайифской семьи казар вел себя иначе, чем на казаронском сборище, где вопить и потрясать кулаками почиталось хорошим тоном. — Мне доносят, что вы покупаете новых лошадей, а старых перековываете...
— Обычные воинские дела, — торопливо махнул рукой двоюродный шурин. — На здешних камнях подковы стираются до отвращения быстро. Я не кавалерист и не столь давно прибыл в Кагету, но моего Валмона перековывали уже дважды.
— Сейчас самое главное, — веско сказал тесть, — пресечь в корне слухи. Если ложь достигнет ушей... ваши величества, прошу просить мою резкость... ушей глупцов, а таких среди кагетской... э-э-э... аристократии немало, они могут заметаться и попробовать сменить сторону. Разумеется, предатели получат свое, но прольется кровь.
Это была увертюра. Капрас не был большим ценителем оперы, но что сперва играют увертюру, а потом переходят к главному, помнил. Хаммаил не мог не понять очевидного, вот и решил выяснить, не махнет ли уважаемый гость рукой на, считай, проигранную войну и не останется ли в Кагете, и если останется, то за сколько. Поднаторевший за последнее время в местных делишках маршал по мере сил подпевал увертюре, в свою очередь надеясь выяснить, станет ли казар мешать возвращению корпуса лично, попробует натравить казаронов, попросит взять с собой или же рискнет сцепиться с Лисенком один на один.
— Приятно, что Панага-ло-Виссиф удостоен вашей дружбы, — закинул очередную удочку казар. — Но не злоупотребляет ли он ею?
— Казарон Панага много делает для защиты приграничных замков, — извернулся Капрас и потянулся к подносу с халвой. Любителем местных сластей маршал так и не стал, но в империи с забитым ртом не говорят, но слушают.
— Казарон Панага предан, но надоедлив. — Антисса взмахнула широким рукавом, едва не зацепив что-то засахаренное. — В этой стране подобное не редкость.
— Но вы, любезный маршал, отнюдь не обязаны терпеть неприятных визитеров, — подхватил тесть. — Если вы думаете, что, отказавшись принимать того же... Панагу? Какое забавное имя... Так вот, если вы думаете, что нанесете тем самым мне обиду, вы ошибаетесь. Тем более что в последнее время насчет этого казарона возник ряд сомнений.
Капрас, выгадывая время, сунул в рот еще и кусок лукума. Последний разговор с Курподаем вышел странным.
Обсуждали обучение рекрутов, казарон грустил, что наставники уходят, как было объявлено, в главный лагерь, очень благодарил и сделал очередной подарок, как всегда дорогой и полезный. Сплетням о скором выводе корпуса хозяин Гурпо не верил, зато намекнул, что в некоторые глупые головы пришла глупая же мысль: маршал может уезжать хоть завтра, а вот корпус хорошо бы оставить. Он же из отдельных полков состоит, так вот с полковниками и договариваться, если командующий окажется... неуступчивым. Карло счел это предупреждением и решил, что сам Курподай, надеясь на своих «свежеобученных», мешать не станет, а прочие не страшны: ни мозгов, ни решимости. Однако вскоре один казарон ненароком в гости заглянул, потом другой, а затем подоспело и казарское приглашение... И он поехал, даже не захватив приличного эскорта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу