— Великая Сила! Такое сокровище! Здесь! В нашем Замке! Кто бы мог только подумать.
— Ужас какой, — пробормотал Каппа. — И ведь никто, похоже, не знает.
— Есть у меня подозрение, что кое-кто знает, — Таллео потер переносицу.
— Измена.
— Как ты прав, Кумба. Похоже, нашему несчастному городу пришел полный конец. А ну-ка... — Таллео повесил фонарь на шею, взял с полки книгу, сдул тонкий слой пыли, открыл. — Вот так вот! — он оторопел. — Здесь даже на Древнем языке книги есть! Вообще просто.
— Крадешь?
— Что за вопросы дурацкие, — Таллео засунул книгу в мешок. — А тут ведь еще могут быть!
— Талле, давай как-нибудь на обратной дороге...
— Каппа, не нервничай. Понятное дело, что всё я не унесу сейчас. В общем, так, — Таллео озабоченно огляделся. — Во-первых, обещайте мне одну вещь.
— Только одну.
— Кумба, не нервничай. Когда вывезем женщин, вернемся сюда, я обыщу здесь все нафиг, и вы поможете мне все украсть.
— Все?
— Все, что будет на Древнем языке.
— Ты с ума сошел?
— Нет, Кумба. Книг на Древнем языке осталось не так уж много, — Таллео вздохнул. — Во-вторых, никому, никому, никому ни слова! О том, что здесь видели.
— Это понятно, — сказал Кумба зловеще. — А с крысой мы еще разберемся.
— А как мы отсюда выйдем? Дверь-то наверняка на таком запоре!
— Каппа, не переживай. Вперед, времени у нас все меньше.
— Порыться бы сейчас во всем этом!
— Кумба! Сначала семья... Каппа! Положи на место! — Таллео с трудом выдернул у Каппы огромную книжищу. — Положи, говорят! Сначала семья, говорят! Образование позже, а то кого образовывать? Нет, что за идиоты проклятые! Кумба! — Таллео выдрал у Кумбы свиток. — Сейчас колпак отберу! Ты повар, или читатель? У нас нет времени! Девушки ждут! Они вам этого не простят!
Мальчики, наконец, прошли стеллажи и вышли к огромной дубовой двери. Таллео нажал на ручку и с трудом оттолкнул тяжелую створку.
— Эх ты! — оторопел Каппа. — Она что, не заперта, вообще?
— Нет, Каппа, она заперта. Ты бы ее никогда не открыл, снаружи.
— В смысле?
— Каппа, какой смысл запирать книги изнутри? Книги надо запирать снаружи. Если ты уже побывал в книгах, то зачем запирать? Поздно уже запирать.
— Нет, старая крыса все-таки не дурак, — Кумба напоследок оглядел стеллажи. — Книги надо держать взаперти. Одно дело — просто дурак, другое — дурак, который ходит в эту... Библиотеку.
— Как ты прав, Кумба. Старый сапог грамотных дураков, видать, повидал.
— Сколько ему лет, вообще?
— Да не так уж много, лет сто двадцать. Ну, сто тридцать максимум.
— Все равно, представляешь, сколько он от дураков натерпелся? Страшно сказать.
— А сколько двоек поставил? — отозвался Каппа. — Ужас какой.
— Несправедливых! Несправедливых! Вот за что я буду мстить, не по-детски!
— Слушай, — задумался Каппа. — А может быть, все-таки правильно?
— Каппа, на этот счет...
— Да нет, не нервничай, двоечник. Что Мастер собрался тут все к рукам прибрать?
— А может, и хорошо, — хмыкнул Кумба, подумав. — Может быть, хоть порядок будет.
— Не уверен, — засопел Таллео. — Как можно ожидать порядка от человека, который ставит несправедливые двойки? Если он все приберет, я лучше на виселицу, сразу и сам.
— Ты думаешь, будет в туалет уже не сходить?
— Кумба, тебе не ставили несправедливых двоек, — Таллео оглядел мальчиков очень серьезно. — Бочка у нас есть, это раз. Принцесса у нас будет, это два. Теперь у нас есть библиотека, это три. А самое главное, у нас скорлупа не пустая, — Таллео постучал себя жезлом по голове. — Это четыре. Поэтому что сейчас надо сделать? Правильно, пока дверь открыта, я могу перечитать замок. Если Мастер вправду считает, что я двоечник, он ошибается. Потому что ему останется только выжечь дверь нафиг. А этого он не сделает. Здесь книги.
— А вентиляция? — Кумба махнул рукой.
— Теперь он ее не откроет ни с какой стороны. Не нервничай.
Таллео достал свиток, вытащил из рукава перо и углубился в письмо. Через пять минут заклинание было готово. Таллео направил жезл на металлическую пластину замка и начал читать. Стержень неярко зардел. Закончив читать, Таллео свернул свиток, аккуратно сунул в мешок, взялся за ручку и с трудом, налегая всем телом, закрыл древнюю дверь. Затвор мрачно клацнул, глухое эхо унеслось во мрак коридора и стихло.
— Все. Теперь эту дверь не откроет никто. Даже я.
— Вот эт-ты гад?
— Вернусь домой, сделаю ключ. Заклинание-то у меня, — Таллео похлопал по мешку.
Читать дальше