Жанна Лебедева - Сиреневый черный. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Жанна Лебедева - Сиреневый черный. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сиреневый черный. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сиреневый черный. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что скрывается за красотой эльфов и свирепостью гоблинов? Где проходит черта между тьмой и светом? Что общего между страхом и любовью? ...Спасаясь от нежеланного замужества юная принцесса бежит из родного замка за стенами которого мир, полный опасностей и приключений. Что ждет ее впереди? Загадки и тайны, которые предстоит отгадать, магические знания, которые придется изучить, любовь, которую надо отыскать в кромешном мраке...

Сиреневый черный. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сиреневый черный. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Солдаты на стенах растерянно опустили луки...

Все еще не потеряв надежды на мирную развязку, лорд Альтей подошел к краю стены и дал знак Симусу не продолжать обстрел.

-- Храбрые воины Севера! -- начал он. -- Я, лорд замка лаПлава, предлагаю вашему командиру оставить нас и пройти мимо. ЛаПлава -- свободный замок, мы не имеем отношения к воинам Королевства.

-- Видимо, поэтому ты прячешь за стенами армию Короля, -- отозвался кто-то из тумана, плотно окутавшего мост и поле. В нем трудно было что-то разобрать.

-- Пожалей своих солдат, бессмысленно губить их ради ненужного штурма.

-- Мои солдаты уже и так мертвы, им терять нечего, -- голос растворялся в тумане, звучал отовсюду одновременно и лорд растерянно крутил головой, пытаясь отыскать его источник.

Тогда туман, густо укрывающий мост рассеялся, представив глазам всю ту же одинокую фигуру, укрытую серым плащом.

-- Открой ворота, лорд Альтей, -- улыбнулся человек из-под широких полей шляпы, -- как ты там говоришь, "пожалей солдат".

-- Убирайся к дьяволу! Или сам пожалеешь, -- проревел со стены Байрус Локк, -- тобой я лично займусь! -- он схватил стоящее у стены копье и швырнул во врага. Даже когда острие поддело край шляпы и сбило ее с головы, человек на мосту не шевельнулся. Шляпа мягко упала на мост, открывая лицо незнакомца. Он был довольно молод, волосы, красные как огонь выдавали в нем северянина, хотя хищный разрез глаз и черты лица были скорее южными.

-- Как хотите! -- он как-то разочарованно развел руками и, развернувшись спиной к противнику, спокойно ушел обратно в туман.

-- Что он имел в виду? Мертвые воины? -- Байрус в тревоге обернулся к лорду, демонстративно игнорируя Сотто. Однако тот, не мешкая, пояснил:

-- Это некромант.

Альтей помрачнел и, развернувшись, двинулся к генералу армии Короля. Делом лорда было предложить, однако Лестор Ллойт наотрез отказался сдавать замок, тут же обретя бурную поддержку Байруса.

-- Они все равно нас перебьют, -- рявкнул тот.

-- Не нас, а вас, -- ехидно пробурчал Сотто, однако остальные сделали вид, что не заметили этой фразы.

-- Не важно. Они не оставляют в живых никого, даже женщин и детей.

-- Но они не трогают свободные замки! -- протестовал Альтей.

-- А вы в этом уверены, лорд? -- Лестор Ллойт приблизил к нему свое обветренное, покрытое морщинами и шрамами лицо. -- Может быть, это просто слухи? -- он усмехнулся надменно и горько. Этот человек не считал нужным проявлять уважение к кому бы то ни было, кроме Короля, а лордов свободных замков, по его мнению, уважать вообще было не за что. -- За вашими... нашими, -- тут же поправил он, -- стенами стоит армия оживших мертвецов, вы думаете, когда они ворвутся в замок, кто-то будет за ними следить? Вы никогда не сталкивались с зомби? Это заметно сразу, так что, поверьте на слово, лорд, зомби хотят только одного -- есть! Поэтому они и пришли сюда -- за едой! За вами, за мной, за вашими дочерьми... Девиц им скормят в первую очередь, -- от этих слов Альтей похолодел, -- а вы не знали, лорд? Не знали? Говорят, кровь девы обладает необыкновенными свойствами, наделяющими силой...

-- Прекратите, -- Альтей, схватившись за голову, оперся о стену, -- делайте что-то, делайте, что считаете нужным, генерал, только не допустите этого...

Королевский капрал дал отмашку, и туча стрел унеслась в туман, осыпавшись дождем и звучно простучав по щитам гоблинов. Тишина.

-- Поджигай! -- снова скомандовал Симус Керра. Новая партия теперь уже огненных стрел накрыла пространство перед замком. Гоблины зашевелились, то там, то тут в белом как молоко тумане загорались вспышки огня.

-- Это им, похоже, не по нраву! -- Байрус злорадно улыбнулся.

-- Давай еще, ребята! - не успел Керра отдать приказ, как из тумана темным стремительным роем их накрыли ответные гоблинские стрелы; не успев спрятаться за стенами, многие из королевских лучников упали, пораженные на месте. Не дав оставшимся опомниться, гоблины накрыли двор замка очередным шквалом.

-- В укрытие! -- отдал приказ Керра, но голос его стал уже неразличим среди гулкого деревянного громыхания.

-- Черт! У них таран! -- тут же отозвался Сотто. -- Ворота слабые!

-- Выдержат! -- Альтей облегченно вздохнул, припоминая, что за день до штурма лично проверял состояние окованных дубовых створок и дополнительной выдвижной решетки.

-- Скорее сюда! Взгляните на это! -- Байрус взволнованно уставился вниз со стены.

Стенобитную машину -- исполинское бревно, подвешенное на цепях внутри массивной кованой рамы, стоящей на колесах, волокли четыре огромных равнинных тролля. В отличие от своих горных собратьев, они были существенно крупнее, сильнее, но при этом, гораздо покладистее и послушней. Их серо-коричневые мускулистые туши прикрывала немногочисленная одежда и не менее скудный доспех. Приблизившись к воротам вплотную, тролли скинули с плеч носильные ремни и удалились в туман, прикрытые лавиной гоблинских стрел. Оттуда же, припадая к земле и волоча непослушные ноги, выползли несколько мертвяков. Ухватившись за ручки бревна, теперь они раскачивали его в полную силу. Ворота дрожали под ударами окованного сталью наконечника, изготовленного в форме бараньей головы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сиреневый черный. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сиреневый черный. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сиреневый черный. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Сиреневый черный. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x