• Пожаловаться

Ursula Le Guin: Gifts

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin: Gifts» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: San Diego, год выпуска: 2006, ISBN: 9780152051242, издательство: Harcourt, категория: Фэнтези / ya / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ursula Le Guin Gifts

Gifts: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Gifts»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Scattered among poor, desolate farms, the clans of the Uplands possess gifts. Wondrous gifts: the ability—with a glance, a gesture, a word—to summon animals, bring forth fire, move the land. Fearsome gifts: They can twist a limb, chain a mind, inflict a wasting illness. The Uplanders live in constant fear that one family might unleash its gift against another. Two young people, friends since childhood, decide to use their gifts. One, a girl, refuses to bring animals to their death in the hunt. The other, a boy, wears a blindfold lest his eyes and his anger kill. In this beautifully crafted story, Ursula K. Le Guin writes of the proud cruelty of power, of how hard it is to grow up, and of how much harder still it is to find, in the world’s darkness, gifts of light. • PEN Center USA Children’s literature award (2005) • The Judy Lopez Memorial Award for Children’s Literature Honor (2005) AWARDS

Ursula Le Guin: другие книги автора


Кто написал Gifts? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Gifts — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Gifts», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Semedan cried out and knelt over her and saw she was dead. Then she stood up from the body and faced Caddard. ‘Did you not dare strike me?’ she said, scorning him. And in his fury, he struck her down.

“The people of the house stood and saw all this. The children cried out and tried to come to their mother, weeping, and the women held them back.

“Then Caddard went out of the hall, to his wife’s room, and no one dared follow him.

“When he knew what he had done, he knew what he must do. He could not trust his strength to control his gift. Therefore he blinded his eyes.”

The first time Canoc told me that story, he did not say how Caddard blinded himself. I was too young, too scared and bewildered already by this terrible history, to ask or wonder. Later on, when I was older, I asked if Caddard used his dagger. No, Canoc said. He used his gift to undo his gift.

Among Semedan’s things was a glass mirror in a silver frame shaped like a leaping salmon. The merchants that used to venture up from Dunet and Danner to bargain for cattle and woollen goods sometimes brought such rare toys and fancies. In the first year of the marriage, Caddard had traded a white bull for the mirror to give to his young wife. He took it in his hand now and looked into it. He saw his own eyes. With hand and breath and will he struck them with the power in them. The glass shattered, and he was blind.

No one sought bloodright against him for the murder of his wife and the girl. Blind as he was, he served as Brantor of Caspromant till he had trained his son Canoc in the use of his power. Then Canoc became brantor and Blind Caddard went up to the high farms, where he lived among the cattle herders till he died.

I did not like all this sad and fearful ending of the story. The first time I heard it, I soon put most of it out of my mind. What I liked was the first part, about the boy with the mighty gift, who could frighten his own mother, and the brave youth defying the enemy and saving his domain. When I went out alone on the open hills, I was Caddard Strong-Eye. A hundred times I summoned the terrified highlanders and called, “I have done this across a mile of distance!”—and shattered the boulder they hid behind, and sent them crawling home. I remembered how my father had held and positioned my left hand, and time and again I stood staring with all my eyes at a rock, and held my hand so, in just that way—but I could not recall the word he had whispered to me, if it had been a word. With the breath, not the voice, he had said. I could almost remember it, yet I could not hear the sound of it or feel how my lips and tongue had formed it, if they had formed it. Time and again I almost said it, but said nothing. Then, impatient, I hissed some meaningless sound and pretended that the rock moved, shattered, dropped into dust and fragments, and the highlanders cowered before me as I said, “My eye is strong!”

I would go look at the boulder then, and once or twice I was sure there was a chip or crack in it that had not been there before.

Sometimes when I had been Caddard Strong-Eye long enough, I became one of the farm boys he gave to the highlanders. I escaped from them by clever ruses and woodcraft, and eluded pursuit, and led my pursuers into the bogs I knew and they didn’t know, and so came back to Caspromant. Why a serf would want to return to servitude at Caspromant having escaped it at Tibromant I didn’t know. I never thought to ask. In all likelihood that is what such a boy would do: he would come home. Our farm people and herders were about as well off as we in the Stone House were. Our fortunes were one. It wasn’t fear of our powers that kept them with us, generation after generation. Our powers protected them. What they feared was what they didn’t know, what they clung to was what they knew. I knew where I’d go if I were carried off by enemies and escaped. I knew there was nowhere in all the Uplands, or in the broad, bright, lower world my mother told me of, that I would ever love as I loved the bare hills and thin woods, the rocks and bogs of Caspromant. I know it still.

♦ 3 ♦

The other great tale my father told me was of the raid on Dunet, and I liked all of that one, for it had the happiest of endings. It ended, as far as I was concerned, in me.

My father had been a young man in need of a wife. There were people of our lineage at the domains of Corde and Drum. My grandfather had taken pains to keep on good terms with the Cordes and tried to patch over the old ill feeling between Caspros and Drums, not joining forays against them or letting his people do any cattle raiding or sheep stealing from them; this was out of fellowship with his relations at those domains, and because he hoped his son might find a wife among them. Our gift went from father to son, but no one doubted that a mother of the true line strengthened the gift. So, there being no girl of the true line at the home domain, we looked to Cordemant, where there were a number of young men of our family, though only one marriageable woman. She was twenty years older than Canoc. Such a marriage has been made often enough—anything to “keep the gift.” But Canoc hesitated, and before Orrec could force the issue, Brantor Ogge of Drummant demanded the woman for his own youngest son. The Cordes were under Ogge’s thumb, and gave her to him.

That left only the Caspros of Drummant to furnish a bride within the lineage. There were two girls there who would have done well enough, given a few years more to grow up. They would have been glad to marry back into the domain of their kinfolk. But the old hatred between the Drums and the Caspros was strong in Brantor Ogge. He turned away Orrec’s advances, scorned his offers, and married the girls off at fourteen and fifteen, one to a farmer and one to a serf.

This was a deliberate insult to the girls, and to the lineage they came from, and worse yet, a deliberate weakening of our gift. Few people of the domains approved of Ogges arrogance. A fair contest between powers is one thing, an unfair attack on power itself is another. But Drummant was a very strong domain, and Brantor Ogge did as he pleased there.

So there was no woman of the Caspro blood for Canoc to marry. As he said to me, “Ogge saved me from the old lady at Cordemant and the poor chicken-faced girls at Drummant. So I said to my father, ‘I’ll go raiding.’”

Orrec thought he meant raiding the small domains in the Glens, or maybe north into Morgamant, which had a reputation for fine horses and beautiful women. But Canoc had a bolder venture in mind. He gathered a troop, stout young farmers of Caspromant, a couple of the Caspros of Cordemant, and Ternoc Rodd, and other young men from one domain or another who thought a little serf snatching or booty taking was a fine idea; and they all met one May morning down at the Crossways under the Sheer and rode down the narrow track to the south.

There had been no raid into the Lowlands for seventy years.

The farmers wore stiff, thick leather jackets and bronze caps and carried lance and cudgel and long dagger, in case it came to blood-fighting. The men of the lineages wore the black felt kilt and coat and went barelegged and bare-headed, their long black hair braided and clubbed. They carried no weapon but a hunting knife and their eyes.

“When I saw the lot of us, I wished Id gone first and stolen some of the Morga horses,” Canoc said. “We’d have been a fine sight but for the creatures most of us had to ride. I had King”—Roanie’s sire, a tall red horse that I could just remember—“but Ternoc was on a droop-lipped plowmare, and all Barto had to ride was a piebald pony with a blind eye. The mules were handsome, though, three of the fine ones Father bred. We led them. They were to carry home our loot.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Gifts»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Gifts» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Andre Norton: The Gifts of Asti
The Gifts of Asti
Andre Norton
Ivy Compton-Burnett: A God and His Gifts
A God and His Gifts
Ivy Compton-Burnett
Nuruddin Farah: Gifts
Gifts
Nuruddin Farah
Отзывы о книге «Gifts»

Обсуждение, отзывы о книге «Gifts» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.