Ursula Le Guin - Powers

Здесь есть возможность читать онлайн «Ursula Le Guin - Powers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Orlando, FL, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Harcourt Children's Books, Жанр: Фэнтези, ya, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Powers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Powers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Young Gav can remember the page of a book after seeing it once, and, inexplicably, he sometimes “remembers” things that are going to happen in the future. As a loyal slave, he must keep these powers secret, but when a terrible tragedy occurs, Gav, blinded by grief, flees the only world he has ever known. And in what becomes a treacherous journey for freedom, Gav’s greatest test of all is facing his powers so that he can come to understand himself and finally find a true home. Includes maps.
Nebula Award for Best Novel (2008).

Powers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Powers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I walked. Who walked with me? Ennu, who guides us in death? or Luck, who is deaf in the ear you pray to? The way took me. If there was a path I followed it, if there was a bridge I crossed it, if there was a village and I smelled food and was hungry, I went and bought food. In my pocket, ever since it was given to me, I had carried the little silk purse as full and heavy with money as a heart is full and heavy with blood. Six silver pieces, eight eagles, twenty half-bronzes, nine quarter-bronzes. I counted them first as I sat by the Nisas, hidden among flowering shrubs and high grass. In the villages I spent only the quarter-bronzes. Even they were more than many people could change. Villagers and farmers gave me extra food when they could not give me pennies. Few people grudged me food, and some would rather give it than sell it to me. I wore white, the white of mourning, and I spoke as educated men of the city speak, and when they said, “Where are you going, di?” I said, “I am going to bury my sister,”

“Poor boy,” I heard women say. Sometimes little children ran after me shouting, “crazy! crazy!” but they never came close to me.

I wasn’t robbed by the poor people I went among because I had no thought of being robbed, no fear of it. If I had been robbed it wouldn’t have mattered to me at all. When you have nothing to pray for, that’s when Luck hears you.

If Arcamand had sought their runaway slave then, they would have found me easily enough. I didn’t hide. Anyone along the Nisas could have put them on my trail. Probably at Arcamand they said to one another that Gavir had drowned himself that morning at the slave cemetery after the others left, that he had taken a heavy stone in his arms and walked out into the river. Instead I took the Mother’s silken purse heavy with money because it was in my pocket, and walked out into the empty world because it didn’t occur to me to take a stone and walk into the river. It didn’t matter where I walked. The ways were all the same. There was only one way I could not go, and that was back.

I crossed the Nisas somewhere. The little roads between villages took me round and about, one direction then another. One day I saw the heads of high, round, green hills ahead of me. I had wandered onto the Ventine Road. If I kept on it that road would take me up into the hills, to the farm, to Sentas. Those names and places came to me out of the forgetting. I remembered Sentas, the farm, I remembered someone who lived there: the farm slave Comy.

I sat down in the shade of an oak and ate some bread someone had given me. Thinking was a slow business for me then, it took a long time. Comy had been a friend. I thought I could go up to the farm and stay there. All the house slaves knew me, they’d treat me well. Comy would fish with me.

Maybe the farm had been burned to the ground when Casicar invaded, the orchards hacked down, the vines torn out.

Maybe I could live in Sentas, as if it were a real place.

All the slow, stupid thoughts went by and I got up and turned my back on the road to Vente. I walked between two fields on a lane that went northeast.

The lane took me to a road, narrow and rutted, with very few people on it. It kept going, leading away from things I remembered and wanted to forget, and I kept going on it. There was a town where I bought food in the market, enough for several days, and bought a rough brown blanket I could use for a bed at night. Later there was a desolate village where the dogs came out and barked and kept me from stopping there. But there was nothing to stop for.

After that village the road dwindled to a footpath. No crops were planted on the rolling hills. Sheep grazed, scattered out on the slopes, and their tall grey guard dog would stand up and watch me as I passed. Trees grew thick in the dales between the hills. I slept in those groves, drinking from the small streams that ran down among them. When I had no more food, for a while I looked for something to eat. It was too early for anything but a few tiny strawberries, and I did not know what to look for. I gave up looking and went on walking up the path between the hills. Hunger is painful. There was a thought in my head, not a memory, only a thought, that while I ate so well with the priests of the Shrine, there was someone who had not had enough to eat, so that the baby starved in her womb, and so now it was my turn to go hungry. It was only fair.

The distance I walked each day got shorter. I sat down often in the hot sunshine among the wild grasses. The flowering grasses were beautiful in their diversity. I would watch the little flies and bees in the air, or remember what had happened or not happened, as if it were all one dream. The day would pass, the sun would pass on its great path across the sky, before I got up and trudged on looking for a place to sleep. I lost the path one day and after that followed nothing but the folds of the hills.

I was going slowly down a slope to find the stream at the bottom in the early twilight, feeling my legs shake under me, when something came rushing at me from behind and I felt my breath go out of me as the trees whirled around in a burst of light.

Some time after that I was lying in a strange, strong-smelling bed of furs. Not far above my face was a ceiling, a low vault of raw black rock. It was almost dark. Beside me something warm pressed against my leg, a big animal. It raised its head, a dog’s long, grey, heavy head, grim black lips, dark eyes that gazed across me. It made a whining groan and got up and stepped over my legs. Someone spoke to it, then came and crouched down beside me. He spoke to me but I didn’t understand for a long time. I stared at him in the weak light that seemed to glance and reflect off the black rocks on the floor of the cave. I could see the whites of his eyes clearly, and the grey-black hair that stuck out in shaggy clumps around his dark face. He smelled stronger than the dirty, half-cured furs of the bed. He brought me water in a cup made of bark, and helped me drink, for I couldn’t lift my head.

Most of the time I lay in the low cave room, I had no memories of any other place or time. I was there, only there. I was alone, except when the dog was with me, lying by my left leg. Sometimes it raised its head and stared into the dark air. It never looked into my face. When the man came stooping into the room, the dog stood up and went to him, putting its long nose into his hand, and then went out. Later it would come back with him or by itself, step over me, turn round once, and lie down by my leg. Its name was Guard.

The man’s name was Cuga or Cuha. Sometimes he said one, sometimes the other. He talked strangely, deep in his throat, as if something obstructed his voice, which came out as if through rocks. When he came, he would sit down by me, give me fresh water, and offer me food: usually thin strips of smoke-dried meat or fish, sometimes a few berries as they came ripe. He never gave me much at a time. “What were you doing then, starving?” he said. He talked a good deal when he was with me, and often I heard him in the other part of the cave talking to himself or to the dog, the same low gargling broken stream of words never waiting for an answer.

To me he said, “What did you want to go starving for anyhow? There’s food. Food where you find it. What brought you up here? I thought you was from Derram. I thought they was after me again. I followed you, you know. I followed you and watched. I can watch all day. I told Guard, Lay low. You got up and I thought you was going on, but then you come straight down here, straight to my door, what am I to do, man? I’m behind you, I got my stick in hand, and so I hit you on the head, whack!” and he pantomimed a tremendous blow and laughed, showing his brown, wide-spaced teeth. “You never knew I was there, did you? I killed him, I thought, I killed him. You went down like a dead branch, there you was, I killed him. So much for Derram! So then I take a look and it’s a kid. Sampa, Sampa, I gone and killed a kid! No, not dead. Didn’t even break his fool egg head. But he’s down like a dead branch. A kid. I picked you up with one hand like a fawn. I’m strong, you know. They all know that. They don’t come here. What did you come here for, boy? What brought you? What was you starving for? Lying there with ten thousand moneys in your purse! Bronzes, silvers, the faces of gods! Rich as King Cumbelo! What was you starving for? What sort of place is this to come with all those moneys? You going to buy deer from Lady Iene? Are you crazy, boy?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Powers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Powers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ursula Le Guin - L'autre côté du rêve
Ursula Le Guin
libcat.ru: книга без обложки
Ursula Le Guin
libcat.ru: книга без обложки
Ursula Le Guin
libcat.ru: книга без обложки
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin - The Wave in the Mind
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin - Winterplanet
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin - A praia mais longínqua
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin - I venti di Earthsea
Ursula Le Guin
Ursula Le Guin - Deposedaţii
Ursula Le Guin
Отзывы о книге «Powers»

Обсуждение, отзывы о книге «Powers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x