— А затем, — прищурился дед. — Вон уж какая барышня вымахала, меня того гляди перерастешь… а на голове словно стая драконят передралась…
Девчонка обижено засопела, без особого успеха пытаясь пригладить встрепанную русую шевелюру. И дед смягчился. Внезапно изменив тон — и, кажется, даже сам голос, — он добавил:
— Лови строчку: «Образ образа Его — в отражении зеркальном». Может, прорастет когда — ты ведь, внученька, немало сможешь…
Через много лет Звана рэй Далмир, внучка и единственная ученица Вайниса Леммифадского, вырастила из этой строки знаменитую «Поэму отражений». А еще через два века ее нашел в библиотеке Торинга школяр по имени Ян.
Нашел, прочел, полюбил и отложил в сердце — и в памяти.
Надолго — до этого самого дня.
* * *
Наверное, надо было поклониться. Или — преклонить колени. Ритуалы придуманы недаром — среди прочего, они помогают избавиться от неловкости и незнания, что делать и куда себя девать, столкнувшись вот так — лицом к Лицу. Но когда появляется ритуал, часто исчезает общение как таковое.
Здесь ритуалам не было места, и не всегда оставалось время для слов: вопросы и ответы облекались в образы, чувства и мысли текли прямо и быстро, подчас опережая друг друга. Ян сел наземь, не думая о приличиях и не ощущая холода, и, безотрывно глядя в воду, говорил — и слушал.
Многие вопросы, казавшиеся прежде важными, забылись; другие же — и среди них те, которые он клялся не задавать даже себе самому — оказались важнее всех.
— Где она сейчас? — спросил он вслух.
— Во Внемирье, — голосом же ответили ему. — И в большой опасности.
— Как она попала туда ? — вскинулся Ян, готовый бежать — знать бы только, куда и как…
И, увидев ответ, воочию убедился, что Кэйм-Батал не зря назван Девятивратным.
Речные и Царские, Двузубые и Драконьи, Садовые и Мудрые (они же Мажьи), Копейные, и, наконец, Малые, или Соляные — любой житель столицы наперечет знает названия всех ворот, а кто посмышленей — помянет и связанные с ними легенды. Но спросите кэйм-батальца: «Отчего Девятивратный ?» И большинство недоуменно пожмет плечами. Разве только кто из Старого квартала, что у Драконьих ворот, сможет рассказать, где в Кэйм-Батале были врата девятые — непростые…
Место это — пологий холм в восточной части города. Деревья избегают расти на нем, а у самой вершины исчезает и трава. Именно здесь, по наущению Вэйле, стихийный маг Альтемир возвел Врата — те самые, ныне ушедшие за пределы мира. Давно сгинул и сам создатель врат, и его творение: Альверон оказался для них тесен. Холм со временем оброс домами — жавшимися, впрочем, к подножию. На самом верху планировали построить храм, потом школу, потом парк, который даже попытались насадить… В конце концов поставили беседку и одинокий до нелепости столб с фонарем, имевшим обыкновение в безлунные ночи, в самую темень — гаснуть.
Именно такой была эта ночь, и сторожа, которые обходили спящие улицы, увидели фигуру в темной накидке, только когда та уже достигла вершины. Окликнули — и, не получив ответа, неохотно поспешили наверх. Как раз тогда фонарь погас, а когда вспыхнул вновь — на холме уже никого не было. Только мелькнул на фоне звезд силуэт разомкнутой стрельчатой арки…
* * *
— Зачем ? — выдохнул Бродяга.
Ответом вновь было видение — без слов.
Комната, уютная и светлая — знакомая горница в доме Квеллей.
Гленна замерла у стены в напряженной, сосредоточенной позе: левая рука прижала к груди плачущего младенца, правая — выброшена вперед, ладонь вскинута щитом, и стены еще отражают сказанное ею слово.
Ян его не слышит — но знает, каким оно было.
Имя .
Видение смещается, плывет, открывая противоположный угол комнаты.
Мари.
Сжавшаяся в комок, припавшая к полу, и судорога волной проходит по телу, только что снова ставшему человеческим.
В глазах — боль и ужас, такие знакомые Бродяге.
— Я больше так не могу, — шепчут прокушенные губы, и капля рубиново-алой крови пятнает белую блузку. — Не могу.
— Я рядом, маленькая, — тихо отвечает целительница, одним касанием ладони успокоив ребенка. — И, сколько Аль позволит, буду рядом.
— Однажды можешь не успеть даже ты, — грустно ответила Мари, поднимаясь.
Тонкие пальцы впились в багровеющий знак меж ключиц.
— Мне надо снять его, Гленна. Надо…
И то ли странной клятвой, то ли заклинанием прозвучали слова, на мгновение затуманившие взгляд:
Читать дальше