• Пожаловаться

Tom Holt: Flying Dutch

Здесь есть возможность читать онлайн «Tom Holt: Flying Dutch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1991, категория: Фэнтези / Юмористическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Tom Holt Flying Dutch

Flying Dutch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Flying Dutch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It’s been 400 years since Dutch sea captain Cornelius Vanderdecker and his crew drank an immortality elixir that they mistook for beer. Now the compounded interest on a life insurance policy he took out in the 1500s makes him worth more money than exists in all the world…and he may be close to the end of his boring immortality.

Tom Holt: другие книги автора


Кто написал Flying Dutch? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Flying Dutch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Flying Dutch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was a fascinating document. For example, Jane learned that in November 1986 Mr and Mrs Belmont from Winnipeg had stayed three nights at the Union Hotel, and although they had had breakfast, they had not had any evening meals.

Why was that, she wondered? Had they spent every last cent on the flight, and been reduced to eating their way through all the individual portions of jam and marmalade on the breakfast table to keep body and soul together during their stay? Did they spend the evenings flitting from casino to night-club to casino, scorning the Union’s prosaic cuisine? Perhaps they just didn’t like the look of the menu terribly much. She could sympathise with that. And what had brought these globe-trotting Belmonts half-way across the world, uprooting them from their cosy timber-frame home among the wheatfields, beside the immeasurable vastness of the mighty lake? Had they come back in search of their heritage, or to pay their last respects to a dying relative, resolving a twenty-year-old feud in a final deathbed reconciliation? Did they feel that same restless urge that drove much-enduring Ulysses to see the cities of men and know their minds? Or had they simply got on the wrong coach?

Another thing that Jane discovered, and could well believe, was that not many people stayed at the Union Hotel, or at least not enough to fill up an optimistically large register in a hurry. This one went back nine years, to when a Mr J Vanderdecker of Antwerp had booked in for two nights. Oddly enough, she noticed, another J Vanderdecker (or the same man that bit older and wiser) had booked in seven years later. On neither occasion had he risked the evening meal, but he had insisted on a room with bath both times. A shy, private sort of man, Jane imagined, who would rather die than have strangers see him in his dressing gown and slippers wandering the corridors at half-past seven in the morning.

The office door started to open, and Jane dodged guiltily away from the desk. As she did so she barked her shin on a low table, on which reposed a dog-eared copy of Shooting Times and Country Magazine . She seized it, fled, read it from cover to cover, finally fell asleep and had a nightmare about a man-eating ferret.

“I spy,” said the first mate, “with my little eye, something beginning with W.”

Nobody took any notice. Even Jan Christian Duysberg had guessed that one back in the 1740s, and he had been thirty-four years old before he realised he was left-handed.

A seagull drifted across the sky, staggered in mid-air, banked violently and flew off to the south-east. Cornelius Schumaker clipped his toenails quietly in the shade of the mast. Wilhelm Triegaart completed his seventy-ninth crossword of the trip.

For some of the crew of the sailing-ship Verdomde (which is Dutch for “Damned”) the second year of each seven-year term was the worst. Just as Jane Doland often felt at her most miserable on Tuesdays, because the memory of the brief freedom of the weekend had already faded without bringing Friday appreciably nearer, so it was with the more impatient of Vanderdecker’s command. Others were content to take each year as it came, whiling away the time with impossible projects—Pieter Pretorius, for example, was building a scale model of the baffle of Lepanto inside an empty Coca-Cola bottle, while his brother Dirk pushed back the limits of pure mathematics by calculating the overtime claim he was going to put in when the trip finally ended—while the remaining members of the crew saw no further than the next watch. By now, the only man on the ship who even bothered trying to do something about the mess they were all in was the captain himself.

Captain Vanderdecker was a great reader of the Scientific American . He sat in his cabin with his feet up on the map-table and a relatively recent copy of that publication on his knees, trying to do long division in his head while he shook his solar calculator violently in a vain effort to make it work. Something important to do with the half-life of radium was on the point of slipping away from him for want of the square root of 47, and if it got away this time it might take him weeks to get it back. The fact that time was not of the essence was something he tried not to think about, for fear of giving up altogether.

Vanderdecker generated artificial urgency with the same fatuous optimism that makes an eighty-year-old woman dye her hair.

Ever since 1945, Vanderdecker had been fascinated by radiation. His original wild hopes had been dashed when he and the crew had lived through an early nuclear test in the Pacific and suffered nothing worse than glowing faintly in the dark for the next week or so; but he had persisted with it with a blind, unquestioning faith ever since he had finally been forced to give up on volcanoes. Not that he approved of radiation; he had read too much about it for that. For the rest of the human race, he thought it was a bad move and likely to end in tears before bedtime. For himself and his crew, however, it offered a tiny glimmer of hope, and he could not afford to dismiss it until he had crushed every last possibility firmly into the ground.

And so he read on, disturbed only by the creaking of the rigging and the occasional thump as Sebastian van Dooming threw himself off the top of the mast onto the deck. In 1964 the poor fool had got it into his head that although one fall might not necessarily be fatal, repeated crash-landings might eventually wear a brittle patch in his invulnerable skull and offer him the ultimate discharge he so desperately wanted. At least it provided occasional work for the ship’s carpenter; every time he landed so hard he went right through the deck.

“The Philosopher’s Stone?” the captain read. “Breakthrough In Plutonium Isotopes Offers Insight Into Transmutation of Matter.” Vanderdecker swallowed hard and took his feet off the table. It was probably the same old nonsense he personally had seen through in the late seventies, but there was always the possibility that there was something in it.

“It is rumoured,” said the Scientific American , “that experiments at Britain’s Dounreay nuclear reactor will lead to a new reappraisal of some fundamental aspects of atomic theory. If recently published results by physicists Marshmain and Kellner are vindicated by the Dounreay tests, the alchemist may shortly step out of the pages of histories of the occult and into European R&D laboratories. The co-ordinator of the new programme, Professor Montalban of Oxford University…”

Montalban. Montalban , for God’s sake!

Over four hundred years of existence had left Vanderdecker curiously undecided about coincidences. Sometimes he believed in them, sometimes he didn’t. The name Montalban is not common, but it is not so incredibly unique that one shouldn’t expect to come across it more than once in four hundred years. Its appearance on the same page as the word “alchemist” was a little harder to explain away, and Vanderdecker had to remind himself of the monkeys with typewriters knocking out Hamlet before he could get himself into a properly sceptical frame of mind to read on. By then, of course, the lamp in his cabin had blown out, and rather than waste time trying to light it again with his original but clapped-out Zippo, he decided to go out on deck and let the sun do the work for once. With his finger in the fold of the magazine so as not to lose the place, he scrambled up the ladder and out of the hatch, just as Sebastian van Dooming made his ninth descent of the day.

Vanderdecker was knocked sideways and landed in a pile of coiled-up rope. As he pulled himself together, he saw his copy of the Scientific American being hoisted up into the air by a gust of wind and deposited neatly into the Atlantic Ocean.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Flying Dutch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Flying Dutch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Flying Dutch»

Обсуждение, отзывы о книге «Flying Dutch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.