Nancy Farmer - The Islands of the Blessed

Здесь есть возможность читать онлайн «Nancy Farmer - The Islands of the Blessed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Atheneum Books, Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Islands of the Blessed: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Islands of the Blessed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The crowning volume of the trilogy that began with
and continued with
opens with a vicious tornado. (Odin on a Wild Hunt, as the young berserker Thorgil sees it.) The fields of Jack’s home village are devastated, the winter ahead looks bleak, and a monster—a draugr—has invaded the forest outside of town.
But in the hands of bestselling author Nancy Farmer, the direst of prospects becomes any reader’s reward. Soon, Jack, Thorgil, and the Bard are off on a quest to right the wrong of a death caused by Father Severus. Their destination is Notland, realm of the fin folk, though they will face plenty of challenges and enemies before get they get there. Impeccably researched and blending the lore of Christian, Pagan, and Norse traditions, this expertly woven tale is beguilingly suspenseful and, ultimately, a testament to love.

The Islands of the Blessed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Islands of the Blessed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“The idiot,” said Thorgil. “Everyone knows starvation is the brother of death.”

“What about Ethne?” Jack said.

“I wasn’t allowed to go near her. I tried.” Tears began to roll down Sister Wulfhilda’s cheeks. Gradually, the story came out. As Thorgil had guessed, the first case of flying venom had been Mrs. Tanner’s brother. He had fled to the monastery for help, and when Father Severus realized what a dangerous disease the man had, he sent monks to burn the tanner’s hovel down.

First, the infirmary monks became ill and then the men who had contact with them. That was when the abbot brought the nuns in, for they had been exposed when they washed the monastery’s clothes. To add to everyone’s torment, fleas multiplied in the late-summer heat. It was much worse than the usual lice and fleas that pious people welcomed in order to offer their sufferings to Christ. Fleas infested everything, making everyone itch so much, their robes were spotted with blood from scratching.

That was when Father Severus had ordered the fast. After three days one of the monks, Brother Sylvus, came to Sister Wulfhilda and told her to bring food from the storehouse.

“Brother Sylvus is a good man,” said Sister Wulfhilda, “not like most of the scum in there. He’s genuinely kind, and it hurt him to see the weaker monks and nuns suffer. He let me out of the lych-gate and I ran here. I loaded up with as much as I could carry, but by the time I returned, the door had been locked.” The nun wept silently for a moment. “I went round and round, begging to be let in. No one answered. Day after day I tried. Then my head began to hurt.”

Sister Wulfhilda had come down with the flying venom. She had no idea how long she had been ill. At first she’d had the strength to crawl to the stream to fill her pitcher. Later her thoughts became too confused.

Jack saw the pitcher in a corner. It was dry, and a spider had spun a web over the mouth. “If you survived, others may have too,” he said. “How can we get inside?”

“I don’t know,” said the nun, weeping. “Father Severus reinforced the doors and windows.”

Jack and Thorgil walked around the monastery walls again. He attempted to call up fire again. He even—by now he was seething with anger—tried to create an earthquake, without results. It occurred to him, as he pushed fruitlessly at the bricks filling the windows, that the abbot really might have saved the town. Hundreds or thousands could have died if the flying venom had escaped. In that case, Father Severus was a hero. Or a saint. Could a man be a saint if he forced his companions to die with him?

“Let’s eat some of that bacon soup,” said Thorgil. “The smell is driving me crazy.”

“Wait a minute,” said Jack, halting in his tracks. He sniffed. The rich odor, even at this distance, made his stomach rumble. “That’s it, Thorgil! You’re brilliant!” He ran back to the nun’s cell and roused her from a half sleep. “Which is the easiest door to open?” he asked.

“Why…” She struggled to remember. “The front and back gates are so heavy, it takes two men to move them. The garden door has been bricked up. The lych-gate, when it’s unbolted, could be handled by a child.”

“Thank you,” said Jack, squeezing her hands. He ran back outside where Thorgil was wolfing down broth. “Find me a bigger pot from the storeroom,” he ordered. “Bring cups and spoons. I’m going to make a stew fit for the saints in Heaven.”

Thorgil fetched water while Jack went into the cellar for turnips, onions, rosemary, thyme, and garlic. He cut up an entire flitch of bacon. He built a new fire right outside the lych-gate. Watching Pega had taught him many things about cooking, and now he made a stew that not only tasted wonderful, but also smelled good enough to raise the dead.

“Wonderful!” said Thorgil, sniffing with appreciation. “I feel like diving into the pot.”

“I’ll take that as a compliment,” Jack said. “Now, let’s see if I can get St. Columba’s staff to behave.” He held it over the bubbling cauldron. Words came to him in a language he didn’t know, but he understood their meaning:

Rise like the sun,

Bring warmth to world.

Bend like a branch,

Heavy with harvest.

Waken the woeful.

Heal heart with hope.

He repeated the charm three times, and the fragrant steam rose like a fountain and poured over the wall. For a few moments nothing happened. “Put your ear to the door,” Jack said. “Can you hear anything?”

“I hear something dragging along the ground. And weeping,” Thorgil reported.

“Someone’s alive.” Jack waited tensely. Presently, he heard feeble thumps against the door. A bolt was pulled back. After a long pause another bolt was slowly dragged out of its holder— ih ih ih. “If only we could help,” said Jack, but there was nothing either of them could do. After four bolts the wooden door began to move.

“Stand aside. We’ll do the rest,” called Thorgil. But the person on the other side collapsed instead, and they had to push both him and the door back. The shield maiden managed to squeeze through the gap and drag the monk out of the way. Jack knelt beside him and felt his head. It was cool. He no longer had the illness.

“I’ve failed Father Severus,” the monk moaned. “I smelled the food. I was weak. I opened the door.”

“I’m sure Father Severus can come up with a penance,” Jack said, irritated. The abbot had clearly meant his flock to starve to death, if they were lucky enough to survive the plague.

“Oh, no. He’s already gone to God,” the monk said. “In the middle of the night Sister Brecca saw his soul drawn up to Heaven by golden cords.”

“Good for him. Where are the other people?”

“In the chapel,” the monk said, gazing with undisguised longing at the cup of stew Thorgil carried.

She placed his hands around it. “You can have a little now and more later,” she instructed.

Jack saw the graveyard clearly for the first time. Once it had been a grassy field with a few sad tombstones. Now it was filled with many, many fresh mounds. Some bore wooden crosses. Most didn’t. The extent of the destruction appalled him. Jack braced himself to encounter unburied bodies in the halls, but there weren’t any. The monks and nuns, feeble as they were, hadn’t neglected their comrades.

The stench from the chapel hit him before he saw it. The sick must have fled here, he thought. It made sense, because none of them expected to survive, and what better place to die, for Christians, than at the heart of the church? Straw, now filthy and crawling with vermin, covered the floor. In the midst of this desolation, three emaciated monks and two nuns crouched around a body. Is that all who’ve survived? Jack thought. Seven out of a hundred?

The body was laid out more carefully than he would have expected, given the weakness of the survivors. She was lying on a deep bed of straw covered by a sheepskin, and she wore a crown of flowers on her head. The Bard’s forget-me-nots. They had not withered in all this time.

Beside Ethne, the great cat Pangur Ban stretched out with one paw on her breast.

Chapter Forty-four

THE RUNE OF PROTECTION

“Oh, Ethne,” whispered Jack, shocked to his very core. He saw the door of her cell beyond, chopped open. Someone had used an axe to get inside. Unable to speak, Jack automatically felt the heads of the monks and nuns for fever, and they gazed at him from somewhere far away, as though they couldn’t believe he was real. None of them had a fever. They were going to recover. Next, he touched Ethne and recoiled. Her skin was hot!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Islands of the Blessed»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Islands of the Blessed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Islands of the Blessed»

Обсуждение, отзывы о книге «The Islands of the Blessed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x