Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность

Здесь есть возможность читать онлайн «Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В какие миры только не заносило наших соотечественников, и везде они были на высоте. Но как забраться на эту высоту, если тебе только двенадцать, а твоим наставникам на то, что ты герцог, плевать с высокой горы. Даже если ты покажешь свой ум и смекалку, это вряд ли изменит отношение к тебе. Да и куча денег на счету и артефакт древних не дадут преимущества, на которое хотелось бы рассчитывать. Зато желающих очистить герцогский престол от такого правителя появилось хоть отбавляй. И только случайность даёт в руки Кевину достаточно мощный аргумент в виде помощников и телохранителей из семейства кошачьих. Но повлияет ли он на расстановку сил и заставит ли окружающих считаться с тобой? Время покажет…

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и сама процессия была довольно интересной. Впереди шёл весьма крупный мужчина. О таких обычно говорят, что в ширину он больше чем в длину. Шикарная и, наверняка, очень дорогая одежда просто кричала о роскоши. Вальяжная походка человека, привыкшего, что весь мир крутится вокруг него. И лицо… Эта брезгливость в мимике и взгляде была настолько отталкивающей, что не заметить её мог только слепой. Народ в толпе начал шептаться, не трудно догадаться о чём.

Его сопровождал сухонького вида старик, глядя на которого создавалось впечатление, что его ведут на эшафот. Интересно кто он такой и что здесь делает? В руках у него была папка, что делало его похожим на менеджера, спешащего на доклад к начальству, зная, что ничего хорошего ему не светит.

Они взошли на сцену, так про себя называю это сооружение из брёвен, и толстяк поднял вверх свою руку. Толпа потихоньку начала успокаиваться и затихать. Очевидно, им было интересно узнать, что скажет этот тип. Когда вокруг установилась тишина — он заговорил.

— Уважаемые граждане славного города Меримор, — начал он вещать.

Слово "уважаемые" было произнесено с такой интонацией, что дебил бы не понял, как уважает этот говорун стоящих перед ним.

— Нас постигла величайшая утрата. От рук заговорщиков и предателей погиб последний представитель рода де Сента — малыш Кевин, — он смахнул слезу, которой не было, со своих глаз, притом сам продолжал ухмыляться. — Но! Заговорщики схвачены и будут сегодня казнены! Эти негодяи притворялись друзьями и учителями нашего дорогого мальчика. Они организовали его убийство, чтобы захватить власть над вами в свои руки.

После такого сообщения толпа неистово взревела. Никогда не подумал бы, что пользуюсь такой популярностью у народа. Когда буря чувств немного улеглась этот свин продолжил свою речь.

— Так как не осталось никого из рода де Сента, в этот тяжёлый для нас час, я — Оле Верд, представитель Империи, беру на себя правление герцогством и постараюсь сделать всё, чтобы мы жили лучше.

Прямо таки обещание перед выборами. Так и лезет в голову анекдот, в котором будущий депутат говорит народу: "Товарищи! Обещаю, мы будем жить лучше!", а голос из толпы спрашивает его: "А мы?". Наверняка, этот тип собаку съел на том, как запудривать простому народу мозги.

Ладно, сейчас мы немного подпортим ему малину.

— Герцог де Сента жив! — громко крикнул я.

Народ зашумел, повторяя мои слова, а новоиспечённого правителя передёрнуло.

— Он погиб! Мы нашли его труп в лесу, где его убили заговорщики, — выкрикнул этот типчик.

Значит, ты даже знаешь, где меня должны были тихонько придушить? А не твоё ли рыльце в пушку?

— Я жив! — выкрикнул ещё раз.

На этот раз реакция толпы была шокирующей, для меня так точно. На площади установилась гробовая тишина. Лицо говоруна стало наливаться краской.

— Кто это здесь такой умный? Да за такое голову отрубить могут! — выкрикнул он.

Вокруг меня моментально образовалось пустое пространство. Никому не хотелось попасть под горячую руку новоиспечённой власти.

— Ты кто такой, оборванец? — заметив меня, спросил толстяк.

— Я — Кевин. Кевин де Сента! — ответил ему, и добавил, — А за то, что так выгляжу, я тебя отблагодарю сполна.

Специально выделил слово тебя.

— Схватить этого щенка и его друзей! — последовал приказ от кандидата в новую власть.

К нам бросилось четверо солдат. Может, запретить моим друзьям их убивать? Пусть просто вырубают? Нет, это плохое решение, пусть поступают по обстоятельствам. И попросил их мысленно, по возможности, никого не убивать.

Дальше была жесть. К нам подбежали эти четыре мордоворота, а иначе их назвать вряд ли можно, и их приняли на себя Кейт и Лео. Никто не ожидал такой прыти от этой парочки. Но буквально через две секунды прибежавшие лежали без задних ног. И как они это делают? Посмотрел на этого представителя Империи, или кого он там представляет, ухмыльнулся и направился на сцену. Котяра двигался впереди меня, выступая в роли телохранителя. Ещё несколько солдат попыталось помешать моему восхождению, но и их вырубили практически мгновенно.

Поднялся наверх и уставился на говоруна и его сопровождающего. С удивлением заметил, что дедок, увидев меня оживился. Возможно, он меня узнал? Потом разберёмся.

— Итак! Я жду объяснений, — заявил этому захватчику власти.

Должно быть, это звучало по-идиотски из уст мелкого оборванца. Стало заметно, что мужик, что-то придумал и поэтому немного повеселел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x