Ганнер, казавшийся еще выше в своем мокром плаще, мертвенно бледный, едва державшийся на ногах, держал в каждой руке по огромному револьверу, нацелив их на двоих поваров и четверых угрюмых охранников, сбившихся в кучу. У его трясущихся ног свернулась безжизненным клубком маленькая Хиллари Дрейк, девочка из бухгалтерии.
— Кто это сделал? — рычал Ганнер. — Где Стерлинг?
— Ушел, — ответил один из поваров. — Он только что вышел на улицу. Не стреляй. У нас ничего нет.
— Заткнись! — закричал Ганнер и попятился к очагу с выкипающими кастрюлями. Он перевел дула на охранников. — Вы шестерки Феникса, да? — Он выругался, уже с трудом ворочая языком. — Вы все. Переживали, что не смогли вступить в Орден? Я тоже переживал, только вот не стал убивать ради какого-то клоуна!
Мужчины ничего ему не ответили. Они просто ждали, как падальщики ждут умирающего слона. Высокий техасец не сможет продержаться долго.
Антигона сбросила мокрый плащ.
— Ганнер! Что здесь творится?
Достав револьвер, Диана пробежала через кухню и рухнула на колени около Хиллари. Уронив подбородок на грудь, Ганнер опустил дрожащие руки. Двое охранников бросились вперед, но поспешили. Оба револьвера Ганнера снова поднялись и громыхнули. Мужчины упали на пол.
Ганнер сполз на колени, по его лицу пробежала судорога.
— Они отравили… всех, — произнес он. — Всех. А Гривз предупреждал. Феникс… — Он изнуренно опустил левую руку на пол, а дрожащей правой указал на остальных двух охранников и закричал: — Вы! Вы знали об этом?
Они молча смотрели на друзей, лежащих на полу с пулевыми дырками в головах.
— Отвечать! — взревел Ганнер и выстрелил в стену за ними.
— Да! — выпалил один. — Но это выглядело не так серьезно. Стерлинг нанял нас. Мы не знали, что дело примет такой оборот. Не могли знать.
Ганнер сглотнул.
— Феникс идет?
Охранник молча кивнул и указал на содрогающиеся от бури окна в сторону озера. Под низкими черными тучами можно было различить мигание красных и зеленых огней. На бурлящие волны садился гидроплан.
— Он уже здесь, — сказал второй охранник.
— Лицом вниз, — скомандовал Ганнер, и охранники послушно опустились на колени и легли ничком на пол. — Антигона… Свяжи… Свяжи их. Найди какую-нибудь веревку.
Кухонная дверь распахнулась, и вошли двое ржущих здоровяков.
— Нам нужен пистолет! Маленький Джакс разбушевался, творит что-то невообразимое с кухонными ножами!
Ганнер снова выстрелил два раза, и двое мужчин, вскрикнув, рухнули на пол и обхватили колени руками.
— Их тоже, — сказал он и, устало закрыв глаза, повалился лицом вниз.
Двое охранников вскочили было на ноги, но Диана метнулась к телу Ганнера, подняв свой револьвер.
— Лежать, гады. Я — Бун. С этого места я легко могу отстрелить ваши крысячьи уши. Но в уши я целиться не буду.
Мужчины вернулись в прежнее положение. Диана подняла один из пистолетов Ганнера и бросила его Антигоне.
— Указывай дулом на место, в которое хочешь попасть, и держи их на полу.
Антигона, вся дрожа, сжала в ладонях еще теплый револьвер и наставила его на охранников и побледневших поваров. Диана проскользнула в столовую.
— Джакс! — громко закричала она, и ее голос было слышно даже сквозь стены. Но еще громче прозвучали выстрелы. Диана вернулась. — Тигс, не своди прицела. Джакс в порядке, сейчас он придет.
Со стены за ее спиной отвалилась вентиляционная решетка, и Диана резко развернулась.
Из темноты в кухню шагнул Нолан и спокойно посмотрел на повернувшиеся навстречу дула пистолетов.
Дверь в столовую распахнулась, и ворвался Джакс, весь раскрасневшийся, перепачканный кровью.
— Это яд якулов! — кричал он. — Моих змей! Я не знаю, как Стерлинг его раздобыл, но он это сделал. Я подобрал противоядие давным-давно. Где он?
— Можете стрелять, если вам хочется, — сказал Нолан. — Но я вообще-то хотел спросить то же самое. Где он? — И Нолан выглянул в окно. — На озере самолет. Стерлинг уже не имеет значения. Здесь Феникс. — Он скривился. — И если он здесь, нам тут лучше не оставаться. Где Гривз? Я не видел его в зале. — Он заозирался по сторонам. — И где Сайрус?
Антигона вытаращила глаза.
— Сайрус! — завопила она. — Диана, куда мне надо идти?
Диана отошла в сторону, подняла второй револьвер Ганнера и передала его Нолану.
— Свяжи этих четверых. Я не доверяю поварам. — И она пробежала через кухню и схватила Антигону за руку.
У дальней стены, за лежащими охранниками, она щелкнула засовом и открыла маленькую дверцу. Вниз и вправо уходила узенькая лестница.
Читать дальше