Цепной пес [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Цепной пес [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепной пес [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепной пес [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.

Цепной пес [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепной пес [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того как я убедился в том, что за время отсутствия никого в комнате не было, я приступил к делу. Быстро начертил мелом нужную мне магическую фигуру, и привел её в действие. Затем я аккуратно замаскировал фигуру пылью. Теперь весь Сейрен окутан моей магической сторожевой сетью. Я сразу же узнаю о любом магическом действии, будь то призыв демона или прикуривание сигары от пальца. Обнаружить мою сеть конечно можно, но для этого надо использовать магию, о чем я тут же узнаю.

Только я закончил, как на улице раздались выстрелы. Я сразу же выскочил в коридор и нос к носу столкнулся с Арьей, несущей на себе раненого молодого парня. Я, не говоря ни слова, открыл ей дверь, а сам побежал дальше. Едва я начал спускаться по лестнице, как в гостиницу ворвалась Лира, она на бегу перезаряжала армейский револьвер. Девушка сразу запрыгнула за стойку и начала отстреливаться.

Не задавая глупых вопросов, я укрылся за ближайшим столом и вступил в перестрелку. Вдвоем мы быстро заставили отступить толпу разномастно одетых людей. Вооружены они были в основном старыми однозарядными пистолетами. Лишь у нескольких были ружья.

— Кто это был? — первым делом спросил я у Лиры.

— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Они напали на нас на второй отсюда улице. Вопросов они не задавали.

— Ладно, парень, которого несла Арья, кто он?

— Тирион.

— Значит, дело сделано и можно отсюда уходить, — не замечая удивленного выражения лица Лиры, я пошел наверх.

Молодой алхимик лежал на кровати и морщился от боли, Арья при помощи магии зашивала ему рану на плече.

— Потерпи, — строго сказала некромантка. — Я не целитель, лечить не могу.

— Арья, быстрей. Собираемся и уходим, — быстро сказал я подходя к окну.

— Что случилось? — спросила Лира.

— Этот город ненормальный, — прямо сказал я. — Надо проводить полноценную операцию, где ближайший пост армии?

— На железной дороге, — быстро ответила Лира. — Есть еще восемнадцатый пехотный полк, но до него сорок километров пешком идти.

— Значит, идем до железной дороги,

— Нельзя уходить… — сквозь зубы сказал алхимик. — Они убьют её до полуночи.

— Кто и кого?

— Эти… стражи врат… а убьют Ашею.

— О чем он? — я повернулся к Лире, но она только пожала плечами. — Говори точнее.

— Они принесут её в жертву…. своему богу.

В этот момент я почувствовал резкий укол боли. Одним движением я смахнул пыль со своей схемы, одна из линий светилась ярким белым светом. Рядом с городом проводился сильный магический ритуал.

— Где они сделают это? — спросила Лира.

— Я знаю, — я посмотрел на Арью, она кивнула мне, — мы найдем это место.

— Тогда не будем терять времени, — Тирион с трудом поднялся с кровати, но стоял он твердо и уверенно.

На вид ему было лет шестнадцать — восемнадцать. Ростом он был чуть ниже, чем я. Под одеждой легко угадывались крепкие мышцы, а его движения были плавными, как у бойца. Густые черные волосы, твердый упрямый взгляд, плотно сжатые губы и горячая молодая ярость во взоре. Одного взгляда мне было достаточно, чтобы понять, чем он понравился Харальду. Такие как Тирион умирают, но не сдаются, и северянину полковнику это не могло не понравиться.

— Тебе надо отдохнуть… — попыталась остановить его Лира, но я перебил её.

— Пусть идет, но только учти… — я подошел к алхимику и нагнулся к нему. — Потом не жалуйся, я маг, а не добрый волшебник. В бою будет не до тебя и твоих ран.

— Не буду, — он упрямо посмотрел мне прямо в глаза. Я почувствовал, что сам начинаю уважать его.

— Эта девчонка, кто она тебе?

— Никто, — удивился Тирион.

— Тогда почему ты так рвешься её спасти? — выражение растерянности и удивления было лучшим ответом на этот вопрос. — Забудь, не будем терять времени.

К моему удивлению алхимик не отстал от нас, хотя всю дорогу мы бежали. Тяжелей всего пришлось Арье. Я всегда следил за своей формой, Лира служит в армии, а Тирион, похоже, не раз попадал в переделки. А вот моей напарнице выносливости не хватало. Но все же до места добрались мы вовремя.

Вход в небольшой дом охраняли два человека с ружьями. На мгновение я прикрыл глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Под домом было подземелье, и в нем готовился непонятный мне ритуал, а еще там было довольно много владеющих магией. Правда, кто именно там был, волшебники или колдуны, я понять не смог.

— Значит так, сначала немного отдохнем, — отдал я приказ. — Тирион, кто они и чего хотят?

— Чего они хотят, я не знаю. Но они совершили ритуальные убийства в восьми городах, я поймал их след в деревушке, недалеко отсюда, там они похитили молодую девушку. Я напал на них, но… — Тирион виновато опустил взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепной пес [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепной пес [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цепной пес [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепной пес [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x