Цепной пес [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Цепной пес [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цепной пес [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цепной пес [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Быть патриотом своей страны нелегко. Приходиться постоянно бороться не только с врагами государства, но и с личными врагами: завистниками, влиятельными аристократами, крупными чиновниками и генералами, которых ты обидел или задел их интересы. А ведь еще есть проблемы у друзей, которые надо решать. А еще надо не забывать о своих личных проблемах. И как со всем этим справить, порой совсем не понятно. И то, что ты сильный маг из известной семьи магов, тебе не поможет, а преподнесет еще несколько неразрешимых проблем.

Цепной пес [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цепной пес [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Интересно, об этом они откуда узнали? В газетах про нападение демонов, конечно, писали, но вскользь.

— Это вы похищали и убивали людей. Это все ваших рук дело! Зачем вам они нужны были? Для своих экспериментов, или вы просто развлекались? Райхенская империя — империя кровавых ублюдков!

В глазах капитана горел огонь фанатичной веры в свою правоту. Явись сейчас к нему полукровка и честно все ему расскажи — все равно не поверит.

— Ясно все с тобой, — махнул я рукой. — Рой, позови людей, чтобы увели его.

— Что со мной будет?

— А ты как думаешь? — холодно спросил Харальд.

— Я военнопленный и требую гуманного обращения…

— Вот где логика? Сначала он обвиняет империю во всех мыслимых преступлениях, а потом требует гуманного обращения.

— Ты не военнопленный, — зло добавил Ричард. — Ты просто предатель, а за предательство есть только одно наказание.

Пришли солдаты и увели пленника. Завтра его допросят и выбьют из него все, что он знает. А потом его участь будет решать трибунал. Скорей всего его ждет расстрел. Но мне было жаль этого человека. Одно дело, когда человек идет на войну осознано, а другое дело, когда ему промывают мозги пропагандой и отправляют на бойню.

После допроса нам стало известно, что армией противника командует бывший генерал Восточной армии — Уолтер Легин. До предательства он командовал пятым корпусом. Благодаря Корнелию я знал, что он предатель, но убрать его не успел. Слишком он далеко был от Риола.

Мороз к утру стал крепчать. Взошедшая луна залила заснеженную степь серебреным светом. Я поплотнее завернулся в теплый меховой плащ. Конь сердито фыркнул. Он хотел вернуться домой в теплую конюшню, а не нестись по степи.

Я во главе небольшого отряда отправился на ночную вылазку. Два десятка бойцов и волшебников ехали рядом со мной, надежно укрытые моими маскировочными заклинаниями.

— Сэр, мы почти добрались, — сказал мне проводник из полка Харальда.

Я кивнул в ответ. Я и сам чувствовал, что цель близко. Небольшое скопление грязной силы. И запах полукровок.

Мы спешили в нескольких сотнях метрах от хутора. Несколько человек остались охранять лошадей. Остальные быстро пошли к хутору, охватывая его полукольцом.

Свет горел только в одном доме. От него и тянуло силой. Мы тихо подобрались к этому дому. Один из моих людей, Генри, осторожно заглянул в окно и показал мне два пальца. Я кивнул и показал ему на окно.

Двое подошли к двери, остальные окружили дом, прижимаясь к стенам. По моему знаку, бойцы выбили дверь, и я ворвался внутрь.

Дремавший на стуле охранник умер, так и не успев ничего понять. Послышался звон разбитого стекла и выстрелы.

Я ударом воздуха выбил дверь и ворвался в главную комнату дома. За столом сидела злая девушка с красными глазами. Увидев меня, она подскочила с места.

— Тейяара! — громко крикнула она, а потом ушла в Изнанку.

— Демоны! — громко закричал кто-то на улице.

В комнату ворвался тяжелораненый кочевник. Он хотел что-то сказать, но выбежавший следом за ним Генри добил его ударом шпаги.

А из под стола на меня кинулось мелкое, темное и верещащее существо. Машинально я метнул в него воздушное лезвие. И только потом понял, что это был бес — мелкий демон с Изнанки.

С улицы доносились отголоски магических ударов, выстрелы и крики.

— Маэл! — предостерегающе крикнул Генри.

Я обернулся, из всех щелей вылезали бесы. Они были слабы, но их было много! Мы с Генри и еще одним бойцом встали спина к спине. Несколько минут мы обивались от бесов, которые бросались на нас, не думая о своей жизни. Вскоре вся комната была залита черной кровью.

Выйдя на улицу, я увидел, что мои люди кольцом окружают дом и напряженно всматриваются в темноту. Весь хутор был завален трупами бесов и других мелких демонов. Я быстро проверил окрестности.

— Отбой тревоги. Разбиться на пары и проверить хутор! Раненые есть?

— Никак нет! — бодро доложил мне командир отряда, Джон Ковальский.

Ничего хорошего на хуторе найдено не было. В доме, где я нашел полукровку, в одной из комнат на полу был жертвенный круг. А в остальных домах лежали труппы людей. Там были и простые крестьяне, возможно жители этого хутора или соседних поселков. Солдаты Восточной армии и кочевники. Судя по всему полукровке было все равно, кого приносить в жертву.

Осмотрев магическую фигуру, я не нашел ничего нового. Сила собиралась и отправлялась неизвестно куда. Похоже, что таких мест у них было много. Но одним станет меньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цепной пес [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цепной пес [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цепной пес [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Цепной пес [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x