— Двести, — спокойно сказала Хельга, даже не думая прятать глаза. — Может, чуть больше — я не стремлюсь к точности. Меня вполне устраивает то, что я выгляжу на девятнадцать.
Остаток пути к речному порту прошел в молчании: Хельга пыталась сообразить, что же теперь делать, а Рей ошарашенно переваривала полученную информацию.
— Артем… Тьфу, как тебя там!
— Хельга.
— Хельга… Ты точно ничего не напутала с возрастом? Может, не двести лет, а "лун" каких-нибудь?
— В году четырнадцать лун. Можешь пересчитать, если "луны" тебе привычнее. Кстати, раз ты все равно заговорила — не в курсе, куда направлялся Артем до этой… неприятности?
Рей поняла, что вампирша намекает на странное действие артефакта, из-за которого Хельге пришлось срочно занимать пустующее тело.
— Он хотел вернуться домой. Ты, случаем, не знаешь, как?
— Я — нет. Но те ребята, которые меня сюда засунули, наверняка знают. Надеюсь, они меня слышат! — крикнула вампирша во весь голос. — И помогут мне хоть как-нибудь, слышите!?
— Не кричи.
— А что делать, елки?! — Хельга в отчаянии всплеснула руками. — Артем же наверняка хоть что-то знал об этом мире, в отличие от некоторых. А мне — знание языка в зубы, и вперед: выпутывайся сама! Прелесть какая…
Рей присвистнула. Дело на глазах обретало совсем уж скверный оборот: она не могла бросить Артема-Хельгу из-за клятвы, а вампирша понятия не имела, что ей надо.
— Похоже, я влипла, — акробатка с трудом сдержалась, чтобы не выматериться в голос. — За что? Пресветлая Ананке, за что ты меня так?
— Добро пожаловать в клуб, — мрачно пробормотала Хельга. — Елки, как только Артему это удается?
Пароходик сверкал свежевыкрашенными боками, распространяя вокруг удушливый запах масляной краски. Капитан, замотав лицо шарфом до самых глаз, сидел прямо на пристани и невозмутимо резался сам с собой в кости.
— За марку я довезу вас до самого Терона, — пробурчал он, не отрывая взгляда от исцарапанного стаканчика. — Еда — ваша, постель — моя.
— Много народу соблазнилось? — поинтересовалась Хельга, присаживаясь на корточки напротив моряка.
— Не сезон, — пожал плечами капитан. — В кости играешь, паря?
— Немного, — сказала вампирша, припоминая, сколько лет назад она развлекалась подобным образом.
— По грошу за очко — пойдет?
— Не настолько хорошо, — покачала головой Хельга.
— Дам фору в гривенник, — на доски причала упала новенькая монетка.
— Два гривенника.
— А ты зубастый, — уважительно хмыкнул капитан. — Пятнашку.
Свежий речной ветер быстро выдул всю вонь с крохотного суденышка — благо, на кости это не действовало никак. Вскоре Хельга выяснила, отчего капитан так настойчиво приглашал ее поиграть — жулил он просто отчаянно. Даже качка использовалась им для того, чтобы оспорить результаты броска, а уж о "случайно" улетающих под стол "шестерках" и вспоминать нечего.
Впрочем, вскоре вампирша обнаружила, что у нее вполне получается переворачивать кубики взглядом, и силы сравнялись.
— Ты шикарно играешь! — Рей вперилась в тощую пачку купюр в руках Хельги — результат трехдневного марафона за покерным столом. — В казино сходить, что ли? Только приодеться надо бы поприличнее.
— Забудь, — вампирша отрицательно покачала головой. — Там наверняка полно заклятий, блокирующих шулерство.
— Ты что, — засмеялась акробатка. — Они же бешеных денег стоят! Не боись, все будет нормально.
— Давай лучше не нарываться, — спокойно отозвалась Хельга. — Ну допустим — сорвем мы тут куш и сможем уйти. А сарафанное радио ты как заглушишь?
— Радио? — озадачилась Рей.
— Средство связи на расстоянии. Вроде телепатии, но проще.
Девушка задумалась.
— А, слухи! Да, пожалуй, ты права. А жаль, такой шанс пропадает…
Днем позже Хельга уже сидела на каменной набережной — как раз у пассажирского порта. Лихо заломленный берет смотрелся просто шикарно, придавая простецкой внешности Артема необходимый романтической флер. Картонный плакатик на видавшем виды мольберте лаконично говорил: "экспресс-портрет, 3 марки".
Стиль, в котором творила вампирша, вкупе с непривычными к изобразительному искусству руками Артема, вызвал фурор. Эльфы, привыкшие к рафинированной красоте родной культуры, реагировали на невиданное развлечение крайне остро, не стесняясь в выражениях. Люди были менее привередливыми, и гибриды шаржей с набросками разлетались, как горячие пирожки.
Уже через неделю тело Артема обзавелось первосортным бархатным камзолом, а Рей — великолепным платьем, в котором так удобно было разыгрывать "модель на приеме у мэтра".
Читать дальше