— Мне надо будет к церемонии выучиться это рисовать?
— Нет, конечно. И вообще тебе ни о чем не надо беспокоиться. Всё, от стяга и печати до браслетов для тебя и твоей жены будет изготовлено за счёт казны. Потом область будет пять лет платить особый налог. Но это я тебе потом растолкую.
— Спасибо. Конечно, я понимаю.
— На церемонии, которая состоится через два дня, ты тоже можешь присутствовать. Желательно, чтоб присутствовал.
— Кому будет вручаться знамя?
— Абареху. Потому завтра он вступает в брак со своей избранницей. Насколько я знаю, о предстоящей свадьбе и о том, кто именно счастливая невеста, ты в курсе.
— Да. Абарех просил у меня руки Оэфии Паль Малеш. Чем несказанно изумил.
— Ты уже должен был привыкнуть к нашим традициям, друг мой. Абарех просил передать тебе приглашение на его свадьбу. Как представителю семьи невесты. За неимением этой самой семьи. Я тоже приглашена. Не проигнорируй.
— Как понимаю, Абареху вместе с будущей супругой предстоит вступить во владение Рохшадером.
Госпожа Солор усмехнулась.
— Об этом никто не должен знать, потому сей вопрос мы с тобой не обсуждаем. Делаем вид, будто ничего не знаем.
— Меня только одно жутко интересует — Абарех получит от государя какое-то фамильное имя? И Рохшадер перестанет быть Рохшадером?
— Нет. Ладно уж, любопытный. Снизойду до твоего невежества, но мы с тобой ни о чём таком не говорили!
— Точно, не говорили!
— Поскольку у Абареха, как у выходца из демонического мира, нет и не могло быть фамильного имени, которое по имперским традициям надлежит уважать, он примет себе таковое по имени области. И Рохшадер останется Рохшадером.
— Рохшадеру повезло.
— Не только Рохшадеру. Но и Жастенхаду. Стениш, тоже выходец из демонического мира, через четыре дня вступает в брак с Радвиш Ачейи, сестрой небезызвестной тебе Шехмин, и примет не только стяг, но и родовое имя Жастенхада. Вроде бы кроме него и Абареха его величество планирует вручить стяг и браслеты аристократа ещё одному своему сподвижнику-полукровке, но кому именно, ещё решается. А остальным областям в этом смысле не повезло. Ну иди. Я вижу, как ты вымотан, и удерживать тебя больше не стану. Твой особняк в порядке, хоть и был слегка потрёпан. Но несколько комнат там вроде бы привели в порядок. О благополучном прибытии туда родственников твоей супруги я тоже извещена. Всё в порядке.
— Спасибо.
Я на мгновение стиснул её пальцы. Рука у Аштии была такой хрупкой, но при этом такой могущественной! Было нечто потрясающее в том, чтобы ощущать в своей ладони тоненькие пальцы женщины, способной столь на многое в масштабах целой Империи. Когда-то её облик вызывал у меня одно только раздражение, а сейчас я был счастлив, что когда-то она вынудила меня стать частью механизма под названием армия.
Всё ведь повернулось к лучшему…
В свой особняк я попал лишь ближе к рассвету, времени на сон осталось совсем немного, но нужно было хоть по дому пройтись. М-да, похоже, тут здорово пошарилась разбушевавшаяся городская молодёжь. Хорошо, что не сожгли ничего. Панели и врезанная мебель на месте. Порядок тут явно наводили мужские, а не женские руки: есть нюансы, которые я уже способен заметить. Значит, мой адъютант сделал всё, что мог — привёл солдат, проследил за выполнением… В доме пахло кашей и жареным мясом — хорошо хоть, что родственники жены голодными не остались.
Боец, встретивший меня у двери, доложил, что Нишант и его семейство спят в комнатах для прислуги, потому что они сохранились в наилучшем состоянии, если не считать супружеской спальни, но в нашу с Моресной комнату их бы никто не пустил. Да они бы и сами не пошли. Супружеское ложе — это святое, особенно для тестя с тёщей.
— Их покормили, как понимаю.
— Разумеется. Снабдили всем необходимым.
— Отлично. Мне воды и одеяло. И разбудить через четыре часа.
— Слушаю.
— Мне подготовь свежую рубашку. И сапоги начисть.
— Слушаю. Будет сделано. Еды?
— Нет уж, сыт. Благодарю.
В постель я повалился, деревенея, не замечая даже, есть ли на ней бельё или подушки. И осознал, что супружеское ложе убрано, как положено, лишь после пробуждения. Ничего, мне приходилось бывать без сна намного больше, а уж четырёх часов мне пока хватит. И даже будут силы и задор повеселиться на свадьбе, к которой я имею отдалённое отношение. Это ж у меня Абарех просил руки Оэфии. Надо будет её поздравить и что-нибудь подарить. Я велел солдату принести мои сумки, зарылся в сувениры, накупленные на архипелаге, и остановил выбор на набитой разноцветным жемчугом огромной резной перламутровой чаше, сделанной из красивой раковины.
Читать дальше