Markus Heitz - The Fate of the Dwarves

Здесь есть возможность читать онлайн «Markus Heitz - The Fate of the Dwarves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Fate of the Dwarves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Fate of the Dwarves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Fate of the Dwarves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Fate of the Dwarves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“By all that’s infamous!” Tungdil exclaimed, thumping his fist down onto the table so violently that the bottle and tankards jumped.

Ireheart’s eyes narrowed. “Infamous? How do you mean?”

Tungdil waved this aside. “Carry on,” he said grimly.

“In the east the alfar have erected their towns again…”

“The alfar are back ?”

Boindil nodded. “But they’re different ones. They came in through the High Pass after Lot-Ionan had banished the secondlings. They’re led by an old acquaintance of ours: Aiphaton. Do you remember him?”

“I do. And I’d never have thought he would imperil Girdlegard.”

Ireheart nodded. “It took us all by surprise when he led the black-eyes back to their old haunts and waged war on the elves and the others who had helped the pointy-ears in the old days. Well, you can’t really call it waging war. There were only about forty of the pointy-ears left at that stage.”

“The Elves were wiped out…?”

“No. Most of them were slaughtered, but the rest disappeared. Nobody knows where they went. There are various rumors about their end. I don’t know all of the stories. But you won’t see any elves in Girdlegard.” Boindil scratched his nose. “The thirdlings have made an alliance with Aiphaton and they rule in the east over most of what used to be called Idoslane. The alfar hold sway in the former human kingdoms of Gauragar and Urgon in the north and east.” He noticed that Tungdil’s gaze seemed to go straight through the map. “Is this all too much for you?”

“Go on. I can take more pain than you think,” his friend replied angrily.

“So it’s just the north.” Ireheart tapped the map. “Here, the Gray Range. Queen Balyndis… You know who she is?”

Tungdil nodded absently as though she were a matter of no concern to him.

Ireheart was surprised there was not more of a reaction to the name Balyndis, but he carried on with his report. “She holds the Stone Gate with her remaining fifthlings and takes arms against the kordrion and his brood. It’s a long struggle, though, because the beast keeps reproducing. No one understands how that works, because there’s only this one adult.”

“Yes, well, that’s something you wouldn’t know: They don’t need a female,” Tungdil explained. “They can all lay eggs, so that makes them a real plague. On the other side, too. Unless you get them under your own control.” He leaned back in his chair, his hands behind his head. His eye was focused on the ceiling. “It’s incredible. I come home after two hundred and fifty cycles, exhausted from the constant battles I’ve had to fight. I’m desperate to find a quiet corner. But there’s more turmoil here than there ever was on the other side of the magic shield.” He kicked the underside of the table and this time the tankards and bottle toppled over. Boindil tried to stop the spilled brandy affecting the lines drawn on the map. “So there’s nobody in the whole of Girdlegard man enough? What about the long-uns? Does it have to be me again? Have I got to raise in anger the weapon I heartily wished to chuck into the depths of Weyurn’s lakes?”

Ireheart gave an embarrassed little cough. “I forgot to mention that Weyurn isn’t a land of lakes and islands anymore. When Lohasbrand came to Girdlegard he dug a massive passage and all the water escaped through the tunnels. The Dragon must have caused other leaks as well…”

With a wild roar Tungdil sprang up from his chair, grabbed hold of the corner of the heavy table and flung it, one-handed, across the room to hit a wall seven paces away. The solid wood broke as easily as if it had been rotten timber.

Boindil watched his friend open-mouthed. No normal dwarf, however strong, would have been capable of that feat.

Tungdil gave a groan and put his head in his hands, sinking back down onto his seat and cursing in a language that Boindil did not understand. Runes on Tungdil’s tunic started to glow softly.

The guards came rushing in at the clamor and turned to their general. He waved them back out. There would be talk.

“D’you see?” groaned Tungdil through his hands. “That’s what I meant when I said there would be doubts. You’re wondering how I managed to chuck a heavy table around like a sack of feathers.”

“I suppose… you’re right there, Scholar!” the dwarf agreed. You did it with one hand! That’s quite something.” He made an effort to appear jolly. “You wouldn’t have been able to do that in the old days. That would have improved our chances with the pig-faces: Orc shot-put!”

Tungdil took his hands away from his face and looked at his friend. Round the golden eye patch thin black veins were disappearing into the skin. The word alfar came into Ireheart’s head. “I can’t explain,” said Tungdil tiredly. “Not yet. I need you to trust me.” He stretched out his hand. “Will you do that? I swear I will not abuse your trust and I shall not disappoint you; I swear it by all we have shared in the past!”

Boindil took his hand after hesitating a moment. He assumed it would be the best way to help his one-time comrade-in-arms. If Tungdil could be sure he had a dwarf by his side whom he could trust he’d be certain to find his feet faster and soon be his old self again. What happened to you? “By all we have shared,” he repeated the formula. “Ah, I’m sure Boendal would be delighted to see you again.”

“Boendal?”

“My twin brother!” exclaimed Ireheart in surprise. First Balyndis, now Boendal.

Tungdil hit himself on the forehead. “I’m sorry; my memory is still swimming in the dark.” He stood up, picking up the tankards that had survived their flight through the room. He filled them with black beer, handing one to Boindil and keeping the other for himself. “When will I see him?”

“See who?” asked a baffled Ireheart.

“Boendal, of course,” he replied, happily. “Now that you mention him I can picture his face.”

“Tungdil, my brother is long dead.” Ireheart’s lips narrowed. What horrors have you gone through that you could have forgotten all that? How much has your mind suffered? Is it to do with that scar on your head?

Tungdil stared at the floor. “Forgive me. It’s…” He sighed.

“What about Sirka? Have you forgotten her as well?” Ireheart could see by the expression on his face that Tungdil had no idea who he was talking about. He took him by the shoulders. “Scholar, she was one of the undergroundlings! She was your great love! You mean to say you could forget something like that?” He stared in his friend’s one eye, searching for an explanation, an excuse, an answer. The eyelid closed before the brown eye could divulge any secrets.

Tungdil turned his head away. “I am sorry,” he repeated in a hoarse whisper. With a jerk he shook off his friend’s hands and walked over toward the door. “We’ll speak again in the morning, if that’s all right. I need more time…” His boots crushed the fragments of the shattered table.

Ireheart got the impression that he was about to say more, but he opened the door and left without saying another word. “By Vraccas, what has happened to him?” he repeated under his breath, as he searched in the mess of splintered wood for the map of Girdlegard.

The map was useless, the brandy having destroyed the painstaking work of the cartographer; names and contours were blurred and illegible.

Boindil put his head on one side and looked at the heading: Girdlegard. The alcohol and the swelling of the paper had turned the word, with a bit of imagination, into Lostland.

“How true,” he muttered, casting the map to the floor again. An opaque turquoise jewel caught his eye. He’d noticed it on his friend’s belt buckle. It must have come off when he had pulled his table-throwing stunt.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Fate of the Dwarves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Fate of the Dwarves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Fate of the Dwarves»

Обсуждение, отзывы о книге «The Fate of the Dwarves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x