Мы сидели в „Красном медведе“ и пропивали мой гонорар за опубликованную статью, и кто-то сказал: „Слушайте, ну разве не здорово было бы, если бы Дардано не приходилось писать статьи, а нам — малевать картины, подходящие по цветовой гамме к мебели заказчиков, и раболепствовать перед всякими племянничками и племянницами?“ И тут все стали наперебой предлагать способы добывания денег, но дальше грабежа и киднеппинга фантазия почему-то не шла. Однако затем кого-то осенило надуть магистрат Теочинте, а через пару-тройку минут у нас уже сложился план. Совместными усилиями мы набросали его на салфетках. Я долго пытался вспомнить, не было ли у кого-нибудь из нас отсутствующего вида, не ощущал ли я ледяной холод мысленного прикосновения Гриауля, но ничего такого мне на память не приходит. То было обыкновенное надувательство, пьяный розыгрыш, шальная, бредовая идея. Вскоре после того наши средства иссякли, и мы вывалились на улицу. Шел снег, огромные белые хлопья падали нам на воротник, таяли и стекали тоненькими струйками за шиворот. Господи, как же мы тогда напились! Мы хохотали, катались по обледенелым перилам Университетского моста, строили рожи закутанным до бровей бюргерам и их дородным супругам, а они горделиво проплывали мимо, не удостаивая нас взглядом. И никто, даже бюргеры, не подозревал, что мы заблаговременно празднуем счастливый конец…»
Луис Дардано. «Человек, раскрасивший дракона Гриауля»
Пер. Б. Полищук
Пер. Т. Чернышевой
Пер. О. Ратниковой
Пер. Т. Казаковой
Пер. В. Капустиной
Вечный свет ( лат .).
Закон мира ( лат .).
Пер. М. Савиной-Баблоян
Пер. Т. Казаковой
Пер. И. Иванова
Пер. О. Ратниковой
Академический концерт ( ит .).
Адриан Боулт (1889–1983) — английский дирижер.
Тарритаун — поселок в штате Нью-Йорк.
Ральф Воан Уильямс (1872–1958) — британский композитор, органист, дирижер.
Пиццикато ( ит . pizzicato) — прием игры на смычковых струнных музыкальных инструментах; когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего звук становится отрывистым и более тихим, чем при игре смычком.
Артур Никиш (1855–1922) — венгерский дирижер; скончался от сердечного приступа.
Артуро Тосканини (1867–1957) — итальянский дирижер.
Уэстчестер — округ в штате Нью-Йорк, в котором расположен поселок Тарритаун.
Пьер Булез (р. 1925) — французский композитор и режиссер.
Легато ( ит . legato) — в музыке прием игры на музыкальном инструменте, связное исполнение звуков, при котором имеет место плавный переход одного звука в другой, пауза между звуками отсутствует.
Сэр Колин Рекс Дэвис (р. 1927) — британский дирижер.
Аттакка ( ит . attacca) — в конце части начинать следующую часть сразу, без перерыва в звучании.
Пер. Е. Третьяковой
Пер. О. Ратниковой
Пер. О. Ратниковой
Пер. Ю. Барабаша, М. Нахмансона
Пер. А. Гузмана
Змея «слоновий хобот» ( лат . Acrochordus javanicus) — яванская бородавчатая змея.
Sam Woo в названии калифорнийской сети ресторанов гонконгской кухни — это не имя, а термин (астрологический и т. п.), обозначающий «тройная гармония».
Пер. М. Савиной-Баблоян
Пер. Т. Казаковой
Пер. Т. Казаковой
Брайди Мёрфи — имя, которое американская домохозяйка Вирджиния Тай якобы носила в прошлой жизни и вспомнила, наряду со многими событиями, во время сеанса гипноза, проводимого доктором Мори Бернштейном.
Салтир — в геральдике крест в форме буквы «X», Андреевский крест.
В руки Твои, Господи… ( лат .)
Пер. Д. Бабейкиной
Пер. М. Мусиной
Пер. Е. Королевой
«Джипсон Лес Пол» (Gipson Les Paul) — модель электрогитары.
Гадзин — иностранец для японца.
Сэйдза — традиционная японская поза сидения на коленях на полу.
Читать дальше