...Они с Резом сидели на галерее и ждали первой звезды. Это было их старой игрой: кто раньше увидит звезду, тот победил. Дора замечталась, глядя вдаль, и пропустила миг, когда в пронзительно-синем небе засияли первые созвездия.
- Столько звезд, столько миров... - сказал Рез. - А фэйри заперли нас здесь.
Дора повернулась к нему.
- Заперли?
- Если бы мы были сами по себе, мы бы отправились к звездам давным-давно. Но фэйри дали нам процветание и возможность ни о чем не думать. А теперь, когда королей нет, мы и вовсе не думаем, что рождены для большего: прокормиться бы.
- Думаешь, без фэйри было бы по-другому?
- Мы бы полетели к звездам, - убежденно сказал Рез. - Обязательно.
- И тебя совсем не влечет кровь королей?
Рез с досадливым видом мотнул головой.
- Это другое. Кровь - она только твоя. Не обязательно навязывать ее миру.
Они помолчали. Над обителью разгорались звезды.
- Я думаю, все будет хорошо, - нарушила молчание Дора. - И когда-нибудь мы будем жить в мире без фэйри.
- Хотел бы я знать, почему ты так уверена, - хмыкнул Рез.
- Потому что добро побеждает всегда, - решительно сказала Дора. - Я это знаю. Если бы, к примеру, с тобой что-нибудь случилось, я бы не дала тебя в обиду.
Рез чуть заметно улыбнулся.
- Обещаешь?
- Конечно. Ты бы сделал для меня то же самое.
Рез посмотрел вверх.
- Фэйри тоже странствуют среди звезд, - сказал он. - Если бы я мог, я полетел бы к звездам и нашел их. И попросил бы оставить наш мир в покое.
Над рощей светила тройная луна. Дора улыбнулась.
- Я бы хотела, чтобы у тебя получилось.
...Дора очнулась. Вода в тазе остыла, а она по-прежнему сидела на кровати с мокрыми ногами. И обещание, данное Резу, она так и не выполнила. Хуже: он погиб, думая, что предала его именно сестра. Но, может быть, она еще заслужит прощение?
- Мы остановим чуму, - сказала она вслух. - Не знаю, как, но остановим.
В комнате становилось холодно. Дора наскоро умылась, быстро вытерлась и сняла со спинки стула чистое платье. Должно быть, оно принадлежало дочери мельника или его жене: серая шелковая юбка до пят, изящная вышивка на манжетах. Рядом из сумки выглядывало еще одно платье и сверток с чистым бельем.
В дверь постучали. Дора одним махом натянула платье и отступила к стене.
На пороге появилась служанка в холщовом фартуке и чепце.
- Ваши туфли, ваше высочество, - скороговоркой пробормотала она.
- Спасибо, - выдавила Дора.
Служанка отступила, оставив туфли на коврике у дверей. Дора внутренне поежилась. И вот такой жизни хотел для нее регент? Приторные улыбки и отведенные глаза? В обители было куда уютнее.
Деревянные ступени поскрипывали под ногами. Лестница выходила в обеденную залу, к овальному столу, покрытому белой скатертью. Здесь царили сумерки. Стаи мошек вились у свечей, горящих на подоконниках, в раскрытые окна заглядывали кусты боярышника.
- Дора! - Ясен поднялся. - Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо. Мы едем в столицу?
Ясен кивнул.
- Хозяин п-пошел распорядиться насчет лошадей. Я рад, что ты цела.
- Ужина не жди, - подала голос Шейра. Она сидела у дверей в кресле-качалке. - Кажется, нам придется делать ноги прямо сейчас.
Хрис появился из-за неприметной двери с корзиной в руках.
- Еду нам дали, - выдохнул он. - Но насчет одежды у меня большие сомнения.
Дора оглядела свое платье.
- Что-то не так?
- У тебя все отлично, - отмахнулась Шейра. - Ты поедешь в столицу мельниковой дочкой. Ясен будет кучером, ему не привыкать. А мы с Хрисом - догадайся, кем?
- Моими служанками? - Дора вспомнила служанку, протягивающую ей туфли. - Ох, нет!
- Вот именно. Сколько надо выпить, чтобы принять эльфа за девицу в чепчике, не знаю даже я.
Дора вспомнила, как приняла Хриса за девушку в полутьме кареты, и покраснела.
- Но на дороге будут патрули, - продолжала Шейра. - Так что деваться некуда.
- Доброго здоровья еще раз, дорогие гости!
Через порог переступил невысокий круглолицый человек, цепким взглядом оглядывая гостей.
- Боюсь, вам пора ехать, - сказал он. - Младший сын кузнеца поскакал к замку. Скоро здесь будут люди милорда.
Шейра встала так резко, что кресло за ее спиной закачалось, как маятник. Хрис только вздохнул.
Дом мельника стоял на отшибе, и звуков из деревни не было слышно. До ушей Доры долетал лишь пересвист птиц в вечернем небе и шаги Ясена по гравию. Уже выпала роса, и тихо, робко пели цикады. Дорожку покрывали облетевшие цветы.
Экипаж стоял в конце сада, за деревянными воротами. Но едва Дора шагнула вперед, мельник подошел к ней.
Читать дальше