Оставив писца в недоумении, Девлин пересек рыночную площадь и окликнул двух стражников, проходивших мимо.
— Что-нибудь случилось? — спросил стражник.
— Нет, просто я хотел бы знать, где можно найти купцов, которые возят шерсть, — объяснил Девлин. Он решил, что лучше всего положиться на торговцев шерстью. Несмотря на то что между Джорском и Дункейром можно встретить множество других купцов, только торговцы шерстью совершали регулярные путешествия в Дункейр, вывозя оттуда превосходную шерсть горных овец. Стояла середина лета, а это значило, что, как и каждый год, совсем скоро купцы вновь отправятся в путь.
Услышав странный акцент, стражники обменялись взглядами. Один из них посмотрел на руку Девлина, но перстня Избранного не увидел — Девлин решил пока не надевать его. И все же, разглядывая Девлина и его покупки, стражник о чем-то размышлял, потому что в его глазах стоял невысказанный вопрос.
— Почти все торговцы шерстью живут на улице Четвертого Союза. Я могу объяснить, как туда пройти, или дать вам провожатого… сэр.
Черт! У них нет причин называть его сэром, если только они не прознали, что он и есть Избранный. Наверняка подробное описание его внешности уже разослано во все концы города, и Девлин не сомневался, что благодарить за это следует капитана Драккен.
Девлин внимательно выслушал указания стражника и поспешил удалиться. Он легко отыскал квартал, где жили торговцы шерстью, и заглянул в первую же лавку. В лавке сидел немолодой мужчина, который оглядел посетителя с явным недоверием.
— Чем могу служить? — наконец спросил торговец, убедившись, что его нахмуренные брови не заставят незнакомца уйти.
— Ты возишь шерсть из Дункейра?
— Разумеется, и отличного качества. Смотри сам, — сказал лавочник, махнув рукой в сторону мешков, расставленных в углу.
Девлин подошел и пощупал шерсть — по цвету она не отличалась от настоящей кейрийской, но была чересчур жесткой.
— Ты сам возишь шерсть?
— Конечно, сам.
— А откуда именно?
— Из Альварена.
Торговец лгал. Альварен был столицей Дункейра и единственным городом, о котором большинство джорскианцев хоть что-то слышало. Но Девлин жил в Альварене и потому знал, что почти никто из купцов не ездит в Альварен, ведь в этом нет необходимости. Торговля шерстью, как и многими другими товарами, в основном велась в Килбаране, торговом городке на границе между Джорском и Бескрайними горами.
Девлин молча развернулся и вышел. Свой вопрос он повторил в следующей лавке.
— К сожалению, у меня не осталось кейрийской шерсти, — сказала седовласая женщина. — Та, что я привезла, уже продана. Но у меня большой выбор превосходной шерсти из других провинций.
— Нет-нет, спасибо, — поблагодарил Девлин. Шерстью он не интересовался.
— Не позже чем через месяц я поеду в Килбаран и с удовольствием выполню твой заказ, — предложила женщина.
Девлин внимательно посмотрел на нее. На вид она казалась честной, хотя немного староватой для торговли.
— А у кого ты покупаешь шерсть в Дункейре?
— У многих, хотя чаще всего у Бригии де Мор, дочери Несты-с-Гор. Она благословила меня своим именем, — с гордостью сказала женщина.
В Дункейре благословение именем играло очень важную роль. В буквальном смысле это означало, что Бригия де Мор считает эту женщину членом своей семьи. Редко кто из чужеземцев удостаивался такой чести. Конечно, все это могло оказаться и ложью, но Девлин почему-то чувствовал, что женщина говорит правду.
— Я попрошу тебя об одной услуге. Я заплачу тебе серебряную монету, если ты отвезешь в Килбаран небольшой сверток и передашь его Меркею, сыну Тимлина, которого еще называют Меркей-кузнец. Отдай сверток в руки ему и никому другому.
Женщина бросила на Девлина проницательный взгляд.
— Серебряная монета — слишком большая награда за такую услугу.
— В ответ я потребую честного исполнения моей просьбы. И запомни: если обманешь, тебе не уйти от расплаты.
— Я никогда не обманывала своих покупателей и не собираюсь делать этого на старости лет, — резко ответила женщина. Она сильно напомнила Девлину его мать, которая тоже отличалась суровым нравом. — Давай свой сверток.
Девлин вручил женщине один из кожаных мешочков, в котором лежали три золотые монеты и письмо. Он знал, что Меркею можно доверять — кузнец проследит, чтобы деньги дошли до Агнеты, и заставит ее не отказываться от них только потому, что они от Девлина.
— В свертке — три золотых, — сказал он женщине. — Я говорю это просто, чтобы ты знала, что везешь.
Читать дальше