Энгус Уэллс - Узурпатор

Здесь есть возможность читать онлайн «Энгус Уэллс - Узурпатор» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Ермак, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Узурпатор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Узурпатор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…
Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…

Узурпатор — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Узурпатор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лодочник коротко улыбнулся.

— Да хранит тебя Госпожа, Кедрин.

Он поглядел, как принц и его спутники исчезают в дымке. Доведется ли снова увидеться… Потом он махнул рукой, призывая гребцов следовать за ним, и зашагал по причалу.

— Хвала Госпоже! — прогремел он, ввалившись в таверну, и все присутствующие немедленно обернулись в его сторону, — у нас новый король! Ставлю кружку эвшана каждому, кто хочет выпить за его здоровье!

Несмотря на ранний час, в таверне было полно портовых грузчиков и рыбаков. Последнее заявление заставило поднять головы даже тех, кто успел вздремнуть за стойкой. Желающих промочить горло поутру оказалось предостаточно, и вокруг великана немедленно собралась кучка народу. В этот миг один из рыбаков, протирая глаза, звучно сплюнул в медное ведро и отозвался:

— За Хаттима Сетийяна? Да я лучше от жажды сдохну.

— За этого павлина? — Гален изобразил удивление. — Да ты что, приятель! Пожалуй, я сам за него выпью — только его собственной крови. Нет, мы будем пить за Кедрина Кэйтина! Он только что женился на Уинетт, дочери нашего доброго Государя Дарра, пусть ему земля будет пухом! Теперь Кедрин наш законный правитель.

— Принц Кедрин? Да он сгинул в Белтреване!

— Кедрин сейчас, небось, уже в Белом Дворце, и Государыня Уинетт с ним, — Гален звучно опустил на стол кружку, — собирается засвидетельствовать почтение Хаттиму и показать, где его место. Я уже у них на свадьбе погулял… и был у них свидетелем, между прочим. Ну, кто выпьет за Государя Кедрина?

— Наливай, — буркнул рыбак. — И да благословит его Госпожа. И тебя, Гален — за добрые вести.

Когда кружки опустели, Гален бросил на стойку кошелек, осушил еще одну и направился в следующую таверну.

Это представление повторялось в четвертый раз, когда в таверну вломился отряд галичских солдат под командой сержанта.

— Кто зачинщик? — с порога спросил галичанин. — Кто затевает мятеж?

— С каких это пор пить за Государя — мятеж? — возразил Гален.

— Ты распускаешь сплетни и смущаешь людей, — рявкнул сержант. — Кто тебе сказал, что Кедрина Кэйтина ждет Высокий Престол?

— Так ведь так оно и есть! — отозвался лодочник. — Он женился на принцессе Уинетт. Чье теперь право, а?

— Тебе лучше пройти со мной, — галичанин шагнул вперед.

— Это еще зачем?

— Ты мятежник! — завопил сержант. — Ты ведешь изменнические речи!

Гален развел руками и посмотрел на галичанина сверху вниз. Тот едва доходил лодочнику до плеча.

— Ничего не понимаю, — его круглое лицо озарилось безмятежной улыбкой. — Значит, приветствовать нашего законного Государя — измена? Или… Государь Кедрин, по-твоему, не законный наследник?

— Чтоб тебе провалиться! — сержант схватился за меч. — Наш Государь — Хаттим Сетийян!

— Уже нет, — мирно ответил Гален и заключил сержанта в объятия.

Галичанин закатил глаза, задыхаясь в могучих руках лодочника. Дождавшись, пока тот перестанет сопротивляться, Гален схватил его одной рукой за пояс, а другой — за край нагрудника, и поднял над головой. Какой-то миг сержант дико озирался по сторонам, после чего Гален швырнул галичанина к выходу, где стояли его подчиненные. Команда Галена немедленно накинулась на них. У каждого за поясом оказалось длинное шило — подходящее оружие, которому достаточно щели в доспехах.

— Добрая схватка! — проревел Гален. — Еще по кружке всем! За то, чтобы так же отделали Хаттима Сетийяна!

Прежде, чем солнце сожгло последние следы тумана, вся гавань уже гудела. Новость распространялась от таверны к таверне, точно лесной пожар. На складах, в лавках и мастерских говорили только об одном: Кедрин Кэйтин прибыл в Андурел, чтобы по праву занять Высокий Престол.

Отряд галичан под командованием кордора вошел в таверну, где пили за здоровье Кедрина. Однако попытка взять под стражу посетителей привела к тому, что пятерых галичан и самого кордора убили на месте. Остальным пришлось отступить под градом камней. Еще девятерых стащили с коней и бросили в Идре; трое утонули, а лодочники только хохотали, наблюдая, как оставшиеся выбираются на берег в тяжелых доспехах. Горожане, до сих пор терпеливо сносившие высокомерие галичан, начали отвечать насмешками, не обращая внимания на угрозы. У многих оказалось припрятано оружие, и воинам Хаттима, которые осмеливались применить силу, пришлось поплатиться. То, что происходило в городе, действительно все больше напоминало бунт — правда, не было изменой. Госпоже ведомо, откуда пришла весть, которая всех воодушевила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Узурпатор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Узурпатор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Энгус Уэллс - Дикая магия
Энгус Уэллс
Кристофер Сташеф - Волшебник и узурпатор
Кристофер Сташеф
Энгус Уэллс - Гнев Ашара
Энгус Уэллс
Энгус Уэллс - Темная магия
Энгус Уэллс
Энгус Уэллс - Запретная Магия
Энгус Уэллс
Энгус Уилсон - Рассказы
Энгус Уилсон
Дмитрий Дубинин - Узурпатор ниоткуда
Дмитрий Дубинин
Энгус Уэллс - Повелители Небес
Энгус Уэллс
Евгений Королев - Узурпатор
Евгений Королев
Отзывы о книге «Узурпатор»

Обсуждение, отзывы о книге «Узурпатор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x