Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Головин - Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наш мир огромен и прекрасен. Но отнюдь не одинок в сложном мироздании, исполненном опасных сюрпризов. В этом приходится воочию убедиться обычному, казалось бы, человеку - нашему соотечественнику Олегу Латригину. Случайность или чья-то воля толкают его в кипящий котёл извечных распрей меж древними магами-вердами из разных миров. Он - один из них, и переплетён его путь незримыми нитями со всей историей рода вердов. Миры, имена, эпохи, великие свершения и страшные падения, радости и горести сплетаются в прихотливый узор судьбы. И вынужден набирающий силу повелитель стихий вступать в противоборство всё с новыми и новыми врагами, для коих даже судьба мироздания - не более чем ставка в хитрой игре...

Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не дожидаясь ответа, верд поставил стакан и исчез. Вслед за ним, что характерно, исчез его плащ.

- Всегда готов, - тупо пробормотал Олег и побрёл в душ.

○●●●●●●

Олег сидел в своей машине, припаркованной на обочине дороги у опушки леса, и думал о Белке. Вспоминал о её тёплых объятиях, нежных губах, таких доверчивых глазах. И никак не мог отделаться от ощущения, что покидает её очень надолго, если не навсегда. Он не удержался, и всё рассказал ей той ночью, когда они лежали рядом, крепко обнявшись, словно пытаясь удержать ускользающую нить обычной жизни в своём уютном привычном мире Москвы XXI века. Он хотел, чтобы девушка сознательно пошла на изменение личности и наложение ложных воспоминаний, потому как понимал, что Свидирт сделает это в любом случае.

Похоже, линия жизни начала выписывать спирали и синусоиды.

Они сказали друг другу много тёплых слов на прощание. Затем появился седовласый верд, и Белка стала Амандой Хант, гражданкой Соединённых Штатов Америки. Олег впервые испытал процедуру магического пространственного переноса, когда Свидирт доставил их в принадлежащую ему небольшую нью-йоркскую квартиру, где теперь предстояло жить временно обретшей новую личность Белке. Что же, условия оказались не такими уж и плохими.

Олегу хотелось верить, что ему удастся достаточно быстро вернуться и забрать её домой.

И вот теперь он сидел в машине и ждал появления Свидирта, чтобы начать путешествие в неизвестность.

Веха вторая: ИМП - Фиала

Верд появился, как и полагается, внезапно. Машина слегка качнулась на рессорах, и на заднем сидении обрисовалась мощная фигура Свидирта.

- Здравствуй, ученик, - бодро проговорил он. - С сегодняшнего дня я буду именовать тебя так.

- Это обнадёживает, - заметил Олег, поражаясь про себя самообладанию этого странного человека. Не стоит забывать, что он, фактически, умирает. И знает об этом. Олег решился на деликатный вопрос.

- Гм! - прочистил он горло, немного смущаясь. - Свидирт... или, вернее, учитель. А как насчёт вашего ранения? Нельзя ли всё-таки вас как-то вылечить?

- Думаю, нет. Видишь ли, как я уже говорил тебе раньше, Трайдирт открыл новую школу магии, основанную на манипулировании тонким биологическим материалом, вплоть до ДНК, хромосом и тому подобной экзотической мелочи. Превосходно зная мои точные биологические параметры, - ведь мы родные братья, причём полные, то есть рождённые одной и той же вердрадой от одного и того же верда, - он спрятал в обычное, в общем-то, заклинание энергоатаки малое подзаклинание, поразившее мою иммунную систему. Позже я расшифровал его, однако теперь это уже вряд ли что-то не изменит. Однако не волнуйся, мой организм будет бороться ещё достаточно долго. Я тоже знаю пару фокусов, о которых мой братец не подозревает. Будучи оптимистом по натуре, я имею дерзость полагать, что у меня хватит времени более-менее прилично обучить тебя.

- Более-менее прилично? - переспросил Олег.

- О, видишь ли, большинство вердов обучаются до своего посвящения несколько дольше того срока, который есть у нас с тобой.

- Долго? - поинтересовался Олег.

- Ну, нет, не очень. Лет двести-триста.

Олег громко захлопнул рот. Дело приобретало иной ракурс.

- А я сколько проживу? - Олег несколько напрягся в ожидании ответа.

- Если будешь вести себя неосмотрительно, не проживёшь и пары дней. При удачном же стечении обстоятельств - гораздо больше. Фактически, мы бессмертны. Я имею в виду: по естественным причинам смерть нам не грозит. Однако, как ты уже, должно быть, уразумел, нас можно убить. С завидной регулярностью некоторые из нас именно этим и занимаются в отношении друг друга. Соответственно, твоё ученичество будет включать, прежде всего, курс боевой подготовки.

- Трудновато мне во всё это поверить. Я ведь продукт своей эпохи. С магией я с удовольствием знакомился в книжках и по телевизору. А теперь вот... Кажется, что всё это бред какой-то, - Олег покачал головой.

- Наивное заблуждение, - безжалостно прокомментировал верд. - Но мы тебя от него избавим. В принципе, прямо сейчас и начнём. Для начала избавимся от машины.

- По некоторым причинам это конкретно предложение не кажется мне приемлемым, - повернулся к Свидирту Олег. - Я в том смысле, что это моя машина, и я испытываю к ней некоторую привязанность.

- Ценю твою способность к иронии. Однако, это твой первый урок. Верд не должен позволять материальным привязанностям ослаблять себя, влиять на его решения и намерения. Полезно даже практиковать периодическое избавление от чего-то старого, привычного. К тому же, когда ты вернёшься в Материнский мир, тебе, надеюсь, уже не понадобится это громыхающе-воняющее средство неспешного передвижения. В мои планы входит научить тебя, при должном усердии с твоей стороны, непосредственному пространственному переносу. Интересует?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x