Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТП, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Многоликое волшебство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Многоликое волшебство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.
Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.
Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.

Многоликое волшебство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Многоликое волшебство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Может быть это ему и помогло, хотя скорее всего нет, но сам совет прошел без сучка, без задоринки. Все вопросы решались быстро, без пререканий. Похоже, что признав свои вассальные отношения, мондарки в дальнейшем переносили сюзерена в сферу высших, мистических факторов. Подчинение было едва ли не с оттенком обожествления. Это вовсе не означало тупого самоуничижения, они прекрасно чувствовали себя, добавляя свежие мысли к общему плану действий, но только до момента принятия решения. После этого слово повелителя — закон, переступить через который невозможно, даже если бы захотелось, как в случае, когда они узнали, что начальником штаба назначается сэр Грэмм, чемпион Эргоса. Он был никем в глазах мондарков, и понять, почему они должны подчиняться человеку, никогда не командовавшему более чем тремя сотнями, вожди Мондарка не были обязаны. Они достаточно рьяно начали оспаривать подобное назначение, но слова, что таково его, Повелителя, решение, сразу же подвели итог дискуссии.

Для них, но не для Грэмма. Тот долго еще пытался отговориться от этого поручения, в основном мотивируя свой отказ незнанием мондаркского языка, но на самом деле было очевидно, насколько он не расположен ко всей затее, а особенно к тому, что Серроус привлек южных варваров к решению внутренних проблем Хаббада. Но и ему пришлось согласиться после того, как король передал амулет, позволяющий окружающим слышать произносимое его хозяином на своем родном языке, потому как положение чемпиона обязывало именно к этой должности в военное время, а отказаться от присяги для старого солдата было немыслимым. Последней вялой попыткой было заявление, что кому-то надо присматривать во время похода за замком, но и это решилось быстро, так что Грэмм принял назначение и включился в обсуждение планов с максимальной активностью, потому как ничего не мог делать наполовину. Раз уж начальник штаба, так уж хороший начальник штаба, хотя он и продолжал время от времени раздосадовано покачивать головой, погружаясь в какие-то свои мысли.

Мрачнее всех на совете выглядел Тиллий, который вообще в последнее время вел себя достаточно странно. Большую часть времени ходил с таким беспросветным видом, словно готовился к собственным похоронам, а в последние дни начинал еще смеяться без причины, как будто на него накатывались волны пьяной радости. Да и впрямь, пить он стал слишком много, что ни вечер — шатается от стенки к стенке. Несколько раз его находили спящим на лестницах, а вчера даже во дворе. Не найди его вовремя караул — замерз бы в сугробе. Оно, конечно, понятно — его разочарование от того, что сделать себе карманного короля-марионетку не удалось, но не предаваться же теперь мрачному пьянству. Жалко старика. Серроус пытался сделать для него что-нибудь, таскал с собой повсюду, давал бестолковые, но значительные поручения, чтобы тот не чувствовал себя настолько ненужным, но тот становился от этого только мрачнее. Селмений считал, что утешить его ничем, кроме как подчинением, не удастся, так что лучше Тиллия убрать, пока тот не стал опасен, но Серроус категорически был против этого. Как бы то ни было, но именно он, этот старый книжник, крайне неприятный в общении и не слишком надежный, позволил им теперь всерьез рассчитывать на возвращение хаббадского престола. Надо будет после всего этого пожаловать ему какое-нибудь княжество, пусть там утешается.

Пару раз Серроус прощупывал мысли старика, но в последнюю попытку натолкнулся на щит. Ну и пусть себе замыкается, кто из нас особой открытостью отличается? Опасности он все равно представлять никакой не может, как бы ни пытался убедить его в обратном Селмений, кишка тонка, так что надо Тиллия просто загрузить побольше, чтоб некогда было задыхаться от собственной удушливой мрачности. Вот и все.

Ладно, спать пора. Завтра с утра выступать.

Все ли так? Две колонны, под покровом невидимости, должны одновременно подойти к заставам в обоих перевалах, а затем, прорвавшись в Хаббад, курранский фланг должен обступить Курру с юга и востока. Вторая колонна, прорвавшись через Эргосский перевал, должна, в свою очередь, разделиться. Большая ее часть подойдет к Курре с запада и севера, а Серроус с отборным отрядом отойдет к Дальнему бастиону, что километров на пятнадцать к северу от Курры. Наверняка там будет попытка прорыва или удара в тыл, как уж там сложится, с использованием подземных ходов. А если ее не будет — то тем лучше, тогда они сами проникнут в город через ходы, помогая основным силам взять ворота…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Многоликое волшебство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Многоликое волшебство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Многоликое волшебство»

Обсуждение, отзывы о книге «Многоликое волшебство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x