Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТП, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Многоликое волшебство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Многоликое волшебство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.
Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.
Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.

Многоликое волшебство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Многоликое волшебство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это», «этого». Они всячески избегали называть своими словами то, что им завтра предстоит. Никто не хотел признаваться, что завтра они вынуждены будут сойтись в поединке, из которого лишь один выйдет живым.

— Наверное, потому, что оно и впрямь неизбежно, — грустно ответил Серроус. — Теперь уже мы не можем остановиться. Слишком уж далеко все зашло, чтобы можно было давать событиям обратный ход.

— Ты говоришь о том, что живущие в нас Селмений и Странд не дадут нам этого избежать? — с отчаянной надеждой неизвестно на что спросил принц. — Но что нам мешает поселиться вот здесь, где ни тот ни другой не смогут до нас дотянуться?

— Да они-то здесь причем, — отмахнувшись ответил Серроус. — Теперь уже не в них дело. По крайней мере, далеко не только в них.

— А в ком? Не в нас же?

— А что ты будешь делать со всеми теми тысячами людей, что стоят сейчас внизу? Не мы ли втравили в это дело народы двух огромных стран? Согласен, что почти вся вина за это лежит только на мне, но кому от того будет легче? Или ты лелеешь какие-либо надежды на то, что останься мы здесь, — и они мирно разойдутся по домам?

— Да навряд ли.

— Вот-вот. И я о том же. В любом случае они сойдутся завтра в сражении, только если мы уйдем от этого, то кем мы после этого будем? По-моему, предателями. Сейчас уже, если хочешь, разговор идет не о поединке между двумя братьями. Просто так вышло, что они, в смысле мы, являются видимыми полюсами, а столкновение происходит между двумя народами, между двумя взглядами на историю. А мы? Мы — фигуры на шахматной доске, а где ты слышал, чтобы черные и белые фигуры братались посреди партии? Фигуры — только зримое отражение хода партии, а сама партия разыгрывается свыше. И только этим высшим игрокам дано право заключать ничьи, хотя в данном конкретном случае, похоже, никто этого делать не собирается. Если мы сейчас попробуем сойти со сцены, то все те жертвы, что уже имели место, и что вскорости будут, окажутся напрасными. Тогда, вместо призрака брата, нас обоих будут навещать тысячи и тысячи призраков убитых нашими, и в основном, конечно, моими, несостоятельными амбициями. Короче, не знаю, как ты, но я уже чувствую на себе ответственность за всех тех людей, что я втравил в эту заваруху. Не скрою, начиналось это существенно проще и примитивнее. Все было замешано только на диком желании вернуть нашей династии должное положение, но теперь уже у меня сложились некоторые планы, которые, будь они реализованы, может, и пригодятся людям. Не знаю, что будет лучше, если ты победишь, или же я, но в любом случае, отступать уже поздно.

Возразить особенно было нечего, и добавить тоже, а потому разговор опять как-то стух, и оба они молча стали потягивать вино, не поднимая глаз. Да и вообще, после такого монолога стоило перевести дух, попробовать как-то осмыслить сказанное, осмотреться. А мог ли он, Руффус, сказать, что у него были какие-то планы помимо того, что он собирался остановить брата? Убить, если быть совсем уж откровенным. То есть, конечно же, были прочие соображения. О вторжении мондарков, о судьбах Хаббада, но это все проходило как-то в отдалении от него. Это не было его идеями, это не было им прочувствовано, а потому воспринималось как-то абстрактно. Единственное, что он воспринимал действительно, — это необходимость схватиться со своим братом. Все остальное — лишь поиски оправдания для братоубийства.

— Тебе, наверное, проще, — медленно продолжил Серроус, пряча глаза где-то на дне стакана, — потому как ты выступаешь в роли приглашенного мага. Не ты все это затеял, а потому не можешь, да и не должен, ощущать всю полноту ответственности за судьбы всех людей, что оказались вовлечены в эту войну. Знаешь, временами мне начинает казаться, что все те великие планы, которые я перед собой поставил — не более, чем попытка примириться со своей совестью. Мне нужно хоть какое-то оправдание, помимо моей амбициозности и жажды власти, чтобы не видеть по ночам вопрошающих глаз тех людей, что уже погибли из-за меня…

— В чем-то легче, — подхватил Руффус, — а в чем-то и сложнее, потому что мне гораздо труднее увидеть за предстоящим что-либо помимо братоубийства.

— Не думай об этом. Не твоя вина, что я оказался твоим братом, — Серроус замолчал, подыскивая слова. — Короче, если тебе завтра представится возможность взять надо мной верх — сделай это не задумываясь, потому как я — поступлю так же. За этим не стоит ничего личного, но, тем не менее, помни, что я своего шанса не упущу. Советую и тебе сделать так же, потому что и за тобой стоят тысячи людей, возлагающие на тебя свои надежды. Они не простят, если ты по малодушию предашь их, отказавшись убить брата. А для того, чтобы понять, лучше людям будет от моей победы или нет, — надо, чтобы оба варианта были реализованы. Только тогда можно будет хоть что-то сравнить. Только тогда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Многоликое волшебство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Многоликое волшебство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Многоликое волшебство»

Обсуждение, отзывы о книге «Многоликое волшебство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x