Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Соколов - Феникс в пламени Дракона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Феникс в пламени Дракона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Феникс в пламени Дракона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Феникс в пламени Дракона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Феникс в пламени Дракона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В глазах Тейрана промелькнула скрываемая злость. Он был начальником штаба Западной Эскадры, и их отношения с Дэвианом не заладились с самого начала. Дэвиан догадывался, что Тейран, который приходился родичем гайонскому легату, сам метил на место префекта, но Император предпочел отправить на Западную Эскадру принца. Это не добавило Тейрану симпатий к Дэвиану, но, к счастью, тот никогда не позволял себе забыть, что зять гайонского легата - это меньше, чем племянник ксаль-риумского Императора.

- Да, и распорядитесь насчет самолета, - добавил Дэвиан. - Как только мы закончим здесь, мы с вами немедленно вылетаем в Гайон. Навестим вашего тестя.

- Господина легата, вы хотели сказать, префект Каррел? - холодно уточнил Тейран.

- А разве у вас есть еще один тесть? - Дэвиан придал лицу нарочито удивленное выражение. - Не ожидал от вас такого, честное слово. Легат вызывает нас обсудить сложившуюся ситуацию, - добавил он уже серьезно, - и я хочу знать, что же, наконец, решили в столице.

- Да, господин префект, - Тейран поджал губы. - В таком случае, я оставляю вас, чтобы выполнить ваши распоряжения.

- Не смею вас задерживать, Лагрин.

Субпрефект исчез. Илевер проводил его взглядом.

- Откровенно говоря, жаль, что его не списали на берег вместе с префектом Катонисом, - проворчал капитан.

Дэвиан предпочел оставить эту реплику без ответа. Он уже пытался избавиться от Тейрана, но гайонский легат вступился за зятя, и Император Велизар, ценивший Гардейна, принял его сторону. Досадная неудача, что и говорить.

Тут внимание Дэвиана привлек еще один человек - на этот раз юноша в форме мичмана. Как и недавно Тейран, он явно спешил. Дэвиан улыбнулся уголками губ.

- Хм. Кажется, еще один гонец с плохими вестями.

Посыльный замер в двух шагах от префекта и капитана и вытянулся по стойке "Смирно", отсалютовав.

- Господин префект! Срочная радиограмма.

- Вольно, лейтенант. Благодарю вас, - Дэвиан принял из рук юноши-посыльного небольшой листок бумаги и вчитался в неровные, явно в спешке начертанные строки. Сообщение было весьма лаконичным. Префект криво улыбнулся и протянул бумагу капитану.

- Прочтите, Илевер, это любопытно. Ситуация только что сделалась еще более, хм, щекотливой.

ГЛАВА 3

Кинто. Столица Великого Сегуната Агинарры и Джангара.

26 день Весны.

- Минувшей ночью получены очередные доклады от наших людей с острова Анлакар, а также из Ивирского Султаната и Ксаль-Риумской Империи, - докладывал полковник Ишигава. - Восстание на Анлакаре набирает силу. Ночью мятежники заняли аэродром, и в настоящий момент единственный опорный пункт ксаль-риумских войск на острове - порт Атрия на восточном побережье.

Генерал Мио Тинг, глава Службы внешней разведки и особых операций - чаще, впрочем, именуемой просто Седьмым Отделом - удовлетворенно кивнул. Слабая улыбка на мгновение появилась на его смуглом лице.

- Как мы и ожидали, - констатировал он.

Генерал сидел за столом черного лакированного дерева в собственном кабинете в замке Риогиру - резиденции Сегуна. Из окна открывался неплохой вид на дворцовый сад, который, стараниями слуг, поддерживался в образцовом порядке. Цветы еще не распустились, разве что на клумбах неприхотливых матаи блестели россыпи бело-голубых и лиловых звездочек. Но и так ухоженные зеленые аллеи, деревья каса , с ветвей которых свисали тысячи длинных тонких изумрудных нитей, небольшие фонтаны и мраморные статуи изящной работы производили сильное впечатление. Такое... мирное - лучшего слова Мио Тинг подобрать не мог. Удивительно мирное для резиденции военного правителя самой агрессивной державы Дагериона.

Полковник Сайдо Ишигава сидел в кресле напротив стола. Его длинное лицо выглядело бледным и вялым, впрочем, оно выглядело так всегда. Ишигава позволял себе проявлять эмоции даже реже, чем его начальник. Мио Тинг также старался сохранять невозмутимость, но внутри ощущал изрядное напряжение, и, проклятье, у него были к тому причины! Вся операция была его идеей, Седьмой Отдел подготавливал ее несколько лет, проделав колоссальную работу, и вот, наступало время убедиться в том, не были ли все усилия затрачены впустую. Все станет ясно в ближайшие децимы. Возможно, даже дни.

- Что Ксаль-Риум? - коротко спросил он.

- Империя реагирует... слабо, - ответил Ишигава. - Анлакарское восстание явно стало для имперского правительства полной неожиданностью. Согласно рапортам от наших агентов из Ксаль-Риума, как Император, так и Сенат во главе с прайм-канселиором в растерянности. Отношение общественности к мятежу на Анлакаре пока что сдержанное, во многом потому, что в прессе он освящается скупо. Похоже, ксаль-риумцы пока не воспринимают происходящие события всерьез, а власти пытаются сдержать распространение информации. Западная Эскадра под командованием принца Дэвиана Каррела остается в базе на Кадаре; никаких приказов к действию из столицы префекту Каррелу не поступало. Вероятно, имперцы вынуждены будут отложить активные действия вплоть до усиления Западной Эскадры кораблями из Восточной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Феникс в пламени Дракона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Феникс в пламени Дракона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Соколов - Империя. Часть третья
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя. Дилогия (СИ)
Сергей Соколов
Сергей Соколов - империя. Часть вторая
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя. Часть первая.
Сергей Соколов
Сергей Соколов - Империя
Сергей Соколов
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Синякин
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Первушин
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Кузнецов
Сергей Соколов - Схватка за будущее
Сергей Соколов
Сергей Соколов 21 - Не бойтесь жить
Сергей Соколов 21
Сергей Угланов - Феникс, или Как все
Сергей Угланов
Отзывы о книге «Феникс в пламени Дракона»

Обсуждение, отзывы о книге «Феникс в пламени Дракона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x