Виктор Костин - Мир зеленого солнца

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Костин - Мир зеленого солнца» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир зеленого солнца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир зеленого солнца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тоже из серии наши-там. Правда ни орков ни эльфов не будет. Будут люди и тоже люди, но немного другие вобщем посмотрим

Мир зеленого солнца — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир зеленого солнца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подъехал ближе и заметил, как стали расширяться глаза у барона, и он стал похож в этот момент на свою сестру. Это как скажем, мы смотрим на китайцев или японцев, они для нас все между собой как братья. Так и здесь все местные для меня похожи, ну я этих «благородных» как они зовут себя имел ввиду. «Пятачков» с ними, конечно никак не перепутаешь, хотя рост у них и один, но они помассивнее конечно будут, благородные все какие-то худые, хотя «полководец» тоже ничего, пошире владельца замка будет на задохлика не похож. Его сестра тоже, как меня увидала, глаза вдвое больше размером стали, так что, что родственники, это сто процентов. Выдержав положенную моменту паузу и начал издалека. Глянув на своего «переводчика» мол, слушай и переводи.

Уважаемый барон, довольны ли вы проведенной военной компанией и что вы думаете, по поводу дальнейших военных действий и моего участия в ней. Во загнул, специально так витиевато выразился, мол, сам гадай, что я имел в виду, и в каком положении, я здесь нахожусь. По внешнему виду барона, уже было видно, где он видел меня, и что он об этом думает. Но в силу того, или скорее, потому что, рядом стоял «полководец» отнюдь не дружественной армии, и стоял в отнюдь не в двусмысленном положении, барон приободрился и сказал.

Хаарома Каледас

При приближении двух всадников я таки, наконец, смог рассмотреть, кто этот «высокий», и после этого мне стало понятно, и почему управляющий Тол Валеас так выражался, и почему уточнял все нюансы «сдачи», и даже почему так улыбался «криво». Подъезжающий на коне был демоном, и встреча эта не грозила мне ничем хорошим и упоминание о том, что эту помощь прислала моя сестра Лейра, отнюдь не добавляла мне настроения. Эх, сестричка, сестричка, во что же ты вляпалась, и как мне дальше быть? Но, решившись и поняв, что терять мне уже нечего все что произошло, то произошло и надо решать проблемы по мере их поступления. Так примем за точку отсчета. Лейра где-то нашла «демона» и наняла его, что за это она пообещала, мы потом разберем, не до этого. Часть армии уже сдалась, другая половина, с другой стороны, судя по всему не в курсе, и надо спросить управляющего Тола, что он думает делать с ними, и не послать ли на них «Демона», и не пошлет ли он меня, и не пойдем ли мы все. Что-то меня не туда занесло, хотя про ту часть войска я спрошу у лора Тола, а сейчас надо узнать, что с сестрой и не требуется ли ей помощь, если ей еще что-нибудь требуется, не дай «Единый». Я сказал: Я благодарю ВАС и доволен проведенной военной компанией, но меня сейчас, больше волнует здоровье моей сестры Лейре Каледас, и где она в данный момент находится, и все ли с ней хорошо. Услышанное меня удивило и озадачило, «Демон» сказал.

Антон Сомов

Через своего персонального переводчика я «услыхал» (ну как-то так), что барон доволен. Причем было сказано, моими же выражениями, что говорит о недюжинных интеллектуальных способностях, и подняло барона в моих глазах, грамотный зараза. И он интересуется, где его сестра Лейра и как она себя чувствует. Не отказав, себе в удовольствии постебаться, я сказал: что со здоровьем у нее не очень и требуется большое количество валерьянки и нашатырного спирта, ну на крайний случай, просто спирта. Видя, как глаза барона опять расширяются, я поспешил уточнить: что с ней все в порядке. Просто в последнее время она сильно, часто падает в обморок, а сейчас находится вон там, на опушке и если барон хочет ее найти, пусть пошлет пару лучников за ней, и заодно разберется и с теми, что пошли к лесу. Они там валялись, когда я уходил и некоторые еще даже были живы, это я так решил пошутить, хотя шутка была только наполовину, но свое реноме тоже поддерживать надо, демон я, в конце концов, или так, погулять вышел. Каледас, после моих слов был ну очень землистого цвета, хотя может это все солнце виновато, не знаю. Но распоряжался он быстро, что-то прошипел своему, ну с кем он пришел на переговоры, скажем помощником. Помощник быстро побежал к замку, прям к воротной решетке, она была опущена, но за ней стояли люди. Он что-то им сказал, решетку приподняли, и пять человек проскользнули под ней и ее сразу опустили. Они подошли к нам и стали что-то спрашивать у барона, он у переводчика и тот у меня. Как выяснилось, они уточняли, где точно может быть его сестра и как к ней пройти. Я показал направление, рукой, а не пальцем, а то ученый еще не так поймут, и поэтому я продублировал, что мы расстались вон под тем деревом, кажется, ялисом его зовут. Барон выслушал через переводчика и они, ощетинившись луками, пошли к лесу. После этого барон, что-то переспросил у моего переводчика, он выслушал, вжал голову в плечи, с чего бы это, и спросил меня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир зеленого солнца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир зеленого солнца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир зеленого солнца»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир зеленого солнца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x