Брайан Дэвис - Семь кругов

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайан Дэвис - Семь кругов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь кругов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь кругов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.

Семь кругов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь кругов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэр Патрик сжал кулак:

— Неужели ты снова хлебнула своего ведьмовского снадобья? Ты не сможешь воспользоваться ее телом. Без согласия Билли твое черное искусство бессильно.

Нахмурившись, Моргана резко крикнула в ответ:

— Твоя наивность просто смешна! — Она продолжала гладить своего «ребенка», и на лицо ее медленно возвращалась улыбка. — Пока молодой Артур будет совершать свои подвиги, твоя власть превзойдет его, так что ты сможешь сделать то, о чем я тебя прошу. Мои рыцари позаботятся, чтобы Бонни Сильвер никоим образом не смогла причинить тебе неприятности. Просто доставь мне ее тело, и я покажу тебе, где и как ты сможешь войти в круг.

— Ты с ума сошла! — возвысил голос сэр Патрик. — Я никогда не отдам ее тебе!

Моргана опустила ресницы, прикрыв горящие впадины глаз.

— Может, мы поговорим, почему своим людям ты никогда не рассказывал о своем прошлом, о том, что случилось с твоей женой и дочерью? Неужели ты думаешь, что я не способна обречь на такую же судьбу и твоих драгоценных сироток?

От хитрой улыбки Морганы сердце сэра Патрика похолодело, а когда он перевел взгляд на шар в ее руках, его, как ножом, пронзила боль. В этом черном шаре он увидел, как в долине, заваленной костями, недвижимо лежит девочка. А рядом с ней на коленях стоит мальчик, обливаясь слезами.

— Оставь меня, Моргана, — только и сказал он.

Моргана раскинула руки, и черный шар испарился.

— Очень хорошо. У тебя есть время обдумать мое предложение. Но когда Артур и его суженая встретят свою судьбу, передумывать будет поздно. Мне нужно ее нетронутое тело — живое или мертвое.

Профессор вбежал в здание терминала. Его длинные ноги летели по ковровому покрытию, казалось, бесконечного зала. В голове у него звучала музыка, и он двигался в соответствии с ее стремительным ритмом. Через пару минут в мелодии стали возникать стихотворные строки, и, когда песня подходила к завершению, ее место в ушах заняли звуки, доносившиеся из динамиков аэропорта. Но он не обращал на них внимания. Слова складывались в чудесную загадочную поэму, смысл которой он должен уяснить, пока будет ждать Эшли и Уолтера.

Знак, который он заметил вдалеке, означал конец пути — выдача багажа рейса «Бритиш эруэйз». Профессор вытащил карманные часы, сверился с ними и поискал расписание полетов. Ага! Рейс пятьдесят шесть. По расписанию. Он снова посмотрел на часы. Это я опоздал на две минуты. Проталкиваясь к ленте конвейера и разглядывая толпу пассажиров, профессор столкнулся с дамой.

— Прошу прощения. Примите мои извинения…

— Профессор Гамильтон? — удивилась дама.

— Мэрилин? Какими судьбами? Вы успели нанять другую машину?

— Другую машину? О чем вы говорите?

Руки у профессора задрожали.

— Вы звонили мне. Арендованная вами машина сломалась и…

— Я звонила вам? — Мэрилин нахмурилась. — Профессор, с вами все в порядке?

У профессора закружилась голова, и он чуть не потерял равновесие. Внезапно чья-то сильная рука поддержала его.

— Сэр Барлоу! — Профессор осторожно коснулся шишки на макушке. — Этим утром мне достался удар по голове, и, похоже, потрясение от встречи с вами вызвало головокружение. Но травма, нанесенная моему достоинству, гораздо хуже. Ясно, что я был обманут. Кто-то изобразил ваш голос — и надо признать, довольно убедительно — и послал меня встречать Уолтера и мисс Столворт.

— Но зачем? — спросила Мэрилин. — Билли и Бонни в порядке?

Профессор пригладил волосы.

— У них… да, все в порядке. С ними сэр Патрик. Я думаю, они в безопасности.

— Вы думаете?

— Ну, не столь уверен, как мне хотелось бы. У сэра Патрика много секретов… больше, чем я предполагал. А теперь, когда и Клефспир оказался пленником Нового стола, мое доверие к нему стало убывать.

— Пленником? Каким образом? — Глаза Мэрилин тревожно вспыхнули.

Профессор окинул взглядом зал прилета и притянул сэра Барлоу поближе:

— Это долгая история, и я предпочитаю изложить ее детали после того, как появятся Уолтер и мисс Столворт. — Он посмотрел по сторонам. — В голове у меня звучит песня… наверно, та, что Мерлин оставил мне. Я скоро вспомню все ее слова, но смысл последней строчки прост. Клефспир в руках врага, и Уильяму с мисс Сильвер также предстоит войти в ведьмино логово.

Уолтер накинул куртку на руку и подсунул большой палец под лямку рюкзака. Держа в свободной руке остатки ватрушки, он с полным ртом невнятно пробормотал:

— Откуда я мог знать? Старик казался таким симпатичным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь кругов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь кругов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь кругов»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь кругов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x