Перед главным входом гости выстраивались вереницей, ожидая своей очереди. На входе стоял дворецкий, приветствовавший вновь прибывших и показывавший им дорогу в зал. Вскоре очередь дошла и до нас. Дворецкий вежливо поприветствовал нас, взял наши приглашения и сказал, что принц и его невеста будут ждать поздравлений в тронном зале, куда нас любезно проводит 'этот юноша'. Лакей поклонился нам и повел в сторону 'места сбора'.
В тронном зале нас накрыло волной множества голосов, ароматов и красок. Огромный зал мог вместить в себя около тысячи людей. Сейчас в нем было человек пятьсот. Люди смеялись, общались друг с другом, осматривали вновь прибывших. Справа налаживали свои инструменты музыканты. Из зала вело еще несколько дверей, где находились прохладительные напитки и закуски, а также входы в 'дамские' и 'мужские' комнаты. На противоположном от входа конце зала находился королевский трон, который все еще пустовал. Короля и его детей ожидали после того, как соберутся все гости. Трон представлял собой большое кресло с твердой спинкой, обитой красным бархатом и усыпанной драгоценными камнями. Справа от него стояло кресло поменьше, для королевы. Но оно пустовало уже более десяти лет - король был вдовцом. Слева стояли четыре кресла поменьше - для детей короля и его будущей невестки. Кроме принца Аннара в венценосной семье имелось еще двое детей - девочки-близняшки, четырнадцати лет отроду.
- Теперь нам нужно разделиться, - сказал Трэй. - Ты ищешь эльфов, а я - своего деда. После церемонии представления невесты встречаемся у того куста. Я тебя с дедом познакомлю.
Я посмотрел в сторону куста. Им оказалось какое-то экзотическое растение в кадке, одно из многих стоящих вдоль стен тронного зала. Наверное, чтобы уставшие гости не смели прислоняться к стенам, когда прием слишком уж затянется.
Оборотень шагнул вперед и сразу же был поглощен людским морем. Я в нерешительности потоптался на месте, не зная, с чего начинать поиски эльфов. А потом просто двинулся по тронному залу, огибая группки хихикающих барышень, ведущих неторопливую беседу друзей и других людей. Оказывается, в таком столпотворении проще всего найти именно эльфов. Вокруг них было больше всего людей. Каждый из золотой молодежи, ни разу не видевший эльфа в своей жизни, старался сейчас оказаться к ним как можно ближе. Я втиснулся в эту толпу, услышав о себе много нового, высказанного, правда, в вежливой форме.
И с трудом узнал в стройной девушке с длинными вьющимися волосами и в темно розовом платье с фиолетовым поясом нашу... Тайлин?! Это Тайлин?! Жаль, что Трэй не пошел со мной. Такое зрелище! Не осталось и следа от того худого язвительного подростка. Передо мной стояла красивая и юная эльфийка, с царственной осанкой и волнующим взглядом фиолетовых глаз. И мы с Трэем еще собирались учить ее тому, как вести себя в обществе?..
Пока я во все глаза рассматривал девушку, меня заметил Дарин. Он сделал шаг ко мне навстречу и тихо спросил:
- Почему так долго? Лирр уже начал нервничать. Скоро явится вся королевская семья!
- Так получилось, - кратко пояснил я. - Потом расскажу.
Я поймал недовольный взгляд эльфийского принца и обеспокоенный Тайлин, но высказать все свои претензии, они мне так и не успели.
- Король Рогарэд I Виленокский, принц Аннар Виленокский, принцессы Тея и Рея Виленокские и герцогиня Валлита ар'Сантир, - объявил громкий голос.
От входа к трону образовался длинный коридор - дворяне расступились, освобождая своему королю дорогу. Меня за рукав потянул Дарин, увлекая в положенное послам по статусу место. Король медленно шествовал вперед. Я с интересом рассматривал монарха. Аннар лицом очень походил на него. А вот в остальном... Король Рогарэд был худым и длинным. У меня складывалось впечатление, что если он сейчас нагнется, то просто переломится! Говорят, он сгорел после смерти супруги, которую очень любил. А до этого был высоким и широкоплечим гигантом, которого за глаза называли Медведем. Аннар, конечно, не обладал ростом своего отца, но и слабым и хилым его нельзя было назвать. Близнецы Тея и Рея пошли в мать - светловолосые и голубоглазые. А вот невеста принца кардинально отличалась от королевской семьи - иссиня-черные волосы, темные глаза и загорелая кожа. Явно мать была из южных народов, представили ведь ее виленокским именем, с приставкой 'ар'.
Королевская семья прошла по проходу, улыбаясь окружающим. Возле трона они остановились, повернулись лицом в зал. Король шагнул вперед, принц с невестой встали справа от него, принцессы - слева и чуть позади. В зале наметилось шевеление, 'коридор' исчез, но перед троном образовалось пустое пространство. Рогарэд I начал свою праздничную речь: поприветствовал гостей, поблагодарил их за то, что они нашли время посетить 'его скромную обитель' (в зале послышались смешки, король улыбнулся), рассказал о любви своего принца к девушке 'с горячим южным темпераментом и теплым нравом Виленока', а потом дал слово и самому принцу.
Читать дальше