Джозефина Анджелини - Слияние звезд

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозефина Анджелини - Слияние звезд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слияние звезд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слияние звезд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленький и защищенный остров Нантакет — дом для Элен Гамильтон, скромной ученицы обычной школы. Но в последнее время ее жизнь превратилась в сущий ад. Ночами ее преследуют кошмары об отчаянном путешествии по пустыне, а днем в школе — галлюцинация: три женщины, плачущие кровавыми слезами…
Когда Элен встретила Лукаса Делоса, она и не догадывалась, что вместе им суждено сыграть главные роли в трагедии, которую сама Судьба разыгрывает снова и снова на протяжении веков.
Впервые на русском языке!

Слияние звезд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слияние звезд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда на следующее утро девушка пришла на работу, Кэт пыталась расставить по местам муку и сахар. Продукты доставили совсем недавно. Ее усилия выглядели трогательными.

— Ленни! Слава богу! Может, ты мне поможешь?.. — Женщина показала на сорокафунтовые мешки.

— Конечно. Нет, не хватай мешок за угол… ты спину надорвешь, — предостерегла Элен, спеша остановить Кэт. — А почему бы Луису это не сделать? Его сегодня не будет? — спросила она, имея в виду одного из рабочих.

— Их привезли, когда смена Луиса уже закончилась. Я пыталась хоть как-то сдвинуть все это, и сама видишь, что у меня получилось, — вздохнула Кэт.

— Я займусь мукой, если ты дашь мне что-нибудь перекусить, — льстиво произнесла Элен.

— Договорились! — радостно ответила Кэт и широко улыбнулась.

Девушка подождала, а когда Кэт отвернулась, то с легкостью подняла ношу, закинула ее на плечо и не спеша понесла к рабочему столу. Затем она открыла мешок и отсыпала муку в пластиковый контейнер, который использовали на кухне. Пока Элен аккуратно складывала привезенные припасы в кладовой, Кэт налила ей пузырящийся розовый лимонад. Это был один из любимых напитков Элен, его привезли прямо из Франции. Как же ей хотелось отправиться путешествовать — и во Францию, и в другие страны!

— Странно, но меня даже не поражает, что ты настолько сильна при твоей ужасной худобе. Мне непонятно другое, — заговорила Кэт, отрезая для Элен вишневого пирога и сыра, — ты никогда не выглядишь запыхавшейся. При нашей жаре!

— Я запыхалась, — соврала девушка.

— Ничего подобного. Ты просто дышишь немного глубже.

— У меня легкие побольше, чем у тебя.

— Но ты ведь намного выше меня ростом и тебе требуется гораздо больше кислорода, верно?

Они чокнулись и выпили лимонада. По правде сказать, Кэт была ниже Элен и чуть полнее, но не являлась ни коротышкой, ни толстухой. Когда девушка смотрела на Кэт, ей всегда приходило на ум слово zaftig: [5] Zaftig ( разг. англ. ) — «пышная», «соблазнительная». «сдобная булочка» или просто «сексуально привлекательная женщина». Однако вслух она никогда его не произносила, боясь, что Кэт неверно ее поймет.

— Сегодня в книжном клубе будет встреча? — спросила Элен.

— Да. Но я сильно сомневаюсь, что кому-то захочется поговорить о Милане Кундере, [6] Известный чешский писатель (р. в 1929 г.). — ответила Кэт, подмигнув и звякнув кубиками льда в своем стакане.

— А что? Есть интересные новости?

— Еще бы! О той огромной семье, которая только что переехала на наш остров.

— Они купили имение Сайсконсет? — уточнила Элен. Когда женщина утвердительно кивнула, она демонстративно вытаращила глаза.

— А ты слишком хороша, чтобы с ними знаться? — И Роджерс плеснула несколько капель газировки в сторону Элен.

Девушка пискнула, якобы испугавшись, но вдруг звякнул колокольчик. Кэт пришлось на минуту-другую отойти, чтобы обслужить покупателей. Затем она вернулась, разговор продолжился.

— Нет. Понятно, что такая семья нуждается в большом участке. Особенно если они собираются жить здесь постоянно. Это куда более разумно, чем когда огромный летний дом приобретает богатая пожилая пара, которая заблудится по дороге к почтовому ящику.

— Точно, — согласилась Кэт. — Но я считала, что Делосы тебя заинтересуют. Ты ведь будешь учиться с некоторыми ребятами из этого семейства.

Элен застыла на месте. Фамилия «Делос» просто загудела в ее голове. Но она ничего не знала о новых обитателях. В чем дело? Тем не менее какая-то часть ее сознания повторяла одно и то же: «Делос, Делос…»

— Ленни! Что с тобой? — спросила Кэт, заметив странное состояние девушки.

Но Элен не успела ответить. К ним ворвались первые члены книжного клуба, явившиеся пораньше. Они были взволнованы и переполнены самыми противоречивыми предположениями.

Предсказание Кэт оказалось верным. Роман «Невыносимая легкость бытия» [7] Роман М. Кундеры, изданный в 1984 г. не шел ни в какое сравнение с Делосами. По слухам, семейство приехало сюда аж из Испании. На самом деле они вроде являлись уроженцами Бостона, перебравшимися три года назад в Европу, где жила их многочисленная родня. Теперь они почему-то решили вернуться обратно. Вот как раз это и послужило главной пищей для разговоров. Школьный секретарь намекнула кое-кому из членов клуба, что детей внесли в списки учеников гораздо позже принятого срока. Родителям вроде бы пришлось буквально дать взятку за прием своих отпрысков в школу. Еще Делосы пустились на разного рода ухищрения, чтобы их мебель доставили в новый дом вовремя, поскольку вещи перевозил пароход. Все сходились в одном: Делосы покинули Испанию второпях. Наверняка виной тому была серьезная ссора с родней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слияние звезд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слияние звезд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слияние звезд»

Обсуждение, отзывы о книге «Слияние звезд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x