— Мне как раз пришло письмо от неё, — расплывшись в сладостной улыбке, ответила любительница прекрасных дам. — Моя суженная ожидает меня в Аркеополе.
— Значит, тут наши дороги расходятся?
— Угу, мы направляемся в Альт, а затем в Браваданс. Нужно найти мастера Клауда и рассказать ему о происходящем. Уж больно много странных событий происходит в последнее время и мне кажется, что они как-то взаимосвязаны, — пояснил я свой план, придуманный не далее, как этой ночью, пока отбивался от домогательств Тии. Кстати, вышло не очень, и проклятая демоница отъездила меня, как хотела. Весь постоялый двор сотрясался до основания, и мне теперь совестно было смотреть в глаза своим спутницам. Особенно Сании. — Не что ж, до встречи?
— Ага, но мой тебе совет — постарайся не попадаться Лирке на глаза ближайшие года два, а не то она тебя точно на первом попавшемся дереве вздёрнет.
— Кхм, да ничего такого и не было, — шутки шутками, а совет был весьма дельный. — Ладно, бывай, а не то злой Джерихо догонит и укусит за задницу.
— Он не так плох, как ты о нём думаешь.
На том и распрощались.
До следующей ночёвки мы с моими подругами даже как-то и не разговаривали. Но, как известно, вид горящего огня расслабляет и подталкивает к задушевной беседе.
— Как… крыло? — сам не понимаю, с чего спросил я у гарпии, тьфу… сирены. Надо будет привыкать. Та опустила глаза.
— Шанс есть, — тихо сказала Сания, наслаждающаяся тем, что пребывала в своей человеческой ипостаси — с утра ей приходилось играть роль безмолвной ездовой лошадки, а задница Тии, скажу вам, не такая уж и лёгкая. Плюс ещё слизень. — Я сделаю всё, что смогу.
— Не сомневаюсь. А давно ты знала, кто она такая?
— С тех пор как лечила. Нормальная гарпия бы давно умерла.
— Но как так получилось?
— Сирены похожи на кукушек. Они подкладывают свои яйца в гнёзда к гарпиям и те заботятся о детях, думая, что они их родные. А врождённые магические способности не просто накладывают личину, как это делает Тия. Они даже само тело изменяют. До поры, до времени, — пояснила единорог.
Внезапно меня по плечу постучала вышеупомянутая суккуба и кивнула на ближайшие кусты.
— Да ты издеваешься! Дай поспать спокойно!
— Это ты издеваешься, пошляк… Поговорить надо, — чудовищно фальшиво обиделась демоница и молча ушла.
Я со вздохом встал, кивком извинился перед присутствующими (то есть единорогом и гарпией, так как слизень где-то шлялась, наверно охотилась). Тия спокойно дожидалась меня, опёршись спиной о невысокую сосенку.
— Ну?
— Баранки гну, — женщина показала мне язык и сняла личину. В одежде и с клинком за спиной она выглядела непривычно. — Лекарство. Мне становится всё тяжелее сдерживаться. Да ещё и жизнь такая… насыщенная.
— Ах да, прости, с этой заварушкой с Люсиль, а потом комой. Совсем не было времени его тебе отдать. Улучшенная версия, с ней наверняка протянешь подольше. На здоровье, — с этими словами я залез в карман и протянул ей кулёк с белыми шариками, размером с горошину.
— Молодец, парень, хоть какой-то толк от тебя есть, — оскалилась суккуба, игриво помахав хвостом. — Но это ещё не всё.
Я вопросительно приподнял бровь.
— Ты же помнишь, Сания спрашивала у твоей подруги способ сделать всё надёжно и навсегда.
— Эээ, — честно? Выпало из памяти. Может и спрашивала, не спорю.
— Идиот, — звонкая пощёчина. — Но уж лучше свой, родной идиот под боком. Так вот. Она нам потом рассказала… про пакт.
Надо ли говорить о том, что моя челюсть отвалилась и повисла где-то в районе колен.
— Но Тия, пакт, это…
— Это моё спасение, Эрик. Сколько я протяну на лекарстве? Десять лет? Ты даже молча врать не умеешь! Насколько меньше? Пять? О, ближе к истине. Мало! А с пактом я останусь собой навсегда.
— Но правила…
— Тали мне перечислила все плюсы и минусы, — буркнула женщина. — И мне пофиг!! Я согласна быть твоей рабой до конца своих дней. Но согласен ли ты быть моим господином столько же?
Я усмехнулся. Это больше чем брак. Это больше чем жизнь. Она мне отдаётся без всякого остатка. И вот как на это ответить? У каждого он будет свой правильный выбор. Надеюсь, что о своём мне не придётся сожалеть.
Ведь вечность, это, бездна меня дери, так долго!!!
Хворост Дмитрий Александрович.
Июнь 2012 — Январь 2013.
To be continued!
(фр.) дедушка
(эльф.) «смотритель рощи». Равнозначен градоначальнику у людей
Читать дальше