Татьяна Форш - Выйти замуж за Феникса

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Форш - Выйти замуж за Феникса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Альфа-книга, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Выйти замуж за Феникса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Выйти замуж за Феникса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Инструкция по выживанию для принцесс:
— если тебя выдали замуж за огненного колдуна — не беда! Вызнай, зачем ему это было надо, убеди в сумасшествии и попроси отпустить тебя добровольно. Ну а если не получится — постарайся сбежать! В конце концов от этого зависит твоя жизнь…
— если по дороге тебе попадется красивый наемник, не отказывайся от его услуг. От говорящего коня тоже нос не вороти, кто еще тебе поможет не свихнуться в той дороге? Ну а Змей Подгорный так вообще подарок небес!
А если совсем туго придется — не расстраивайся! И главное, не бойся! Да и сама посуди: чего тебе бояться? Ты и так попала дальше некуда: ведь ты вышла ЗАМУЖ ЗА ФЕНИКСА!

Выйти замуж за Феникса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Выйти замуж за Феникса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очнуться меня заставил голос Ника, обращавшегося не то к Афанасию, не то к Борьке:

— Двигай на постоялый двор. Надо снять комнату и переодеться.

Змей нахмурился:

— Я останусь в одежде стражника. Еще не хватало, чтобы у меня оттяпали крылья и башку! И ведь не докажешь, что я не настоящий Змей Подгорный.

— О тебе никто и не говорит, — отмахнулся Ник, спешился и подошел к старику, сидевшему прямо у двери постоялого двора и с философским видом попивавшему чай. — Мое почтение, уважаемый. Нам надо снять комнату.

— Зачем снимать, дорогой? — Дедок, шумно отфыркиваясь, допил чай, стянул с себя тюбетейку, обнажив плешивую голову, и удивленно залопотал, обмахиваясь тюбетейкой как веером: — В моем караван-сарае всегда есть комната для стражников шаха. Я законы знаю. Я их соблюдаю! Какой такой снять? Так забрать! Даром! Я еще помню, как господа стражники помогли мне забрать этот караван-сарай у брата. Абдула умеет быть благодарным!

Ник внимательно выслушал его тарахтение и невозмутимо потребовал:

— Тогда дай ключ от нашей комнаты.

— Так на! — Старик покопался в бездонных карманах цветастого, расписанного огурчиками халата, выудил тронутый ржавчиной ключ, привстал и с поклоном положил его на ладонь Ника. — Весь чердак в вашем распоряжении.

— Чердак?! — Змей даже решился нарушить свое глубокомысленное молчание.

— Как было уговорено! — испуганно залопотал хозяин таверны. — Я не забываю вашей доброты, а вы не мешаете мне работать! Тем более идет праздничная неделя! Неужели вы думаете, что я отдам вам жилую комнату в такой аншлаг? А на чердаке уютно! И еда бесплатно. Подойдет?

— Ладно! — махнул рукой Ник, делая вид, что с трудом идет на это предложение, но деваться некуда. Как только что заметил старик — праздничная неделя как-никак! — Подойдет. Но до конца праздничной недели никому больше чердак не сдавать и к нам никого не подселять. Даже если будет проситься кто-то из городской стражи.

— Конечно, мой господин! — Старик торопливо закивал. — Я сразу понял, что вы не из местного отряда нинь-дзя.

— А вот это тебя вообще не касается! И жеребца в стойла определи, почисти да овса задай! — Ник бросил старику поводья. Не замечая благодарного взгляда Борьки, отворил скрипучую дверь и скрылся в полумраке гостиницы.

Змей проводил его взглядом и страшным шепотом пояснил:

— Это наш начальник. С самого верха! С проверкой в наш город прибыл. Только никому! Ясно, уважаемый?

— А как же не ясно? Яснее ясного! — закудахтал старик и даже соизволил встать и взять Борьку под уздцы. — Все будет в лучшем виде! Никому не скажу! Никому!

Змей украдкой подмигнул мне желто-зеленым глазом и посторонился, пропуская меня в караван-сарай.

Попав в густой полумрак, разбавленный только слабым светом, льющимся из узеньких окон, я на миг ослепла и оглохла. Ну ослепла — ясно почему, а оглохла от громкого гула. Когда глаза попривыкли, я вытаращилась от удивления, разглядывая огромную толпу наивных бедолаг-гостей, прибывших на день рождения принцессы и теперь громко пытающихся получить ответ на вопрос, где им сегодня спать, есть и вообще остановиться.

А ведь не промахнулись шамахане с названием. Сарай, он и в тундре сарай!

Этот конфликт пытался урегулировать толстый парень в цветастом халате и с какой-то странной конструкцией на голове. Он орал так, быстро объясняя дотошным гостям, кому из них куда отправляться, что перекрикивал даже царивший в зале гул. Видимо, конфликт понемногу разрешался, так как дожидавшиеся места в «сарае» гости небольшими группками уходили вверх по лестнице. Толпа редела, и мне даже показалось, что настойчивый шум стал каким-то блеклым, не угрожающим и даже немного просящим.

Ясно, почему хозяин гостиницы отсиживается на улице. Поставил на передовую какого-то слугу и не особо волнуется, прикидываясь нищим.

— Пойдемте, чего встали? — Из пестрой толпы вынырнул Ник.

Вот ведь, а я даже не заметила, что он куда-то уходил, пока я… Я бросила взгляд на замершего рядом Змея. Нет, пока мы ошалело разглядывали этот гудящий рой.

— Тебя ждем! — Змей вдруг сцапал меня за руку и в ответ на мой удивленный взгляд, пояснил: — Чтобы не потерялась.

Ник не оставил этот жест без внимания и подхватил меня под другую руку.

— Тогда уж я позабочусь о вас двоих! — И потащил нас в толпу.

Как уж мы выбрались из этой давилки, не знаю, но мне с моим богатым воображением показалось, что нас сожрало какое-то чудовище, переварило и выпихнуло из… В общем, не знаю, из чего чудовища любят выпихивать свой случайно переваренный завтрак, но чувствовала я себя примерно так же.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Выйти замуж за Феникса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Выйти замуж за Феникса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Выйти замуж за Феникса»

Обсуждение, отзывы о книге «Выйти замуж за Феникса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x