— Глиняную, зеленоватую...
— Мою китайскую чашу цвета морской волны! Да знаешь ли ты, что этой чаше три тысячи лет? Ее изготовили во времена Иньского царства. Где она?
Джим оторопел. Он опустил глаза и тихо пробормотал:
— Я точно не помню.
— Не помнишь? — взревел Каролинус.
— Я тогда закрутился, у меня было много дел, — пролепетал Джим, затем неожиданно встрепенулся, поднял голову и громко проговорил:
— Гоб, если ты слышишь меня, скажи, не знаешь ли ты, где чаша из домика Каролинуса.
— Прошу прощения, милорд, — раздался тоненький голосок.
Из камина выплыла струйка дыма. На ней сидел гоблин. Он подлетел к Джиму, спрыгнул со струйки и уселся на стол, держа за спиной руки.
— Прошу прощения, милорд, — повторил Гоб. — Ты оставил чашу без присмотра, а я... ой! — Гоблин прикрыл рот ладошкой, заметив сердитый взгляд Каролинуса.
— Ты потерял мою чашу? — вскричал маг, повернувшись к Джиму.
— Не беспокойся, милорд Каролинус, — прощебетал гоблин. — Я подумал, что твоя чаша понравится детям, которых я катаю на струйке дыма, и, когда она попалась мне на глаза, я припрятал ее. Вот она! — Гоблин вытащил из-за спины руку, в которой держал глиняную посудину. — С ней вовсе ничего не случилось. Возьми ее, милорд маг.
— Она вся в саже, — недовольно проворчал Каролинус, рассматривая чашу со всех сторон.
— Я отчищу ее, — пискнул гоблин.
— А заодно поцарапаешь, — буркнул маг. — Все! Она уже чистая.
Чаша заблестела как новенькая.
— И стоило волноваться из-за такой ерунды, Каролинус! — подала голос Кинетете. — Ты не бережешь себя. Повеселились и хватит.
Оба мага исчезли и через мгновение появились снова.
— Нет мы останемся! — воскликнул Каролинус.
— Ты что, хочешь убить себя?
— Я хочу провести этот вечер здесь, со своими друзьями.
— Если ты еще раз распалишься, то доконаешь себя, — поучительно сказала Кинетете. — Ладно, оставайся, но только с одним условием: из Маленконтри мы отправимся вместе ко мне домой, и ты останешься у меня до тех пор, пока полностью не поправишься. Иначе я умываю руки.
— Из Маленконтри я отправлюсь в свой домик, — упрямо ответил маг.
Кинетете испытующе посмотрела на Каролинуса и нехотя согласилась:
— Пусть будет по-твоему.
— Вот и прекрасно, — просиял маг. — Но раз ты так обо мне печешься, я могу поначалу нанести тебе короткий визит.
— А сегодня, здесь, ты больше не разбушуешься?
— Можешь не беспокоиться.
— Ты даешь слово?
— Если ты того хочешь... — Каролинус замялся, затем глубоко вздохнул и решительно произнес:
— Хорошо. Я даю слово.
Кинетете удовлетворенно кивнула и перевела взгляд на Джима.
— А у тебя, Джеймс, оказывается, короткая память, — сказала она. — Ты совсем забыл, что сделал чашу невидимой и повелел ей следовать за тобой.
— А как она оказалась у Гоба? — смущенно спросил Джим.
— Я думаю, Гоб сам расскажет об этом. — Киненете поощрительно взглянула на гоблина.
— Милорд, эта чаша сама мелькнула перед моими глазами, — защебетал Гоб. — Там, в подземелье, как раз перед тем, как Хилл начал драться со своим дядей. Чаша падала сверху на пол, милорд. Я побоялся, что она разобьется, поймал ее и сунул под войлок. — Гоблин потупился и жалобно произнес:
— Я подвел тебя?
— Наоборот, Гоб, — ответил Джим. — Ты меня выручил.
Личико гоблина расплылось в улыбке. Джим повернулся к магу.
— Извини, Каролинус, — сказал он, — если бы я знал, что эта чаша так тебе дорога...
Маг не слушал, он умильно смотрел на чашу и любовно ее поглаживал. Джим поднялся на ноги.
— Прошу прощения, — громко сказал он, обводя глазами гостей, — я оставлю вас ненадолго. Мне надо поговорить с миледи.
Джима все еще подмывало рассказать жене о своем разговоре с Мэй Хизер. Он торопливо пошел в буфетную и в дверях чуть не налетел на Анджелу. Она удивленно подняла на мужа глаза и отступила на шаг.
— Пришлось взглянуть на пудинг, — сказала Энджи. Заметив, что Джим сияет от радости, она спросила:
— Ты улыбаешься, как чеширский кот. Что случилось?
Джим обвел глазами буфетную. Комната была полна слуг, а над пудингом хлопотала сама Гвинет Плайсет, вставшая на время из-за праздничного стола.
— Выйдем на лестницу, — шепнул Джим жене. На площадке у ступенек винтовой лестницы можно было не опасаться посторонних ушей.
— Зачем ты взял без спросу у Каролинуса чашу? — спросила Анджела.
— Расскажу тебе после, — ответил Джим. — Дело не в этом. Как мне было ни трудно, я дал слово Мэй Хизер. А Каролинус за столом тоже дал слово.
Читать дальше