— Отец скор на расправу, — скорбно кивнул Дарвальд, изо всех сил сдерживая улыбку.
— А дальше он занялся женушкой и прочими отпрысками, — завершил Марстен. — Дочки-то все уже замужем, с ними неинтересно, а вот сыновей Верио живо высветил, ну… мир посмотреть, как он сказал.
— Еще отец добавил: «пока состояние не заработаете, чтобы дома не показывались, не то и вас прокляну», — дополнил Дарвальд. — Что он сказал матушке, не знаю, они говорили при закрытых дверях…
— Да, а Валю подслушивать совесть не позволяет, — ухмыльнулся Марстен. — Не то, что мне… В общем, ничего особенного он ей не сказал, но примерно половину своего запаса ругательств на нее уж точно вывалил. Госпожу Тарм какими-то каплями отпаивали. А потом он ее выставил в какое-то дальнее имение.
Я представила Верио Тарма. кроющего утонченную Дарвальдову мачеху многоэтажными конструкциями, представила выражение лица Дариэллы и тихо взвыла от смеха.
— Ты погоди, это еще не самое смешное, — предупредил Марстен. — Веселье началось, когда все соседи узнали, что отец Валя наследства лишил!
— О-о да… — мечтательно протянул Дарвальд. — Это было восхитительно!
— Не то слово. Ты ж знаешь, — ткнул меня в бок Марстен, — у Валя невеста была…
— Ага, помню, — сказала я. Дарвальд ведь даже имя называл… Как же ее… — Изали, да?
— Изали Ройм, девушка из очень знатного и уважаемого рода, — кивнул Дарвальд. — Когда ее родители узнали о том, что я теперь не наследник Тармов, а фактически человек без роду-племени, свадьбу немедленно отменили. — Он помолчал и добавил: — Вообще-то, они рассчитывали, что вместо меня на Изали женится кто-то из моих младших братьев, но отец, как очень верно подметил Марстен, живо их высветил… в неизвестном направлении.
— Но не тут-то было! — Марстена явно распирало, так ему не терпелось поделиться этой историей. — Эта Изали оказалась ужасно боевой девчонкой! Представляешь, Юль, она заявила, что собиралась замуж не за фамилию и наследство, а за человека!
— Круто, — уважительно сказала я.
— Это притом, что Валя она видела раза три, — уточнил Марстен. — Ну, ее в воспитательных целях заперли в спальне. А она взяла и сбежала! Как тебе?
Я впечатленно покачала головой. Вот так девушка!
— Сбежала, увела каким-то образом лошадь с конюшни и заявилась сюда, — с удовольствием продолжил Марстен. — К жениху, стало быть…
— Так она здесь? — повернулась я к Дарвальду. Может, у него такой умиротворенный вид оттого, что он женился, наконец? — А познакомиться можно?
— Нету ее тут, — отмахнулся Марстен. — Ты дослушай сперва! Валь, понятно, Изали не выгнал, выслушал… она убежденно так говорила, мол, слова своего не нарушит, даже я прослезился! В общем, Валь, как честный человек, собрался жениться…
— Но Изали, разумеется, уже искали, — вздохнул Дарвальд. — Ее родители ко мне сунуться побоялись, поехали к отцу.
— В общем, сюда на разборки явился Верио Тарм, — докончил Марстен печально. — Поговорить с Изали, значит.
— И… что? — не поняла я.
— Теперь у Валя новая мачеха! — не выдержав, захохотал Марстен. — Ой, Юль, не могу…
— А старую куда дели? — на всякий случай уточнила я. А то мало ли…
— Отец с ней развелся, — дернул плечом Дарвальд. — У него это быстро. Она ни в чем не нуждается, содержание он ей положил хорошее. Но с одним условием — чтобы не показывалась в наших краях.
— В общем, такая вот тут, понимаешь, семейная жизнь! — радостно подвел итог Марстен. — Кстати, из Верио с Изали отличная пара получилась, по-моему, а, Валь?
— Да, характеры у них похожи, — кивнул тот, изо всех сил стараясь не улыбаться. — В замке уже не осталось ни одной целой вазы… А к осени у меня будет еще один брат. Или сестра, это уж как получится.
— Боже мой, сколько же я всего пропустила!! — воскликнула я, схватившись за голову. — Марстен, ты, часом, тоже жениться не собираешься?
— Ну нет! — фыркнул он. — Мне и так неплохо… А то вот женишься, а потом разбирайся то с женами, то с наследниками! — Он помолчал и вдруг хитро уставился на меня. — А ты, Юлька, тоже даром времени не теряла! Как ты умудрилась почти до первого круга дорасти?
— Чего я умудрилась? — опешила я.
— Марстен имеет в виду, что когда ты нас покидала, то не тянула даже на ученика мага, — пояснил Дарвальд. — А сейчас… Нет, Марстен, до первого круга ей пока далеко, но прогресс очевиден.
— Э-э… — сказала я и покраснела. Ну что, надо было признаваться, что я оттачивала мастерство мытья посуды с помощью заклинаний и повергала однокурсниц в шоковое состояние своими нарядами? Фу ты, какая пошлость! — Ну… оно само как-то вышло… Я не нарочно, правда!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу
Улетели драконы, ушли Лауринь и Фло,
Эйш и Аю, гордая Фергия....
Такое несчастье.... Прощай, Кира!!
Пусть будет легким путь по дороге предков!!
Твои книги с нами, и ты живешь в наших сердцах!