— Не то чтобы кто-нибудь потрудился известить нас о вашем приезде, — продолжил Алекс. — Если бы вашей фотографии не оказалось в нашей базе данных, мы бы так и не знали, кто вы, — он сделал паузу и спросил: — Вы где?
— Что? — Встрепенувшись, я вернулась в реальность. — Я здесь.
— Секунду назад вас здесь не было.
— Ох, простите. — Придя в себя, я почувствовала искреннюю вину. Нельзя так отключаться. — Я не ожидала, что меня тут знают.
— Невозможно достать до печенок половину аристократов королевства и остаться незамеченной, — ответил он, снова оживляясь. — Клянусь, Дженни была восхищена заварушкой, которую вы устроили с тем делом в Золотой Зелени, даже больше, чем концепцией использования оптоволокна для интернет-соединений. А это о многом говорит.
— Погодите… Дженни?
— Ну да, Дженни, та леди, на территории чьей компании вы сейчас находитесь.
— Вы имеете в виду графиню Торквиль?
Может, этот парень, похожий на куклу-Кена с оранжевыми глазами, покажет мне, где здесь племянница Сильвестра.
— Кого? — переспросил он, округляя глаза. А потом захохотал — густым, восторженным смехом человека, столкнувшегося с чем-то ужасно смешным. — О господи. Круто. Можно, я ей скажу, что вы ее так назвали? У нее будет аневризма.
Я не люблю, когда надо мной смеются, даже в лучших обстоятельствах. А обстоятельства были далеко не лучшие. Я сердито уставилась на Алекса, и он осекся.
— Что такое?
— Не будете ли вы так добры сказать мне, о ком речь? — спросила я жалобно. — Мы здесь по официальному делу от герцога Тенистых Холмов, и мне чрезвычайно хотелось бы знать, что происходит.
Алекс склонил голову набок.
— Вас послал Сильвестр?
— Он беспокоится за Дженэри, вот и попросил меня ее навестить.
— Пожалуйста, не сердитесь, что я спрашиваю, но… у вас есть какие-нибудь подтверждения?
— Что? — я недоуменно моргнула.
Алекс смущенно пожал плечами.
— Подтверждения. Что-нибудь, чтобы подтвердить, что вас послал Сильвестр?
— Только это. — Я протянула ему папку, которую все еще держала в руках. — Довольно паршивые указания, как проехать во Фримонт, бронь в отеле и кое-какие замечания на тему, через чьи заборы не стоит перелезать.
Алекс быстро пролистал бумаги и коротко кивнул.
— Хорошо, по мне так вполне годится — конечно, если вам не пришла блажь все это подделать, но тогда настоящая Тоби Дэй появится тут в ближайшее время и побьет вас. Пойдемте, я отведу вас к Дженэри.
— Я предупрежу Квентина. — Я забрала папку и заглянула в столовую. Квентин сидел за нашим прежним столом и рвал салфетку на узкие полоски. — Эй.
— Что? — спросил он, не поднимая головы.
— Я иду встретиться с племянницей Сильвестра. Ты идешь?
— А он идет?
— Ты имеешь в виду Алекса? — Квентин кивнул, продолжая терзать салфетку. — Да.
— Тогда я останусь здесь.
Я не нашлась, что сказать, и спросила:
— С тобой все нормально?
— Просто отлично. — Квентин на секунду посмотрел мне в глаза и снова опустил голову. — Просто он мне не нравится, вот и все.
— Когда он успел тебе не понравиться?
Пожатие плеч.
— Ты точно хочешь остаться тут совсем один?
— Я большой мальчик. Не думаю, что со мной что-то случится в большой, ярко освещенной столовой.
— Ну, как хочешь. — Я захлопнула дверь. Если ему приспичило так себя вести, я его уговаривать не стану.
Алекс ждал меня на прежнем месте.
— Ну как?
— Он не пойдет.
— Его проблемы. Идем. — Алекс отбросил падающую на глаза челку и зашагал по коридору. С такими длинными ногами, как у него, шел он ужасно быстро, и мне пришлось нагонять его чуть не бегом. В другое здание, похоже, идти не придется, и то хорошо.
— Здесь все так быстро перемещаются — что появляются, что исчезают, — пробормотала я себе под нос. Я как-то не привыкла ходить с людьми, которые воспринимают совместную прогулку как повод посоревноваться в скорости.
— Мы тянули жребий, кто к вам пойдет, — сказал на ходу Алекс. — Гордан проиграла, но я был должен ей услугу за услугу, вот она и поменялась со мной. Мол, ей реально нужно закончить сегодня какую-то работу. Лопухнулась. Я же, наоборот, приплатил бы ей за право вас сопровождать.
— В самом деле? — спросила я, стараясь, чтобы это прозвучало небрежно, и посмотрела на его уши. Я предпочитаю знать, с кем имею дело, а о принадлежности к определенной расе фейри обычно можно догадаться по форме ушей. Может, если бы моя мать не была донья ши, владеющей магией крови, и не помешанность вообще всех фейри на крови, меня бы так не завораживала чужая родословная. Но что есть, то есть, и я во многих отношениях дочь своей матери.
Читать дальше