Мощи Майо хватило, чтобы вынудить Колесницу упасть, но на этом ее власть иссякла. Окрыленная Колесница уклонилась в сторону — и теперь падала бес знает куда!
— Не туда! — вопила Майо, вонзая ногти в ладони. — Ко мне!
Сил не хватало. Колесница выскальзывала у нее из рук, как кусок мыла. Джунгли Конга исчезли, сменившись горными цепями, которые слились в стремительное мелькание красок. Майо успела заметить только красноватые скалистые вершины — и тут ощутила такой удар, словно ей на голову обрушился свод пещеры. И всё погрузилось в темноту.
Когда Майо открыла глаза, то обнаружила, что целая и невредимая сидит в пещере на шляпке гриба — а вот сама пещера отнюдь не в порядке. Живые лианы повисли плетьми, текучий свет едва переливался под их тонкой корой. Магический «глаз» ослеп, и, возможно, навсегда.
Над головой послышалось потрескивание и шорох осыпающегося песка. Майо взглянула вверх — весь свод был покрыт трещинами, и они быстро расширялись…
— Только этого не хватало! — простонала она, с оханьем вставая с гриба, и из последних сил потащилась к выходу.
Когда она вышла на поверхность, снаружи уже давно стемнело. Последним усилием переставив ноги, она отпустила поддерживаемый ее магией свод туннеля, и он с раскатистым грохотом обрушился у нее за спиной.
Чародейка чувствовала себя иссушенной, как вяленый финик. Сил не осталось совсем — даже на поддержание вечно юной внешности. «Хорошо, что меня сейчас не видит Джинган, — подумала она. — Иначе сбежал бы со всех ног, и никакие чары не заставили бы его снова вернуться. А теперь быстро отсюда!»
Майо понимала — такой мощный выплеск силы не пройдет незамеченным. Еще немного — и сюда сбегутся все маги Конга.
«Пусть гадают, что здесь случилось! — злорадно подумала Майо и отдала мысленный приказ дракону: — Забери меня отсюда!»
Пропади она пропадом, эта маскировка!
Уже на подлете к Дансаю Майо ощутила, что с ней хочет говорить Джинган. Как учитель и ученик они поддерживали постоянную мысленную связь.
«Что тебе? Где ты?»
Глаз Демона был подозрительно весел.
«В Проклятых землях. Помнишь, ты послала меня искать некий предмет силы? Так вот — я его не нашел».
«И что, не терпится поделиться этой новостью? Ты что, издеваться надо мной вздумал? Или хочешь, чтобы я вознаградила тебя по заслугам?»
«Чего ты такая злая? Выслушай до конца! Я не нашел предмет, зато встретил кое-что поинтереснее — уцелевшего соххоггоя!»
«Живого соххоггоя? В Хольде?!»
«Да, да! Поразительно, правда?»
«Чтоб тебя пожрали демоны, Джинган! Почему ты не мог найти его сегодня утром?! Ладно, он все равно нам нужен. Тащи его ко мне!»
«Не он, а она. Это девочка! Еще маленькая, но уже свирепая. И насчет „тащи“… Есть определенные сложности. Она воспитывается у вагаров».
У Майо не осталось сил, даже чтобы ругаться.
«Следи за ней, — приказала она. — Жди удобного момента…»
Инги шла по приморской набережной Глориана, восхищенно глазея по сторонам. Солнце сияло так ослепительно, что бледно-голубое небо казалось выцветшим — и глубокая синева моря становилась под ним еще ярче. Лицо Инги обдувал жаркий соленый ветер, пахнущий йодом и гнилыми водорослями, в голове шумело от гомона пестрой толпы, плеска волн, скрипа корабельных снастей. Над суетой набережной возвышались дворцы и соборы Глориана — власть, вечность и красота, явленные в камне. Широкие прямые проспекты выходили прямо к морю, а вдоль них тянулись резные аркады фасадов. Белый мрамор, розовый, черный; разноцветные флаги длиной в несколько этажей. На каждом здании — герб владельца, золоченый или просто раскрашенный: морды хищников, морские чудовища, сложные составные эмблемы… Над крышами дворцов к небу поднимались остроконечные башни с флюгерами — словно каменный лес. Одно слово — столица Империи.
Толпа на набережной была такой же пестрой и красочной. Кого здесь только не было — от аристократов до грузчиков, не говоря уже о торговцах со всех сторон света. Некоторые и на людей-то не были похожи. Инги с веселым удивлением замечала, что в этой толпе она даже не выделяется. Конечно, они с Тордом постарались подобрать ей такой наряд, чтобы она привлекала к себе поменьше внимания. Неброская мужская одежда, куртка с капюшоном и длинная, закрывающая пол-лица челка превратили Инги в бледного беловолосого паренька откуда-то из северных провинций Аркиса. Но за время путешествия из Гарда до столицы Инги уже успела привыкнуть, что на них с вагаром все равно таращатся как на диво. А здесь — вот чудо — никто на нее вообще не смотрит. Конечно, куда интереснее посмотреть на смуглого полуголого конгая или гурамиди — наоборот, закутанного в тряпки до самых глаз!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу