Михаил Сухоросов - Игра на слух (Пришлые-2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Сухоросов - Игра на слух (Пришлые-2)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С.-Перетбург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Ланиздат, Жанр: Фэнтези, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра на слух (Пришлые-2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра на слух (Пришлые-2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Игра на слух (Пришлые-2) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра на слух (Пришлые-2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но удар у маски почему-то не получается, меч опускается, но слабо и криво, вываливается из руки, всадник, едва не стоптав меня, проносится мимо, обняв лошадиную шею, потихоньку заваливается вбок... Из спины торчит дротик с черным оперением.

Из леса - резкий разбойничий свист, пришпоривая черную как сажа лошадь, на тракт вылетает всадник, тоже в маскировке, но желто-зеленой, вороной сшибается грудь в грудь с гнедым, буро-зеленый в маске вылетает из седла, катится... И тракт наполняется топотом, еще не меньше десятка человек в таком же маскировочном прикиде, один уже спешился - перерезать глотку бьющейся до сих пор в пыли лошади... Дикс и его противник поднимаются из травы, оба, кажется, невредимы. Всадники тут же берут нас в кольцо, Силой владеют двое - это я определил уже чисто машинально, так же как и то, что они и меня одного послабей, не говоря уж о нас с Диксом. Так-то оно так, но тут и без чародейства хватит народу, чтоб нас в лапшу порубить.

Я перебросил Хельмберт в левую руку, взяв его за клинок, правую вскинул в приветственном жесте:

- Мир вам, и благодарю за спасение!

- Мир и тебе, - откликнулся тот, первый, соскочил с вороного. - Веселая у вас тут компания...

В голосе - ничего необычного, глуховатый юношеский басок, ростом этот вояка чуть выше моего плеча, Силой не владеет. Карие глаза поверх желто-зеленой повязки придирчиво оглядели меня с головы до ног, а меч замер напротив моей груди.

Некоторое время слышалось только похрупывание песка под копытами нетерпеливо переступающих лошадей, потом предводитель нарушил молчание:

- Вы-то двое Чародеи, я вижу... А кто этот ваш друг в маске?

- Нам он не друг, - отозвался Дикс. - Он из Братства.

- Если он вам нужен - забирайте, - подхватил я. - Мы не в претензии.

- Спасибо, воспользуюсь вашим предложением, - неторопливо протянул спешившийся. - Но только вам, Чародеи, лучше тоже с нами ехать - дороги, как видишь...

- Боюсь, нам придется твое приглашание отклонить.

- Боюсь, мне придется на своем приглашении настоять,- чуть насмешливо откликнулся главарь. Позади меня с легким скрипом завертелся ворот арбалета, и мне сразу стало ясно, что я большой и мягкий. Ладно, будем избегать резкой жестикуляции... Только б Дикс не сорвался!

Дикс срываться не собирался - демонстративно поправил орденский обруч на лбу:

- Мы, сам видишь, из Ордена, а если у Чародея дела, то эти дела важные...

- Вы поедете с нами, - басок зазвучал уже более нетерпеливо. - Мы враги Братству...

Я открыл было рот, но главарь остановил меня жестом и продолжил:

- Но и с Орденом у нас большой дружбы нет. Так что выбирайте: с нами едете или тут остаетесь воронам на радость.

- Э, нет, погоди, - запротестовал я. - Братству, говоришь, вы враги? Я против них и послан, так что давай разбежимся - и мы друг друга не видели.

- И что же за дело у тебя?

- Ты ж не дурак, сам понимаешь - на дороге об этом не говорят.

- Поехали с нами, там и расскажешь.

- С какой это стати?

- А жить ты не хочешь? - хрипло осведомился кто-то сзади.

Эх, вот это мы влетели! Что, интересно, за ребята? Двое, похоже, из ведунов, а остальные? Дезертиры? Грабители? Малыша бы сюда...

- Эге! - главарь вдруг сменил тон, в голосе зазвучали нотки мальчишеской заинтересованности. - Перстенек у тебя интересный, Чародей.

Ну, слава богу... Банальный грабеж.

- Извини, дорог как память. Может, деньгами возьмешь?

Вместо этого он выудил из-под куртки маленький медальон и продемонстрировал мне. Тот же герб, что и на перстне - стрела и ключ... Но парень тут же нахмурился:

- Только с перстнем должен быть не орденец.

- Главное, спокойней. Я не орденец, а Мастер, - для такого случая себя в звании повысить не мешает.

- Теряем время, принц, - напомнил тот, хриплый. - Нас засечь могут.

- Принц? - ушам своим не верю... - Твое имя - Финдо?

- Так. Только на дороге об этом не говорят. А орденец что - с тобой?

- Со мной. Так что не задерживай нас, мы тут четверых товарищей потеряли.

- Идешь к перевалу?

- Да.

- Не советую... Можем поступить так, Мастер, - Финдо подчеркнуто замечал только меня, - Вы с орденцем поедете с нами, если ты за него поручишься, и мы вам поможем, чем скажешь.

Звучит заманчиво... Не знаю, что там насчет помощи, но вот с пленным я бы по душам побеседовал...

Повернув голову, бросаю Диксу:

- Порядок. Едем.

Он так и вытаращился:

- Как это - едем?

- На лошадях, полагаю, - отрезал я. Финдо тут же отдал короткий приказ:

- Лошадей Мастеру и орденцу. Глаза не завязывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра на слух (Пришлые-2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра на слух (Пришлые-2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Нестеров - Игра по своим правилам
Михаил Нестеров
Михаил Булгаков - Игра природы
Михаил Булгаков
Михаил Сухоросов - Проходная пешка (Пришлые-4)
Михаил Сухоросов
Михаил Сухоросов - КНИГА III ВОЛЧЬЯ СТЕПЬ
Михаил Сухоросов
Михаил Сухоросов - Наемник (Пришлые-1)
Михаил Сухоросов
Михаил Сухоросов - Игра на слух
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Сухоросов
Отзывы о книге «Игра на слух (Пришлые-2)»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра на слух (Пришлые-2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x