• Пожаловаться

Лазель: Дети Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Лазель: Дети Луны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фэнтези / fanfiction / Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дети Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Все было не так, а вовсе наоборот. Темная тварь вышла из леса, став надеждой Магического Мира. Или просто ищет свою судьбу?

Лазель: другие книги автора


Кто написал Дети Луны? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дети Луны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот, у тебя все отлично получилось, — довольно хмыкнул Грейбек.

— Что получилось? — страх все еще не покидал ребенка.

— Скрыть шрам с помощью магии.

— Ой! — Гарри прижал руку ко лбу, пытаясь понять, правда ли. Ощутил под пальцами привычную неровность и недоверчиво покосился на мужчину.

— Это зрительная иллюзия, на ощупь все осталось как есть, — объяснил Фенрир.

— Значит, я и правда волшебник? — едва слышно прошептал мальчик.

— Разве не об этом я толковал тебе все это время? — фыркнул оборотень. — Ты доел свой завтрак?

— Да, отец.

— Тогда пойдем погуляем, я покажу тебе окрестности.

Гарри тотчас соскочил со стула и оказался рядом с Грейбеком, как-то совсем доверчиво вложив ладошку в его руку. Подобная отзывчивость, несмотря на грубоватые манеры взрослого, обескураживала вожака. А еще закрадывались мысли, что могут найтись желающие воспользоваться этим.

Впрочем, время показало, что подобные опасения были напрасны. Гарри доверял только Фенриру и Тессе, а к остальным относился очень подозрительно. Жизнь слишком рано научила его, что порой даже родственников стоит опасаться.

Парк, окружавший поместье, более всего походил на лес и очень понравился маленькому волчонку внутри мальчика. Тотчас закралась мысль: «Неужели мне позволят здесь играть?».

Словно подслушав его мысли, Грейбек сказал:

— Можешь спокойно здесь гулять в свободное время. Заниматься тоже будем недалеко, на поляне за домом.

— Здорово! Спасибо! — воскликнул Гарри, но тут же сник, осторожно спросив: — Мне надо будет привести сад в порядок?

— Зачем? — не понял мужчина и даже остановился посреди едва заметной дорожки. Трава так сильно проросла сквозь ее плиты, что почти скрыла их.

— Ну... это было вроде как моей работой в доме тети и дяди.

— Здесь у тебя обязанности будут совершенно другими, а сад мне нравится таким, какой есть.

— Мне тоже, — словно по большому секрету проговорил мальчик.

— Вот и хорошо, — кивнул Фенрир, и они пошли дальше по дорожке. — Да, кстати. Сад не везде имеет четкую видимую границу с лесом, но ты определишь ее по запаху. Чувствуешь?

Малыш принюхался, смешно сморщив нос, и сказал:

— Кажется, да.

— Это запах логова, и я запрещаю тебе выходить за его границы, что бы ни случилось. Ты понял меня?

— Да, отец.

— Хорошо. Мне не хотелось бы тебя наказывать, но есть правила, которые нарушать нельзя.

— Я буду послушным!

— Быть хорошим оборотнем — не значит быть послушным, — возразил Грейбек, но потом понял, что его приемный сын еще слишком мал, чтобы уловить разницу, поэтому добавил: — Ты поймешь это, когда станешь старше. А пока учись не только слышать своего зверя, но и понимать.

— Я чувствую, что внутри меня есть кто-то еще, — признался мальчик, сосредоточившись на своих ощущениях.

— Это как раз твой зверь. Он всегда будет как часть тебя и с ним нужно подружиться.

— А как?

— Во-первых, быть внимательным к его желаниям. А во-вторых, не пытаться полностью подавить. Да, человек всегда выше зверя, но во многих вопросах последний опытнее, так как его инстинкты сильнее развиты. Если ты не предашь его, то он никогда не предаст тебя.

— Разве можно предать часть себя? — удивился мальчик.

— Кажется, суть ты уловил, — похвалил Грейбек, потрепав ребенка по волосам. — Но, к сожалению, можно. Бывает, что, став оборотнем, некоторые начинают ненавидеть своего зверя, винить его во всех своих бедах. И тогда можно окончательно потерять контроль во время полнолуния, волк будет неистово выгрызаться на волю, нападать на любого.

— Это ужасно!

— Согласен. Не думаю, что тебе грозит такое, но ты должен знать.

— Спасибо.

— Не за что. Идем, попробуем наладить контакт с твоим волчонком. Ты должен хорошо ужиться с ним, а то можешь попасть впросак, когда окажешься среди людей.

— Среди людей? — почти испуганно спросил Гарри.

— Конечно. Ты же не просидишь в этом доме всю жизнь! В конце недели Тесса сводит тебя в Лондон, чтобы купить все необходимое.

— Купить? Мне? — мальчика удивляла даже сама мысль о том, что кто-то думает о его нуждах.

— Тебе, тебе, — усмехнулся Фенрир.

— Но... но... У меня нет денег, а тетя с дядей вряд ли согласятся что-либо возмещать... — залепетал Гарри.

— Коул!

— Да, отец, — малыш тотчас вскинулся, услышав свое новое имя.

— Вот именно — отец, — подчеркнул Грейбек, подхватывая ребенка на руки, от чего тот охнул и поспешил обхватить мужчину за шею, чтобы не упасть. — Раз меня так называешь, то должен знать, что это означает.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дети Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.