— Да, сэр, — кивнул Гарри. — Вы сообщите моему отцу о случившемся?
— Непременно. Ведь это может быть атака и против него. К тому же, лучше, если мы будем работать в одном направлении. Или ты хотел скрыть такое событие?
— Нет, сэр. Я знаю, что виноват.
Подобная сознательность радовала Снейпа, но он вовсе не собирался демонстрировать свои чувства. Сохраняя суровое выражение лица, зельевар сказал:
— Как бы там ни было, но твоя вина меньше, чем мне казалось вначале. Пусть меру наказания выбирает твой декан. Тем более, она уже идет сюда.
Минерва Макгонагалл ворвалась в кабинет с таким видом, будто здесь, как минимум, пытали одного из ее львят. Увидев, что Гарри и Северус вполне себе мирно беседуют, она ненадолго стушевалась, но быстро взяла себя в руки и спросила:
— Мистер Поттер, то, что поведал мне мистер Уизли, правда?
— Ну... думаю, да, мэм.
— Это же полное безумие!
— Об этом я и говорил, — фыркнул Снейп. Поттер заметил, что в глазах опекуна искрится смешок.
— Две недели отработок! А сейчас, мистер Поттер, немедленно ступайте в Большой зал. Ужин уже подали.
Гарри кивнул и поспешил ретироваться. Этот учебный год начинался весьма странно!
То, как мальчики попали в школу, по старой доброй традиции очень быстро стало известно всем. И дело даже не в болтливости участников или профессоров, а в том, что уже на следующий день Рон прямо за завтраком получил вопиллер от матери.
Гарри тоже получил письмо из дома. Грейбек относя к произошедшему куда как спокойнее. Никаких обвинений, только призыв быть осторожнее и заверения, что близкие постараются найти виновника в случившемся. Поттеру не нужны были дополнительные объяснения, что под «близкими» имеется в виду стая.
И все-таки от отработок провинившихся гриффиндорцев никто не освобождал. Гарри вынужден был помогать после уроков новому профессору по защите от темных сил. Этому напыщенному петуху, как про себя называл его юный оборотень. Локонс приторно-сладко пах, так же говорил, написал кучу популярных книг, но при этом, кажется, терялся в самых простых заклинаниях. Причем помощь заключалась в упаковке в конверты подписанных фотографий для фанатов. При этом сам профессор беспрестанно шутил, что герой помогает герою, и нес прочую чушь относительно репутации мальчика-который-выжил.
Когда Гарри, наконец-то, был отпущен, то у него настолько болела голова и свербело в носу, что он даже не сразу заметил подозрительные звуки. А они все нарастали, пока не превратились в шипящую речь:
— Иди... иди ко мне... дай мне схватить тебя... разорвать... убить...
Мальчик остановился, как вкопанный, и прислушался. Фраза повторилась, но как-то очень неясно, будто через толстую стену. При этом ощущался только шипящий голос и все. Принюхавшись, Гарри ощутил очень-очень неясный змеиный запах. Определить, откуда он — не получилось, так как в коридор как раз свернула группа учеников, заглушив собой все.
Все это не слишком-то испугало Поттера. Сопоставив то, что узнал, он решил, что просто подслушал какую-то охотящуюся змею.
Но спустя пару дней Гарри, возвращаясь с очередной отработки, услышал этот голос снова. На сей раз его обладатель находился явно ближе. Мальчик решил найти источник и последовал по коридору, как вдруг столкнулся с повешенной за хвост абсолютно неподвижной кошкой Филча, рядом с которой красовалась кровавая надпись: «Тайная комната снова открыта. Трепещите, враги наследника!»
Инстинкт оборотня вопил о том, что надо немедленно оказаться как можно дальше отсюда, но прислушаться к нему Гарри не успел. С одной стороны коридора вылетели, едва не сбивая друг друга с ног, Рон и Гермиона, а с другой показался Филч.
Едва увидев свою любимицу, завхоз немедленно поднял тревогу, схватив Поттера за шиворот и обвиняя во всех возможных грехах и в убиении миссис Норрис в частности. Мальчику больших трудов стоило держать себя в руках и не вцепиться в горло обидчика. Волк в нем просто взвился. От надвигающейся трагедии спасло лишь то, что на шум прибежали учителя во главе с Дамблдором.
Даже несмотря на обстоятельства Гарри заметил, каким серьезным и ошеломленным стало лицо директора. А потом еще странный взгляд, обращенный на учеников.
— Неужели это правда, Альбус? — сухо спросила Макгонагалл, едва заметно кивнув в сторону надписи.
— Похоже, что так, Минерва.
— Они убили мою кошку! — возопил Филч.
— Она не мертва, — холодно заметил Северус. — На нее словно наложили заклятье окаменения. Кстати, а где наш профессор по защите? Это как раз по его профилю.
Читать дальше