cygne - История Мародеров
Здесь есть возможность читать онлайн «cygne - История Мародеров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фэнтези, fanfiction, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:История Мародеров
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
История Мародеров: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Мародеров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
История Мародеров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Мародеров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Быстро расставив посуду на полку, Лили вернулась в гостиную.
- Ну, все, Гарри пора спать, - с улыбкой объявила она.
Джеймс подхватил малыша на руки и передал ей. Гарри недовольно залопотал, обиженный столь быстрым прекращением забавы, но вскоре успокоился в ее объятиях и сонно зевнул.
- Вот видишь, солнышко, ты же и сам уже спать хочешь, - ласково прошептала Лили, поднимаясь по лестнице в детскую.
Уложив сына, Лили уже начала спускаться к мужу, как вдруг услышала его отчаянный крик:
- Лили! Хватай Гарри и беги! Беги! Быстрее! Я задержу его!
Она в ужасе замерла на лестнице, не зная, куда кинуться. И услышала холодный, пробирающий до костей смех. Сверкнула зеленая вспышка заклинания и послышался звук падающего тела.
«НЕТ!!! ДЖЕЙМС!!!» - безмолвный отчаянный крик разрывал душу. Не может быть! Джеймс… мертв? Лили уже хотела броситься вниз, к нему, но в последнюю секунду остановилась. Там на верху, в своей кроватке мирно спал Гарри. Его надо спасти, не позволить этому монстру добраться до ребенка. Лили метнулась в детскую и захлопнула за собой дверь, палочка осталась в спальне и она попыталась заблокировать дверь, подтащив к ней стул и попавшиеся под руку коробки. Она метнулась по комнате, пытаясь сообразить, что делать, куда бежать, и схватила сына на руки. От такого резкого пробуждения Гарри недовольно захныкал, готовясь разреветься в голос.
- Ш-ш-ш, тише, мой хороший, не плачь, пожалуйста! - отчаянно зашептала Лили.
Но было уже поздно - дверь распахнулась, буквально отлетев в сторону, и на пороге детской появился Волдеморт. Лили прижала к себе сына, пытаясь прикрыть его руками. Тот, словно почувствовав, что происходит что-то страшное, притих и только прильнул к матери всем своим крохотным телом, уткнувшись лицом ей в плечо. Чудовище в дверях комнаты направило на них палочку и Лили поспешно опустила Гарри в кровать, загородив собой, раскинув в стороны руки, словно это могло помочь.
- Только не Гарри, пожалуйста, не надо!
Она понимала, что это глупо - умолять этого монстра, но что она еще могла сделать? А тот почему-то не спешил ее убивать.
- Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…
- Убейте лучше меня! Пожалуйста, только не Гарри!
Лили понимала, что старается зря, ведь Волдеморт пришел сюда именно за ее сыном. Будь проклято это пророчество! Она стояла перед детской кроваткой, закрывая собой Гарри и понимая, что Волдеморту ничего не стоит убить сначала ее, а потом и ребенка. Но ни за что на свете она не отошла бы сейчас с этого места. Монстр, кажется, потерял терпение и поднял волшебную палочку.
- Авада кедавра! - прозвучал холодный голос.
Последней ее мыслью была мысль о сыне - что же теперь будет с ним?
* * *
Дождливым вечером в Хэллуин Сириусу не сиделось на месте в своем маленьком обшарпанном номере магловской гостиницы. Все казалось, что что-то должно случиться. И, бросив попытки справиться с собственной паранойей, он накинул свою кожаную куртку и помчался на мотоцикле в убежище Питера, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Хотя чисто теоретически, что могло быть не в порядке? Ведь никто не знает об их плане.
Дождь хлестал в лицо и слепил глаза, и вскоре Сириус промок насквозь, но даже и не вспомнил о высушивающем заклинании. Дом, где они спрятали Питера, стоял целый и невредимый, однако в окнах не было света, и это было странно.
Сириус постучал, но никто не откликнулся. Он постучал сильнее и дверь медленно открылась от его удара. Похолодев, Сириус вступил в темный коридор.
- Пит?
В ответ тишина.
- Люмос.
Свет палочки озарил маленькую комнатку с минимумом мебели. Пустую.
- Пит! - еще раз громче позвал Сириус.
И снова молчание. Но если бы Питера нашли Пожиратели, что само по себе уже невероятно, в комнате были бы следы борьбы. Хвост, конечно, не ахти какой боец, но не станет же он стоять спокойно, дожидаясь, пока его схватят. А следов борьбы не было. Вполне мирная обстановка, кругом абсолютный порядок, словно хозяин просто вышел по каким-то делам.
А может, правда, вышел? Могут же у Питера быть свои дела? Но сердце уже болезненно сжалось в предчувствии и Сириус, метнувшись на улицу, запрыгнул на мотоцикл, чтобы помчаться на этот раз в Годрикову лощину. Снова дождь хлестал по лицу, но он не обращал на это внимания. Сердце отчаянно колотилось и в глубине души уже появилось какое-то смутное понимание, но Сириус усиленно гнал его от себя.
Годрикова лощина встретила его праздничными огнями, но Сириус уже не видел ничего, кроме темнеющей вдалеке громады поттероского дома. Уже то, что он видел дом, говорило о том, что заклятие Доверия разрушено. И даже с такого расстояния было заметно, что с домом что-то не так. А, подлетев ближе, Сириус так резко затормозил и бросил мотоцикл вниз, что пропахал передним колесом землю. Когда-то красивый уютный особняк был наполовину разрушен. Правая часть второго этажа была снесена начисто и вокруг по саду валялись обломки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «История Мародеров»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Мародеров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «История Мародеров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.