- Пап, может, Гарри нас услышит... Может, он нас выпустит?..
Голос Джорджа заставил Гарри выронить тазик. Последний воспользовался редким для себя шансом полетать и перевернулся очень впечатляюще; вода хлынула во все стороны, заливая тщательно отчищенный ковёр, ноги Гарри, розетку удлинителя на полу, в которую была воткнута вилка приставки Дадли. Посыпались искры, раздался треск, синеватые маленькие разряды заметались над мокрым насквозь ковром. Во мгновение ока все до единого Дурсли оказались на креслах, судорожно держась за спинки и прикидывая, как бы убежать отсюда - не иначе как этот сумасшедший Поттер выбрал именно этот мирный летний вечер, чтобы убить их. Электричество покалывало босые ноги Гарри, но не больно, а, скорее, приятно.
Послышался стук из той самой стены, где когда-то был обычный камин.
- Гарри! Гарри, ты нас слышишь?
Старшие Дурсли круто развернулись к Гарри, напоминая целую стаю оголодавших шакалов каждый.
- Ты!.. - прошипел дядя Вернон. - Это всё твои штучки?!.. Это твои ненормальные дружки пролезли в нашу стену?!!
- Что там происходит?! - поддержала мужа тетя Петуния - несколько истерически, но с высоты её положения это звучало достаточно эффектно, чтобы не стать смешным.
Гарри лихорадочно соображал, что ответить; он и сам был изрядно сбит с толку.
- Они… они, наверное, хотели прийти сюда с помощью летучего пороха, - объяснил он медленно. - Это такая специальная вещь, с помощью которой можно перемещаться из камина в камин. Только этот оказался заложен…
Гарри переступил через тазик и приблизился к стене, из-за которой доносились сдавленные ругательства - кто-то кому-то наступил на ногу и, кажется, не один раз.
- Мистер Уизли! Фред! Джордж! - позвал он громко.
Стук прекратился.
- Это я, Гарри… тут камин заложен кирпичами. Вы не сможете здесь пройти.
- Проклятье! - возмутился мистер Уизли. - Какого дьявола они заложили камин?!
- Магглы предпочитают электричество, - объяснил Гарри торопливо, поскольку дядя Вернон медленно, но верно зверел, и вскоре его не смогли бы устрашить как следует даже молнии в ковре. - Настоящий им не нужен…
- Вот как? - неодобрительно заметил мистер Уизли. - Что ж… тогда мне ничего не остаётся, кроме как… Гарри, отойди там в сторону, пожалуйста…
- Жжёшь, папа! - восхитился невидимый Фред.
- Жжёшь? - прогрохотал дядя Вернон, и Гарри предусмотрительно отступил туда, где его не достала бы ни одна оплеуха. - Твои дрянные дружки решили поджечь мой дом?!
- Ему только на пользу будет, - огрызнулся Гарри, не выдержав. - Дизайн смените…
Дядя Вернон хотел что-то ещё сказать - без сомнения, веское и уместное - когда его голос был напрочь заглушен мощным взрывом, разорвавшим стену. Электрический камин, мирно стоявший на своём месте, полетел через всю комнату и впечатался в противоположную стену, образовав в ней приличную вмятину; удушливые облака пыли и щебёнки повисли в воздухе - Гарри надрывно раскашлялся. Никого не задело только чудом.
Мистер Уизли, сопровождаемый Фредом и Джорджем, ступил на изрядно обгаженный обломками стены ковёр. «И на кой чёрт я так старательно его мыл?», - мысленно вздохнул Гарри. Тётя Петуния завизжала, а дядя Вернон лишился дара речи: вид троих огненно-рыжих людей (а Фред и Джордж к тому же были идентичны до последней веснушки) в мантиях волшебников потряс его до глубины души, особенно если вспомнить, как они обставили своё появление.
- Вот так-то, - удовлетворённо заключил мистер Уизли, засовывая палочку обратно в карман. - А вы - дядя и тетя Гарри? - мистер Уизли недружелюбно взглянул на безмолвных Дурслей, из чего Гарри сделал вывод: Уизли не забыли, в каком состоянии его забрали Фред и Джордж перед вторым курсом.
- Да, это мои тётя и дядя, - Гарри взял инициативу в разговоре на себя, подозревая, что конструктивного ответа от Дурслей придётся ждать очень и очень долго. - Они… э-э… не ждали, что вы придёте…
- Мы решили прийти без предупреждения, - пояснил мистер Уизли. - Решили, что заберём тебя в любом случае, и нет нужды спрашивать разрешения… Да, Гарри - ты цел? Хорошо себя чувствуешь?
- Да, меня не задело взрывом…
- Это хорошо, но я имел в виду - вообще как? - мистер Уизли брезгливо мотнул головой в сторону Дурслей. Дядя Вернон наливался багровым, тетя Петуния, наоборот, была бледней сметаны.
Гарри понял, о чём речь.
- Да, всё хорошо. Этим летом всё тихо.
Фред и Джордж улыбнулись Гарри краешками ртов. Гарри заулыбался в ответ - открыто и радостно.
Читать дальше